「MS」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > MSの意味・解説 > MSに関連した中国語例文


「MS」を含む例文一覧

該当件数 : 433



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

在这种情况下,移动量 (视差 )mp到 ms满足 mp< mq< mr< ms

ただし、移動量(視差)mp〜msは、mp<mq<mr<ms - 中国語 特許翻訳例文集

MS方,在 1710,MS接收所发射的 PCG。

MS側で、MSは、1710で、送信されたPCGを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)MS休眠模式的中断:

(1)MSのスリープ・モードの中断 - 中国語 特許翻訳例文集

不同的 MS承载部分通过 MS 12来提供。

異なるMSベアラ部分がMS12を通って提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS首次连接时,WLAN AP 160为 MS 150分配第一个 IP地址。

MSが最初に接続するときに、WLAN AP160はMS150に第1のIPアドレスを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 150使用 IP消息与SIP GW通信。

MS 150はIPメッセージを使用して、SIPGWと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS宣告解码成功,并转到 ACK传输 1930。

MSは復号成功を宣言し、ACK送信1930に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 12、MS 13及MS 14可以接入 BS 11并通信数据之前,需要 DL PHY层同步。

移動局がBS11にアクセスし、データ通信する前、ダウンリンク(DL)物理層同期が必要とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例中的连接信息包括多播组 IP地址和用于唯一识别MSMS标识符。

本実施例における接続情報は、MSを一意に識別するために使用されるMS識別子及びマルチキャスト・グループIPアドレスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站(BS)向移动站 (MS)发射传送数据的射频 (RF)信号并从移动站 (MS)接收传送数据的射频(RF)信号。

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


MS 120管理 CN 110的 ND 111和 CL 112。

MS120は、CN110のND111およびCL112を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2350,在 MS在 PCG#8从 BS接收到 ACK信号 2345之后,MS在任一 PCG停止发射 RL导频信号。

ステップ2350で、ACK信号2345は、PCG#8でBSからMSによって受信された後で、MSはPCGごとにRLパイロット信号を送信するのを止める。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS在蜂窝小区内或蜂窝小区之间移动时,MS接收到的信号中的一个或多个的特性可能改变。

MSがセル内でまたはセルの間で移動すると、そのMSによって受信される信号のうちの1または複数の特性が変化する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

-网络给流传递带来 1毫秒 (ms)的延迟;

・ネットワークは、フロー配信に1ミリ秒(ms)の遅延をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA标识MS 102并注意到MS 102不具有有效密钥。

H−AAA114は、MS102を識別し、MS102が有効な鍵を有さないことに気付く。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)来自MS的大量 IGMP成员身份报告消息的开销信息

(2)MSからの大量のIGMPメンバシップ報告メッセージのオーバヘッド。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以一个记录由一个组址和一个单一MS标识符构成。

よって、レコードは、GroupAddr及び単一のMS識別子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而对于 Thy<观众年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一对图像。

THy<視聴者年齢の場合: 移動量(視差)が[mr]〜[ms]の画像ペア - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 122认证并授权 MS 150接入到网络服务。

H−AAA122は、ネットワークサービスへのMS 150アクセスを認証し認可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在 516所描绘的,MS向 SIP GW发送 LCP配置请求消息。

516で表されるように、MSはSIP GWにLCP構成要求メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用 SIP 200OK消息将获得的 IP地址转发到 MS

得られたIPアドレスは、SIP 200OKメッセージとともにMSへ転送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 MS处于两个 BS之间的软切换时,在两个 BS中的每一个都可以接收到 MS进行的反向链路传输,这两个 BS中的任何一个或二者都可以向 MS(不是必须同时的 )发回ACK信号以停止 MS传输。

例えば、MSが2つのBSの間でソフトハンドオフ状態にあるとき、MSによる逆方向リンク送信は、2つのBSのそれぞれにおいて受信されることができ、それらのいずれ、または、両方は、MS送信を止めるために、MSに戻って、ACK信号を送信することができる(同時である必要はない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS12中,各会话将具有唯一的 MS承载部分。

MS12内では、各々のセッションが特有のMSベアラ部分を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS可将所有连接都映射到单个 PSC级标识 (ID)。

MSは単一PSCクラス識別(ID)に全ての接続を位置づけるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站 (BS)向移动站 (MS)发送用于传送数据的射频 (RF)信号,从移动站接收用于传送数据的射频信号。

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,如在 512所描绘的,为每个连接的 MS(例如 MS 150)分配特定的 UDP端口。

いくつかの態様によれば、MS150のような各々接続されたMSは、512で表されるように、特有のUDPポートが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,MS客户端 20将支持直接与 MS 12、具体是经由 I/S-CSCF 28与 CCF 30的会话信令。

その代わりに、MSクライアント20は直接MS12を使って、特にCCF30を使って、I/S-CSCF28を介してセッションシグナリングをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

承载通路将经由MS 12从 MS客户端 20延伸到远程用户单元 36,而无需穿过 CS14(图 1)。

ベアラパスはMSクライアント20から、CS14を通らないでMS12を介してリモートユーザー要素36へ延びている(図2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦检测到频率突发,MS将估计相对于其标称频率的频率偏移量,标称频率距载波 67.7KHz。

周波数バーストを検出すると、MSは、キャリアから67.7KHzであるMSの公称周波数に対して周波数オフセットを推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,根据 802.16标准,MS应当停止对数据的传输和接收以扫描毗邻基站,这意味着在扫描区间期间 BS不应当向 MS发送数据且在扫描区间 BS不负责接收来自 MS的数据。

しかし、802.16e規格の下では、MSは、近隣基地局をスキャンするためにデータの伝送および受信を停止しなければならず、これは、BSが、スキャニング間隔中にMSにデータを送信してはならず、BSが、スキャニング間隔中にMSからデータを受信する責任を負わないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 1中,特定移动站 (MS)可以位于 BS 1和 BS 2的小区之间。

例えば、図1を参照すれば、特定移動局(MS:Mobile Station)は、BS1及びBS2のセル間に位置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在本说明中已经考虑了具有延迟‘2’的‘2’ ms的 TTI值 (即, N= 2)。

しかしながら、‘2’(即ち、N=2)の遅延を有する‘2’msのTTI値が本説明で考慮された。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 (MS)300尝试在处于到访网络中时发起数据通信。

MS(移動局)300が、移動先ネットワークに存在する間に、データ通信を開始しようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 (MS)和基站 (BS)间的空中接口由 IEEE 802.16标准规定。

移動局(MS)と基地局(BS)との間のエア・インタフェースは、IEEE802.16標準によって規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。

受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,当向 MS发送分组时,SIP GW可以被配置为去除 PPP报头。

逆に、MSへパケットを送るとき、SIP GWはPPPヘッダを削除するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中,连同移动站传输 (MS TX)1220一起示出了基站传输 (BSTX)1210。

図12では、基地局送信(BS TX)1210は、モバイル局送信(MS TX)1220と共に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19中,在 1900,基站 (BS)向移动站 (MS)发射一连串帧。

図19では、基地局(BS)は、モバイル局(MS)に対して、1900で一連のフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 23中,在 2300,移动站 (MS)向基站 (BS)发射一连串帧。

図23では、モバイル局(MS)は、2300で、基地局(BS)に対して一連のフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作始于在 402处 MS接收来自多个基站的 OFDM(A)传输信号。

この動作は、402で、MSが複数の基地局からOFDM(A)送信信号を受信することから開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6A中所图解的,来自所有三个 BS的信号皆被 MS所接收。

図6Aに示されているように、3つすべてのBSからの信号は、MSによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器缓冲器 124A的第一区段可跨越的时间长度高达 20毫秒 (ms)。

メモリバッファ124Aの第1のセグメントが及ぶ場合のある時間の長さは、最大20ミリ秒(ms)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为预定时间,例如设置数十毫秒 (ms)至数秒 (s)之间的时间。

一定の時間としては、例えば、数十mS(ミリ秒)〜数S(秒)が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,经过的时间可以被设置为数十毫秒 (ms)至数秒 (s)。

例えば、経過時間は数十mS(ミリ秒)〜数S(秒)に設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS的空闲操作模式可包括侦听区间和不可用 (休眠 )区间。

MSの待機動作モードはリスニング間隔(listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔からなるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可由MS或与由MS结合归属网络来生成密钥,并经由 SMS消息接发将其提供给 DMU服务器。

これらの鍵は、MSによって、またはMSとホーム・ネットワークの組合せによって生成されて、SMSメッセージングを介してDMUサーバに供給されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 DSA程序建立MAC层连接的过程中,一些指示MS意欲与哪个多播服务连接的信息从MS传送到 BS。

DSA手順を介したMAC層接続の確立中に、どのマルチキャスト・サービスにMSが加入したいかを示すための一部の情報が、MSからBSに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦在MAC层中建立起具有唯一CID的多播连接,用于MS请求加入到多播服务的MS标识符与组址之间的CN 10202771216 AA 说 明 书 4/7页映射就建立起来了。

一意のCIDとのマルチキャスト接続がMAC層において確立されると、MS識別子とGroupAddrとの間のマッピングが、マルチキャスト・サービスへの加入を要求するMSについて確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,AR中装配 IGMP代理服务器,包含组址的连接信息及与多播服务断开的MSMS标识符信息将从 BS发送到 AR。

IFMPプロキシがAR内で導入される図3に示すように、マルチキャスト・サービスを離れるMSMS識別子、及びGroupAddrを含む接続情報がBSからARに送出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

组址为一个域,另外一个域包括接收同一多播服务的MS的一个或多个MS标识符。

GroupAddrは一方のフィールドを占め、他方のフィールドは、同じマルチキャスト・サービスを受信しているMSの1つ又は複数のMS識別子を含めるために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS