意味 | 例文 |
「FCシオン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この教室はたいへん大きい.
这个教室很大。 - 白水社 中国語辞典
小生をなんとかお救いください!
拉扯小弟一把吧! - 白水社 中国語辞典
先君周公は礼を定められた.
先君周公制礼。 - 白水社 中国語辞典
直接お開きください,親展.
亲启 - 白水社 中国語辞典
人心をあおり立てて惑わす.
煽惑人心 - 白水社 中国語辞典
わらなどで編んだ敷き物・覆い.
草苫子 - 白水社 中国語辞典
(多く上半身)裸になる.
光着身子 - 白水社 中国語辞典
知らないお客さんが来た.
来了一位生客。 - 白水社 中国語辞典
お話はもとよりそうなんですが.
话固然是那么说 - 白水社 中国語辞典
お母さんはもう年寄りだ.
妈是上了岁数的人了。 - 白水社 中国語辞典
敵軍の兵力の損失は大きい.
敌军兵力损伤很大。 - 白水社 中国語辞典
彼は外科のお医者さんだ.
他是个外科先生。 - 白水社 中国語辞典
金銭や女色におぼれる.
徇于货色 - 白水社 中国語辞典
お湯を1口飲んでせきを鎮める.
喝口热水压咳嗽。 - 白水社 中国語辞典
川で1匹の犬がおぼれ死んだ.
河里淹死了一条狗。 - 白水社 中国語辞典
よかろう!君の意見に従おう.
好吧!就依从你的意见。 - 白水社 中国語辞典
元の値段どおり弁償する.
照价赔偿 - 白水社 中国語辞典
お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。
虽然您很忙,但如果可以给我回复的话那真的感激不尽。 - 中国語会話例文集
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。
有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。 - 中国語会話例文集
奥さんのことが心配でしょう。
你很担心你太太吧。 - 中国語会話例文集
私の弟は本を読んでいました。
我弟弟读了书。 - 中国語会話例文集
私の弟は本を読んでいました。
我弟弟在读书。 - 中国語会話例文集
私の文を直してくれませんか?
可以请你帮我改文章吗? - 中国語会話例文集
面白い本を読んでいました。
我读了有趣的书。 - 中国語会話例文集
6,7月は不振で少し落ち込んだ.
、月份出现了马鞍形。 - 白水社 中国語辞典
弊社内でも、規約違反の投稿写真が無いか見回りをしており、順次対応はしております。
敝公司内也在巡视有无违规的投稿照片,并依次进行处理。 - 中国語会話例文集
私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。
我的爷爷奶奶现在还住在宫古岛。 - 中国語会話例文集
ジャスミンのにおいがぷんぷんと芳しい!
茉莉花喷鼻儿香! - 白水社 中国語辞典
事前に料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。
仅限于事前已支付费用的货物。 - 中国語会話例文集
大きくなったらお寿司屋さんになりたい。
长大后想开寿司店。 - 中国語会話例文集
僕は大きくなったらお寿司屋さんになりたい。
我长大的话想开寿司店。 - 中国語会話例文集
お電話にて来店予定日をお知らせ願います。
请用电话通知我预计到店的日期。 - 中国語会話例文集
お前なんか怖くない,お前は私より強いわけではない.
我不怕你,你并不比我强。 - 白水社 中国語辞典
仕事にはなお解決を待つ多くの困難がある.
工作中有许多困难尚待解决。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題にぶつかって,多くの感慨が生じた.
碰到了许多问题,有了许多感触。 - 白水社 中国語辞典
双方ともおのおの自分の言い分を主張する.
双方各执一词。 - 白水社 中国語辞典
お金をくれなければ,私はお前さんにごねますよ.
你不给我钱,我就跟你泡了。 - 白水社 中国語辞典
私はおそれ多くてとてもあなた様と交際できません.
我可不敢上交你。 - 白水社 中国語辞典
お手数ですがあなたにお願いするほか仕方がありません.
只好辛苦辛苦你了。 - 白水社 中国語辞典
「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である.
“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典
「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である.
“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典
ちゃんと切ったスイカを紗の覆いで覆う.
把切好的西瓜用纱罩罩起来了。 - 白水社 中国語辞典
お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ!
你这孩子好没管教,怎么这样放肆! - 白水社 中国語辞典
連絡が遅くて申し訳ありませんが、取り消しをお願いします。
联系晚了真抱歉,请您取消。 - 中国語会話例文集
大通りで手を放して自転車に乗るなんて全く命知らずも甚しい.
在大街上撒把骑车简直是玩儿命。 - 白水社 中国語辞典
かつて幸運にも魯迅先生の教えを親しくお聞きしたことがある.
曾有幸面聆过鲁迅先生的教诲。 - 白水社 中国語辞典
追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.
又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔がほんの少し赤らんだ.
他的脸稍微红了一点儿。 - 白水社 中国語辞典
全行程通しの添乗員.≒全陪((略語)).
全程陪同 - 白水社 中国語辞典
全行程通しの添乗員.≒全陪((略語)).
全程陪同 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |