意味 | 例文 |
「FCシオン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は自分のステレオタイプのイメージを拭おうとした。
她试图抹掉自己刻板的印象。 - 中国語会話例文集
私たちは大きな図書館のある学校に通っています。
我们在上一个有很大的图书馆的学校。 - 中国語会話例文集
彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。
可以请您帮我转告他一下我之后会打电话给他吗? - 中国語会話例文集
およそいつごろその図面を送っていただけるのでしょうか?
你大概什么时候可以把设计图发送给我呢? - 中国語会話例文集
中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。
请告诉我中国的观光地中推荐的地方。 - 中国語会話例文集
汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。
准备了不用担心汗臭味的香氛。 - 中国語会話例文集
尚、時間については、13時から15時ごろまでを予定しております。
然后,关于时间预计是13点开始到15点左右为止。 - 中国語会話例文集
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。 - 中国語会話例文集
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。
这次真的很感谢您的辛劳。 - 中国語会話例文集
お寄せ頂いたご意見・ご要望はスタッフが必ず目を通します。
您给我们的意见和要求,我们工作人员一定会看的。 - 中国語会話例文集
契約書の返送時期の目安をお教え頂けると幸いです。
希望您能告诉我合同书返送的日期。 - 中国語会話例文集
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。
改日我们会以明信片的方式向您发送解约完成的通知。 - 中国語会話例文集
今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。
感谢您允许我为您送行,希望下次再见。 - 中国語会話例文集
屋外での作業となりますので、各自、防寒対策をお願い致します。
因为是室外工作,所以请各自做好防寒准备。 - 中国語会話例文集
もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。
如果,感觉要和大个子男生吵架的话我会立刻逃掉。 - 中国語会話例文集
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢通无阻.
畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典
城内からやってきた援兵はおれたちによって押し返された.
从城里来的援兵给咱打回去了。 - 白水社 中国語辞典
匹夫の交わりでも恩を忘れない,まして大丈夫ではなおさらである.
匹夫之交,尚不负心,何况大丈夫乎。 - 白水社 中国語辞典
一方で平和を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める.
一面高唱和平,一面扩军备战。 - 白水社 中国語辞典
主な出演者が来なかったために,夕べの集いは大いに色あせた.
因为主要演员没来,晚会大为减色。 - 白水社 中国語辞典
接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか?
不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典
言葉は非常にてきぱきとしてよくとおり,全くよその土地の発音である.
话语很是干脆响亮,一腔外路口音。 - 白水社 中国語辞典
平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる.
不经常学习,势必要落后。 - 白水社 中国語辞典
潜在力を掘り起こすことにより多く努力しなければならない.
要在挖掘潜力上多做文章。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである.
他们俩年纪相当,爱好也差不多。 - 白水社 中国語辞典
これらの形式を一とおりやり終えて,そこで初めて結婚の儀式に入る.
等这些形式走完了,这才开始拜堂。 - 白水社 中国語辞典
しかし、今度ぜひ行ってみたいと思いました。
不过,我本打算下次一定要去来着。 - 中国語会話例文集
それに対して寛容に対応してくれました。
你宽容地处理了那个。 - 中国語会話例文集
1週間の前倒しを社長にリクエストしている。
我在向公司总裁请求提前一周。 - 中国語会話例文集
雇用契約書にはサインをして会社に送りました。
在雇佣合约书上签字后送到了公司。 - 中国語会話例文集
そしてホテルに行き美味しいご飯をたべました。
然后去了酒店吃了好吃的食物。 - 中国語会話例文集
彼は今すぐあなたに折り返し電話してくるでしょう。
他肯定会马上给你回电话的吧。 - 中国語会話例文集
始発電車に間に合うように早起きしました。
我为了能赶上首班电车而起了大早。 - 中国語会話例文集
彼女が写真を掲載しているかもしれないと思う。
我觉得她可能已经刊登了照片。 - 中国語会話例文集
叔父を訪ねて、楽しい時間を過ごしました。
我去拜访叔叔,度过了快乐的时光。 - 中国語会話例文集
その文章を正しい形式に直した。
我把那篇文章修改成了正确的形式。 - 中国語会話例文集
新しいことに挑戦しようと思いました。
我想要挑战新事物。 - 中国語会話例文集
新しいものに挑戦しようと思いました。
曾想要挑战新事物。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教える姿勢に感動しました。
我被你教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
その心理療法士は記憶喪失の人と話をした。
那位精神治療醫師與遺忘症患者說話 - 中国語会話例文集
いつ私たちに電話して欲しいか教えて下さい。
请告诉我们想让我们什么时候打电话。 - 中国語会話例文集
ラジオを入手したら私に電話してください。
拿到收音机的话请给我打电话。 - 中国語会話例文集
私は彼にとても親切に対応していただきました。
他很热情的接待了我。 - 中国語会話例文集
トレアドールは雄牛を剣で指し示した。
斗牛士用剑指挥了雄牛。 - 中国語会話例文集
今日、私の姪が男の子を出産しました。
今天我的侄女生了一个男孩。 - 中国語会話例文集
しかし私の時計はそれを行うと秒針が止まる。
但是我的表一弄那个秒针就停。 - 中国語会話例文集
もしそれが本当ならば、私に教えて欲しい。
如果那是真的的话,我想请你告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたが送る写真を楽しみにしている。
我期待着你发送的照片。 - 中国語会話例文集
しばらくの間、音楽を楽しむでしょう。
我暂时享受音乐吧。 - 中国語会話例文集
息子は潮干狩りシーズンを楽しみにしているようだ。
儿子好像特别期待赶海季节的到来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |