「KAAヘント」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > KAAヘントの意味・解説 > KAAヘントに関連した中国語例文


「KAAヘント」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9277



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 185 186 次へ>

連休はどこに行っても人が多くて大変だ。

连休不管去哪都是很多人很辛苦。 - 中国語会話例文集

返金は出来ないけど、買取りなら出来ます。

虽然退不了钱,但可以购买。 - 中国語会話例文集

こんな事奥様に知られたら大変ですよ。

要是让您夫人知道了这件事就不好了啊。 - 中国語会話例文集

すぐにお返事が出来ず、誠に申し訳ありません。

没能立刻作出答复这是很抱歉。 - 中国語会話例文集

出張の時には大変お世話になりました。

出差的时候真是受您照顾了。 - 中国語会話例文集

弊社は貴社からの返答をお待ちしております。

弊公司等待着贵公司的答复。 - 中国語会話例文集

比較的平和な辺境の土地に引っ越す。

搬去相对和平的边境地方。 - 中国語会話例文集

彼は国立図書館のカタログ編集者だ。

他是国立图书馆目录的编辑人。 - 中国語会話例文集

20編のソネットが載っている呼び売り本

叫卖着这本书载有20个部分14行诗 - 中国語会話例文集

あなたの迅速な返答に感謝します。

感谢你迅速的回复。 - 中国語会話例文集


郵送された投稿は、送信者に返送されません。

邮寄来的投稿将不会返还给寄送者。 - 中国語会話例文集

2012年3月22日付けのメールに対する返信です。

对2012年3月22日的邮件的回复。 - 中国語会話例文集

返信用の封筒を同封して発送しておきました。

把回信的信封封在一起送出去了。 - 中国語会話例文集

現在、円高のため大変お求めやすくなっております。

现在日元上涨所以很划算。 - 中国語会話例文集

5パーセントの返金手数料が発生します。

会产生5%的退款手续费。 - 中国語会話例文集

受け取った契約書に押印して返送致しました。

收到的合同请在盖章后寄回。 - 中国語会話例文集

私のクレジットカードに返金してください。

请给我的信用卡退款。 - 中国語会話例文集

誤って別の人に返事してしまった。

我不小心把邮件回给别人了。 - 中国語会話例文集

返信用封筒を添えて応募する。

放进回信用的信封里进行应征。 - 中国語会話例文集

住所変更の届出をお願いいたします。

请您办理地址更改的申请。 - 中国語会話例文集

フライトスケジュールが変更になりました。

班机时刻表更改了。 - 中国語会話例文集

ご都合のよい時に返事をください。

请在您方便地时候回信。 - 中国語会話例文集

彼の飼っていた幼虫がカブトムシに変態した。

他养的幼虫变态成了独角仙。 - 中国語会話例文集

この大変な仕事は私たちを疲れさせます。

这项要命的工作让我们感觉很累。 - 中国語会話例文集

回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。

很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集

言葉の中に暗に褒貶が含まれている.

言谈之中暗含褒贬。 - 白水社 中国語辞典

仕事の計画を変更してはいけない.

不要变更工作计划。 - 白水社 中国語辞典

その時,世界の情勢は変動し不安定であった.

那时候,世界局势动荡不安。 - 白水社 中国語辞典

結局どのように返答するか,ご裁決を請う.

究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典

この突然の変化は彼をびっくりさせた.

这突然的变化使他感到吃惊。 - 白水社 中国語辞典

(図書館の)書籍貸し出し返却カウンター.

出纳柜 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも上品で礼儀正しく返答する.

他总是彬彬有礼地答话。 - 白水社 中国語辞典

以前この辺にはよく強盗が出没した.

过去这一带常有歹人出没。 - 白水社 中国語辞典

仕事が大変だから,2人ではやりきれない.

活儿重,两个人顶不下来。 - 白水社 中国語辞典

彼はクリスマスの時にサンタクロースに変装した.

他在圣诞生节改扮圣诞老人了。 - 白水社 中国語辞典

家からの手紙を受け取って,彼は急いで返事を書いた.

收到家里来信,他赶紧写了回信。 - 白水社 中国語辞典

偏差が1ミリメートルまで減少した.

偏差减为一毫米 - 白水社 中国語辞典

偏見を持っていて,いつも事を仕損じる.

抱有偏见,常常害事 - 白水社 中国語辞典

私は半年かけて中編小説を書き上げた.

我花了半年的时间写完一篇中篇小说。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に上級機関に返答した.

我们已给上级回话。 - 白水社 中国語辞典

大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.

群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典

20年来,この都市は大きな変化があった.

二十年来,这个城市发生了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典

父ははるか遠い辺境で働いている.

爸爸在辽远的边疆工作。 - 白水社 中国語辞典

その場に応じて適当に処理する,臨機応変.

临机应变 - 白水社 中国語辞典

こういう慢性病は人に大変な苦痛を与える.

这种慢性病真磨人。 - 白水社 中国語辞典

こういう現象は当所ではかなり普遍的である.

这种现象在当地相当普遍。 - 白水社 中国語辞典

人を涙にむせばせる壮麗な詩編をつづり上げた.

谱写下可歌可泣的壮丽诗篇。 - 白水社 中国語辞典

手紙でお頼みしてから今日まで,ついぞ返答がありません.

自函请至今,迄无答复。 - 白水社 中国語辞典

計画の変更は仕事全体に影響を及ぼした.

计划更动牵扯到整个工作。 - 白水社 中国語辞典

10年めの年末に,借金はすっかり返済した.

第十年年底,债都还清了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 185 186 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS