意味 | 例文 |
「I.D.」を含む例文一覧
該当件数 : 1277件
工作人员ID
スタッフID - 中国語会話例文集
是什么ID呢?
なんのIDですか? - 中国語会話例文集
客户端 ID包括 ID_US及 ID_China。
クライアントIDは、ID_USおよびID_Chinaを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.唯一的通知 ID号。
1.一意の通知ID番号。 - 中国語 特許翻訳例文集
0x02‖PLMN_ID‖RAND‖IMPI‖令牌
これは、0x02‖PLMN_ID‖RAND‖IMPI‖トークン - 中国語 特許翻訳例文集
起初,QP_ID为 0。
最初、QP_IDは0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 ID简档 (DID);
デバイスIDプロフィール(DID); - 中国語 特許翻訳例文集
DevID=私有 ID= user1_private@home1.net
DevID=プライベートID=user1_private@home1.net - 中国語 特許翻訳例文集
注册用户ID。
ユーザIDを登録する。 - 中国語会話例文集
ID_US选择 ID_China并按压 P& T按钮。
ID_USはID_Chinaを選択し、P&Tボタンを押す。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_US将开始信号发送至 ID_China。
ID_USは開始信号をID_Chinaへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ref_to_STC_id[SubClip_entry_id]之后包括有 reserved_for_future_use。
ref_to_STC_id[SubClip_entry_id]の後にはreserved_for_future_useが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用三个 ID: 用于客户端 X及 Y(12)的 ID_US、ID_China及用于实时翻译服务器 (RTTS)310的 ID_RTTS。
クライアントXおよびYに関するID_US、ID_China(12)、ならびにリアルタイム変換サーバ(RTTS)に関するID_RTTS310という、3つのIDが採用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIB对象 ifType具有对象 ID 1.3.6.1.2.1.2.2.1.3。
ifTypeのMIBオブジェクトIDは1.3.6.1.2.1.2.2.1.3である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN上下文= (PDN类型 |PDN_ID)。
PDNコンテキスト=(PDNタイプ|PDN_ID)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
主 TS和辅 TS的 ID也被登记到 STN_table()中。
Main TS、Sub TSのIDもSTN_table()に登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
view_id被包括在该 MVC头部中。
MVCヘッダにはview_idが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MVC头部包括 view_id。
MVCヘッダにはview_idが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.级联命名空间 ID和 DevID
4.名前空間IDとDevIDを連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个ID是被偷来的吗?
このIDは盗まれたものですか? - 中国語会話例文集
只能办新的ID了。
新しくIDを作るしかない。 - 中国語会話例文集
功能 ID还与应用 ID(类型信息 )相关联。
また、機能IDはアプリケーションID(種別情報)にも紐付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 9中的 SubPath_id= 0的 SubPlayItem的 number_of_SubPlayItems 为 1,而 SubPath_id = 1 的 SubPlayItem 的 number_of_SubPlayItems为 2。
例えば、図9のSubPath_id=0のSubPlayItemのnumber_of_SubPlayItemsは1であり、SubPath_id=1のSubPlayItemのnumber_of_SubPlayItemsは2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是用于描述视差序列 ID(Disparity Sequence id)的图。
【図27】ディスパリティ・シーケンスID(Disparity_Sequence_id)を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 stream_attribute()中描述了其 ID不是基础流的 ID,而是 TS的 ID。
そのIDがエレメンタリストリームではなくTSのIDであることは、stream_attribute()に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预约信息包括分配给了所预约的会议的会议 ID、进行了会议的预约的用户 (登记者 )的用户 ID(登记者 ID)、会议的召开时间、参加会议的用户 (参加者 )的用户 ID(参加者 ID)等。
予約情報は、予約された会議に割り当てられた会議ID、会議の予約を行なったユーザ(登録者)のユーザID(登録者ID)、会議の開催日時、会議に参加するユーザ(参加者)のユーザID(参加者ID)等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
其 他 作 业 ID =‘0010’、‘0011’、‘0012’、 作 业 ID =‘0014’ ~‘0016’及作业 ID=‘0018’的预约作业,以拔白字符对相同黑色背景方式显示。
他のジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」〜「0016」及び、ジョブID=「0018」の予約ジョブは、同黒色背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ID_US接收到来自 ID_China的应答之后,ID_US将请求发送至用于呼叫调度的 RTTS Web服务 318。
ID_USがID_Chinaからの肯定応答を受け取った後、ID_USは、呼び出しスケジューリングのためのRTTSウェブ・サービス318に要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选的是,可组合参数以提供参数 ID,例如 MSC/资源大小集合ID或 MCS/MIMO模式集合 ID。
或いは、パラメータは、MCS/リソースサイズセットID又はMCS/MIMOモードセットIDのように、複数のパラメータIDを提供するために組み合わされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据 ID是用于惟一识别从利用装置发送的数据的 ID。
データIDは、利用装置から送信されたデータを一意に識別するためのIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中的各 Object的脚号 (#1等 )是 Object的 ID,各 Object按照 ID的顺序排列。
図中にある各Objectの添え字(#1など)はObjectのIDであり、各ObjectはID順に並ぶものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
A和 B首先基于它们的身份 ID-A和 ID-B约定共同密钥。
AとBは最初に両者の識別情報ID_AおよびID_Bに基づいて共通の鍵について合意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果历史 ID列表包含设备 ID(步骤 S36为是 ),则许可管理服务器 300从历史ID列表中删除该设备 ID(步骤 S37)。
ライセンス管理サーバ300は、検索結果より、履歴IDリストからアクティベートされたMFP100の機器IDを検索し(ステップS36)、当該機器IDを発見した場合は(ステップS36:Yes)、履歴IDリストから当該機器IDを削除する(ステップS37)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若在时间 t1的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。
セルID検出が、時間t1で失敗であった場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若在时间 t1与时间 t2的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。
セルID検出が、時間t1と時間t2両方で失敗の場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若在时间 t1的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。
セルID検出が、時間t1で失敗の場合、移動局は、再度、セルIDを捜索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在偶数帧的情况中,帧 ID被设为“0”,并且在奇数帧的情况中,帧 ID被设为“1”。
例えば、evenフレームである場合、フレームIDを0とし、oddフレームである場合、フレームIDを1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 PDN-ID设定为在步骤 510处针对对应于那个 PDN的 QoS流所选的 PDN-ID。
PDN−IDは、PDNに対応するQoSフローについて、ステップ510において選択されたPDN−IDに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 550中,将 PDN_ID设定为在步骤 510处所选择的同一 PDN-ID。
ステップ550では、PDN_IDが、ステップ510で選択されたものと同じPDN−IDに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID字段 500还包括用户特定的标识信息 502,例如,数字形式的用户 ID。
IDフィールド500は、例えば数値ユーザIDなどのユーザ固有識別情報502も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在两终端 ID不一致时,根据两终端 ID计算哈希值。
両端末IDが一致しない場合には、両端末IDからハッシュ値が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
证书指定指令 120包括通过用户指定的证书 ID(例如,证书 ID“C4”)。
証明書指定指示120は、ユーザによって指定された証明書ID(例えば証明書ID「C4」)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,分支设备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,如框 116所指示。
次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后该分支设备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,如框 116所示。
次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
为创建最终实例 ID,需要命名空间 ID。
最終的なインスタンスIDを生成するためには、名前空間IDが必要とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ref_to_PlayItem_id是 16比特字段,其指示用于 Mark被置于其上的 PlayItem(播放项目)的 PlayItem_id值。
ref_to_PlayItem_idは、16ビット・フィールドであり、Markが配置されるPlayItemのためのPlayItem_id値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
能告诉我LINE的ID吗?
LINEのIDを教えてくれる? - 中国語会話例文集
每个个体用户被指派以用户 ID。
各個別のユーザにユーザIDが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,控制部 10从预约状况管理表格 22中读出接收到的会议 ID的预约信息,判断在读出的预约信息的登记者 ID或者参加者 ID中是否包括接收到的用户 ID。
ここでは、制御部10は、受信した会議IDの予約情報を予約状況管理テーブル22から読み出し、読み出した予約情報の登録者ID又は参加者IDに、受信したユーザIDが含まれているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,发言者确定部 18在将终端 ID与语音信号一同地接收到的情况下,参照终端和用户管理表格 23,确定与接收到的终端 ID对应参加者 ID(用户 ID)。
具体的には、発言者特定部18は、音声信号と共に端末IDを受信した場合、端末・ユーザ管理テーブル23を参照して、受信した端末IDに対応する参加者ID(ユーザID)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |