意味 | 例文 |
「I.D.」を含む例文一覧
該当件数 : 1277件
1.来自通知消息的唯一的通知 ID号。
1.通知メッセージからの一意の通知ID番号。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1是表示 ifPhysAddress的对象 ID。
ここで左側の1.3.6.1.2.1.2.2.1.6は、ifPhysAddressを表すオブジェクトIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 10的例子中,CALL-ID为“440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”。
例えば、図10の例では、CALL−IDが「440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在一个方面中,保留标记= (PDN_ID|Flow_IDa)。
例えば、1つの態様では、予約ラベル=(PDN_ID|Flow_IDa)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
GRE层 605、616可以包括流 ID。
GRE層605および616はストリームIDを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 9中赋予了 PlayItem_id= 0、1、2。
例えば、図9のPlayItem_id=0,1,2が割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 9中赋予了 SubPath_id= 0、1、2。
例えば、図9のSubpath_id=0,1,2が割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
页面 ID是打印图像的识别信息。
ページIDは、プリントした画像の識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8所示的例子中,左上 (0,0)的图像其打印 ID为“...12”,右上 (0,1)的图像其打印 ID为“...21”,左下 (1,0)的图像其打印 ID为“...11”,右下 (1,1)的图像其打印 ID为“...22”。
図8に示す例において、左上(0、0)の画像は、プリントIDが「…12」であり、右上(0、1)の画像は、プリントIDが「…21」であり、左下(1、0)の画像は、プリントIDが「…11」であり、右下(1、1)の画像は、プリントIDが「…22」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6所示的例子中,打印管理表 24c对应存储打印 ID、前一版的打印 ID、版数、页 ID、用户 ID、作废标记等。
図6に示す例では、プリント管理テーブル24cは、プリントID、1世代前のプリントID、世代数、ページID、ユーザID、廃棄フラグなどを対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
0x02‖PLMN_ID‖RAND‖IMPI‖令牌
例えば、第2パラメータは、0x02‖PLMN_ID‖RAND‖IMPI‖トークン - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,那么工具递增 QP_ID。
大きい場合、ツールは、QP_IDを増やす。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,那么工具不递增 QP_ID。
大きくない場合、ツールは、QP_IDを増やさない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果工具接收到指示图 17D中所示的表 (175)中的 QP_ID为 0的 VLC,因为 QP_ID< QP_PRED_ID,那么工具查找 QP表中值为 0的 QP_ID。
ツールが図17Dに示したテーブル(1715)において、0のQP_IDを示すVLCを受信した場合、QP_ID<QP_PRED_IDなので、ツールはQPテーブル内の値0のQP_IDをルックアップする。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID字段 212包含用户特定的信息 109。
IDフィールド212は、ユーザ固有情報109を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该表的检索词是接收帧的 VLAN ID。
本テーブルの検索キーは、受信フレームのVLAN IDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个组由组标识 (ID)来标识。
各グループは、グループ識別情報(ID)により識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是带有实例 ID的示例注册 (sip.instance);
【図7】インスタンスID(sip.instance)を使った例示的REGISTERである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是带有实例 ID的示例注册 (sip.instance);
【図9】インスタンスID(sip.instance)を使った例示的REGISTERである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是带有实例 ID的示例注册 (sip.instance);
【図11】インスタンスID(sip.instance)を使った例示的REGISTERである。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.级联命名空间 ID、TAC和 SNR;
5.名前空間ID、TAC、およびSNRを連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,认证结果中包含的用户识别信息为认证服务中的 ID,因此,检索 ID关联 DB 480,与对应的 ID网桥服务 IBP 4中的 ID相关联地进行保存。
このとき、認証結果に含まれているユーザ識別情報は、認証サービスでのIDであるため、ID関連付DB480を検索して、対応するIDブリッジサービスIBP4でのIDと関連付けて保存するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,可通过利用依赖性目的地 ID作为目标 ID的方式描述用于目标 ID的依赖性目的地 ID,来描述程序之间的依赖性的分层结构。
このように、依存先IDを対象IDとして、この対象IDに対して依存先IDを記述することで、プログラム間の依存関係の階層構造を記述することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
确认ID是否会自动生成。
IDが自動生成されること確認する。 - 中国語会話例文集
下面的ID的数列应该变成100。
つぎのIDの数列は100になるはずだ。 - 中国語会話例文集
登录失败。ID或者密码无效。
ログインに失敗しました。IDまたはパスワードが無効です。 - 中国語会話例文集
能够根据卡名和ID号码来搜索。
カード名による検索とID番号による検索ができる。 - 中国語会話例文集
您手上有顾客ID的话请告诉我们。
カスタマーIDがお手元にございましたらお伝え下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我登录时的顾客ID。
ご登録時のカスタマーIDをお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
不是简单地将外部身份映射到企业身份并且可能将企业身份映射回到同样的外部身份,而是,可以借助本发明的实施例来将第一外部身份映射到企业身份,并且然后将企业身份映射到与第一外部身份不同的第二外部身份。
外部IDを企業内IDにマッピングし同一の外部IDに戻す代わりに、本発明は、第1の外部IDを企業内IDにマッピングし、その後、この企業内IDを第2の外部IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
各全局事件的信息 (Event#1~ Event#m)仅持有事件类型 (Type)和事件的标识符 (ID)。
各グローバルイベントの情報(Event#1〜Event#m)はイベントタイプ(Type)とイベントのID(ID)だけを持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID关联 DB 480通过存储有 ID网桥服务 IBP 4中的用户的识别信息 (ID)在各认证服务中与哪个 ID相对应的 IDP关联TBL(图 5A)、和存储有 IBP中的 ID在各应用服务中与哪个 ID相对应的 SP关联 TBL(图 5B)这两个表,来管理关联关系。
ID関連付DB480は、IDブリッジサービスIBP4でのユーザの識別情報(ID)が各認証サービスにおいてどのようなIDに対応しているのかを格納したIDP関連付TBL(図5A)と、IBPでのIDが各アプリケーションサービスにおいてどのようなIDに対応しているのかを格納したSP関連付TBL(図5B)、の2つのテーブルによって関連付けを管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在从 AAA203通知了认证成功后 (815),PDG 205从 VLAN ID的池 (pool)中选择针对终端 101的 VLAN的 ID,并登记 VLAN(817)。
AAA203から認証成功が通知(815)された後、PDG205は、端末101に対するVLANのIDをVLAN IDのプールから選択し、VLANを登録する(817)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证用ID保存部 408中优选将利用者 ID加密,或者使用具有防篡改性的非易失性存储器。
認証用ID保存部408には、利用者IDを暗号化するか、耐タンパ性をもった不揮発性のメモリを使用することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证用 ID保存部 308中优选将利用者 ID加密,或者使用具有防篡改性的非易失性存储器。
認証用ID保存部308には、利用者IDを暗号化するか、耐タンパ性をもった不揮発性のメモリを使用することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,各 Mark包括: Mark的类别 (Mark_Type)、Mark的 ID(Mark_ID),事件 (Mark)的生成时刻 (Time)、以及有效期间 (Duration)。
また、各MarkはMarkの種別(Mark_Type)、MarkのID(Mark_ID)、イベント(Mark)の生成時刻時刻(Time)と有効期間(Duration)から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证部11将所取得的用户 ID以及认证结果返给发送来用户 ID以及密码的终端装置 4。
認証部11は、取得したユーザID及び認証結果を、ユーザID及びパスワードを送信してきた端末装置4へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
许可管理服务器 300搜索用于被激活的MFP 100的设备 ID的历史 ID列表 (步骤 S35)。
ライセンス管理サーバ300は、履歴IDリストからアクティベートされたMFP100の機器IDを検索する(ステップS35)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,控制部分 11向具有对于其设定的同一本地 ID的各个用户发布临时可区分的本地 ID。
この場合、制御部11は、同じローカルIDが設定されている各ユーザに対して、互いに識別可能な、一時的なローカルIDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可例如通过向各个原始的本地 ID添加不同的号码来形成该临时的本地 ID。
この一時的なローカルIDは、例えば元のローカルIDに対してそれぞれ異なる番号を付加したもので構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,显示作业 ID=‘0001’~‘0005’的 5个预约作业,对作业 ID=‘0001’~‘0005’的每个预约作业显示作业棒 Jb。
この例では、ジョブID=「0001」〜「0005」の5個の予約ジョブが表示され、ジョブID=「0001」〜「0005」の予約ジョブ毎にジョブバーJbが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预约作业前后的预约作业、即作业 ID=‘0010’、‘0011’、‘0012’、作业 ID=‘0014’成为以拔白字符对黑色背景来显示。
この前後の予約ジョブ、ジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」が黒色背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_US在其聊天窗口中显示结果,且同时将该结果发送至 ID_China以用于显示。
ID_USは、この結果をそのチャット・ウィンドウ内に表示し、同時に、これらの結果を表示するためにID_Chinaに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
经翻译的 TTS话音就绪 DM 330可基于频道 ID经由 RTP将话音传递至 ID_China。
変換されたTTS音声準備完了DM330は、チャネルIDに基づき、RTPを介してID_Chinaに音声を送達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,RTTS服务器 440以 TTS对 ID_China作出响应,且插件程序 404将此 TTS重现至 ID_China。
この例では、RTTSサーバ440はTTSを使用してID_Chinaに応答を返し、プラグイン404はこのTTSをID_Chinaへと再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
依传统 P-S-S-S,若小区 ID侦测在第一轮中失败,则继续在下一个超帧中执行小区 ID侦测。
公知のP-S-S-Sによると、セルID検出が、第一回で失敗の場合、次のサブフレームで、セルID検出が継続的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在对 GET形式赋予 CALL-ID的情况下,如图 10(A)所例示的那样,转换为“http://www.oki.com/ ? Call-ID = 440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”进行赋予。
例えば、GETメソッドにCALL−IDを付与する場合、図10(A)に例示するように、「http://www.oki.com/?Call-ID=440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」と変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,例如,在对 HTTP扩展头赋予 CALL-ID的情况下,如图 10(B)所例示的那样,转换为“X-Call-ID:440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”进行赋予。
また例えば、HTTP拡張ヘッダにCALL−IDを付与する場合、図10(B)に例示するように、「X-Call-ID:440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」と変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在项目“窗口 ID”中登记接收到的窗口 ID,在项目“名称”中登记接收到的名称。
即ち、項目「ウィンドウID」に受信したウィンドウIDを登録し、項目「名前」に受信した名前を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 Tile ID-Y-coordinate(区块 ID-Y坐标 )701和 Tile ID-X-coordinate(区块 ID-X坐标 )702中,分别定义主体图像数据在页中的 Y坐标和 X坐标。
TileID−Y−coordinate701、及び、TileID−X−coordinate702には、それぞれページにおける本味の画像データのY座標、X座標が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |