「N'」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > N'の意味・解説 > N'に関連した中国語例文


「N'」を含む例文一覧

該当件数 : 1813



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 36 37 次へ>

另外,如本文中所提供,SFN翻转数 N可为两个连续 SFN翻转点之间的无线电帧的数目。

さらに、本明細書で提供されたように、SFNロールオーバ数Nは、2つの連続したSFNロールオーバ・ポイント間のラジオ・フレームの数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统翻转数 M可为两个 SFN翻转点之间的子帧的数目 (例如,对于 LTE,M= 10*N)。

システム・ロールオーバ数Mは、2つのSFNロールオーバ・ポイント間のサブフレームの数(例えば、LTEの場合、M=10*N)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此方面中,可维持对 SFN翻转数的当前界定 (即,N= 2n)和对系统翻转数的当前界定 (即,M= 10N)。

この態様では、SFNロールオーバ数(すなわち、N=2n)およびシステム・ロールオーバ数(すなわち、M=10N)の現在の定義が維持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 TDD,如果上行链路发射发生于时间 n处,则可基于表 1在某时发送 ACK/NACK消息。

TDDの場合、アップリンク送信が時間nにおいて起こる場合、ACK/NACKメッセージは、表1に基づく時間において送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 1说明基于上行链路子帧索引 n和 TDD UL/DL配置编号的 ACK/NACK消息的发射时间。

表1は、アップリンク・サブフレーム・インデクスn、および、TDD UL/DL設定数に基づいて、ACK/NACKメッセージの送信時間を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设在本地电力管理系统 1内 N个电力管理装置 11正在操作。

また、局所電力管理システム1内でN台の電力管理装置11が動作しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,重复执行步骤 S212至S215中的处理,直到完成所有 N个电力管理装置 11的更新。

このように、N台全ての電力管理装置11のアップデートが完了するまで、ステップS212〜S215の処理が繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里假定在局部电力管理系统 1内,有 N个电力管理设备 11正在工作。

また、局所電力管理システム1内でN台の電力管理装置11が動作しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,重复执行步骤 S212-S215中的处理,直到完成了所有 N个电力管理设备 11的更新为止。

このように、N台全ての電力管理装置11のアップデートが完了するまで、ステップS212〜S215の処理が繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于显示地图和路线指引的 HTML代码可以被发送到客户端设备104,如状态 (n)所示。

状態(n)に示されるように、地図および道順を表示するためのHTMLコードをクライアントデバイス104に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在像素组 12a和 12a′中,像素 12a的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n)连接。

画素セット12a、12a’のうち、画素12aの転送スイッチ2のゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素 12a′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n+2)连接。

また、画素12a’の転送スイッチのゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n+2)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在像素组 12e和 12e′中,像素 12e的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n)连接。

2つの画素のセット12e、12e’のうち、画素12eの転送スイッチ2のゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素 12e′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n+2)连接。

また、画素12e’の転送スイッチのゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n+2)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t28使行选择控制信号PSEL(m+6)和 PSEL(n+2)无效。

画素からの信号出力を終了したので時刻t28で各行の選択制御信号PSEL(m+6)及びPSEL(n+2)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址缓冲器 32、基准信号缓冲器 21、反馈信号缓冲器 22和系数缓冲器 35的长度是缓冲长度 N。

アドレスバッファ32の長さとREF信号バッファ21の長さとFB信号バッファ22の長さと係数バッファ35の長さとは、バッファ長Nである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如方程 1所示的那样更新失真补偿系数,生成一个缓冲周期的更新后的系数 h[n+1]。

式1に示された歪補償係数の更新により、1バッファ時間分の更新後係数h[n+1]が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,通信装置 N的通信帧生成部 12生成第 2安全通信帧。

図7において、通信装置Nの通信フレーム生成部12は、第2のセキュアな通信フレームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,通信装置 N的发送部 17发送由通信帧生成部 12生成的第 2安全通信帧。

図7において、通信装置Nの送信部17は、通信フレーム生成部12より生成された第2のセキュアな通信フレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,信道的外推的样本在第一输入 900上被接收到移位寄存器 902中,移位寄存器具有 N个抽头。

図9では、外挿されたチャネルのサンプルは、第1の入力900によって、N個のタップを有するシフトレジスタ902に受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,利用主网络密钥“M N K_1”、和暂时网络密钥“TN K_1”的识别信息生成暂时网络密钥“T N K_1”。

そして、マスターネットワーク鍵「MNK_1」と、一時ネットワーク鍵「TNK_1」の識別情報とを用いて、一時ネットワーク鍵「TNK_1」を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将帧编号 n= 0的帧表示为帧 0,并且将该帧 0的图像表示为帧图像 F0。

例えば、フレーム番号nが0のフレームはフレーム0とし、かかるフレーム0の画像をフレーム画像F0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连接。

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连接到 i层 21B。

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明由于具有如上所述的结构,所以在进行高速摄像时,能够以高 S/N得到图像信号

本発明は以上のように構成されているので、高速度撮像を行なう際に、高いS/N比で画像信号を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对以该周期重复发生的反复性现象,能够以高 S/N比进行摄像。

従って、この周期で反復性がある事象の撮像においては、高いS/N比で撮像を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是,通过使用积蓄模式,当拍摄具有反复性的现象时,能够以高 S/N比得到图像。

特に、蓄積モードを用いることにより、反復性のある現象を撮像する際に、高いS/N比で画像を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,因为每一次的发光微弱,所以即使对该发光进行摄像,也难以以高 S/N比得到其发光的图像。

この際、1回毎の発光は微弱であるため、これを撮像してもこの発光の画像を高いS/N比で得ることは困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,已经增添了流程步骤“循环 n次”501和流程步骤“移动到先前位置”502。

この実施形態では、フローチャートのステップ「n回ループする」501およびフローチャートのステップ「前の位置に移動」502が追加された。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,读出当前白天至夜晚计数 (步骤 S10),并且确定当前白天至夜晚计数是否等于或者大于所设置值 (步骤 S11)。

そして、現在のD→Nカウントを読み出して(ステップS10)、現在のD→Nカウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,读出当前夜晚至白天计数 (步骤 S25),并且确定当前夜晚至白天计数是否等于或者大于一设置值 (步骤 S26)。

そして、現在のN→Dカウントを読み出して(ステップS25)、現在のN→Dカウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中示出另一个示例,其中帧 n+1204包括具有共同参数集合 1的多个组。

他の例が図2に示されており、フレームn+1 204は、共通のパラメータセット1を備えた複数のグループを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供装置 300和控制目标设备 200可经由例如网络 N彼此通信。

コンテンツ提供装置300と制御対象機器200とは、例えば、ネットワークNを介して通信を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本实施例允许以高的 S/N比检测信号,使得可以实现高的精度。

さらに、本実施例によればS/N比が高い信号を検出できるので精度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像数据取得部 110a在以后重复进行的步骤 S204的处理中,每次使 n增加 1而进行上述处理。

なお、画像データ取得部110aは、以降で繰り返されるステップS204の処理において、nを1ずつ増加させて上記の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 110b利用上述n并参照图像处理信息 123而计算 P(步骤 S206)。

表示制御部110bは、前記のnを用いるとともに、画像処理情報123を参照してPを算出する(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,N个群组中的每一者使用循环延迟分集将发射分集转换成频率分集。

加えて、N個のグループの各々は、送信ダイバーシティを周波数ダイバーシティに変換するために巡回遅延ダイバーシティを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部件,确定编码的 EL分组的最后字节内的填充比特量 N;

符号化されたELパケットの最後のバイトにおけるパディングビットの量Nを決定する決定手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1,现在将描述 (8,2,4)LDPC码的奇偶校验矩阵,作为 (N,j,k)LDPC码的一个例子。

ここで、図1を参照して、(N,j,k)LDPC符号、一例として(8,2,4)LDPC符号のパリティ検査行列を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当转换地址为 0时,将 Vn作为地址 A且 n作为顶点位置信息送往顶点数据读取部 802(步骤 1008)。

そして、切替アドレスが0の場合には、アドレスAとしてVn、頂点位置情報としてnを頂点データ読出し部802に送信する(ステップ1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出生成 n-位图像的低位基准图像生成单元中的处理的流程图。

【図8】nビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20的实施方式中,Gm/Gn相关器 740还可以用于检测与序列 m和序列 n的互相关。

図20の実施形態では、Gm/Gn相関器740を、シーケンスmおよびnとの相互関連性を検出する用途にも用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子设备 400也具有 n个的端口 450(例如,450-1、450-2……450-n),这些端口具有相应端口地址 (例如 MAC或 IP地址 )。

エレクトロニクス装置400は対応するポートアドレス(例えば、MACアドレスまたはIPアドレス)を有するn個のポート450(450-1,450-2,…,450-n)も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每重复一次在步骤 805开始的循环去除一个条目,从而不会有超过 n个条目删除。

n個より多いエントリを削除することがないように、ステップ805から開始されるループが反復されるたびに1つのエントリが除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,对于每个条目可进入处理循环一次,且重复的组合次数最多可为 n次。

したがって、この処理ループは、あらゆるエントリについて一度しか入ることができず、反復の結合回数は、多くてもn回とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

等式左边代表无限和 1+(1/2)2n+(1/3)2n+...,对 n的偶数中值它非常接近于 1。

この左辺は無限の和1+(1/2)2n+(1/3)2n+...,を表し、これは、nのちょうど穏当な値については、1に非常に近くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU16在自第 2次 (计数器 n= 2)起的循环处理中,判定步骤 S50为否定,并进入步骤 S60。

CPU16は、2回目(カウンタn=2)以降のループ処理においてステップS50を否定判定してステップS60へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60,CPU16检测基准图像 (在该示例中是指第 1张图像 )与第 n张图像之间的偏差量,并进入步骤 S70。

ステップS60において、CPU16は、基準画像(本例では1枚目画像)とn枚目画像との間のずれ量を検出してステップS70へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进入步骤 S80的情况下,CPU16将第 n张的图像视为异常图像、即不适合相加的图像。

ステップS80へ進む場合は、n枚目の画像が特異画像であって、加算に適さない画像とみなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此时的计算机装置100的工作存储器 (未图示 )中临时存储 N张的连拍摄影图像。

この場合のコンピュータ装置100のワークメモリ(不図示)には、N枚の連写撮影画像が一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS