例文 |
「OZ/オズ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24021件
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
请问,这家餐厅要往哪边走? - 中国語会話例文集
先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。
老师说的事情对于我来说是很困难的。 - 中国語会話例文集
生きているうちにボリビアのウユニ塩湖に行きたいと思っています。
我想在有生之年去玻利维亚的乌尤尼盐湖。 - 中国語会話例文集
アフリカ大陸はまだ訪れたことがないので行ってみたいです。
因为我没有去过非洲大陆所以想去。 - 中国語会話例文集
彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。
他一脱下鞋,周围就弥漫着一股像芝士一样的味道 - 中国語会話例文集
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
请向照顾我的铃木先生表达谢意。 - 中国語会話例文集
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。
这个价钱包括图纸和技术指导费。 - 中国語会話例文集
すでにお支払い済みの場合、この通知は無視していただいて結構です。
如果已经付款,请无视这条通知。 - 中国語会話例文集
情報量が多すぎて、逆に決断が難しくなりました。
信息量太多了,反而变得难以决定了。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。
如果有什么不明白的地方的话请随时问我。 - 中国語会話例文集
貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。
帮助贵公司网站的日语本土化。 - 中国語会話例文集
数ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。
感谢您在多家企业中选中了弊公司。 - 中国語会話例文集
今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。
希望今后能构造大家互利的关系。 - 中国語会話例文集
これまでに数多くの手法が提案され、適用されている。
至今提出了很多种手法,并运用了。 - 中国語会話例文集
添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。
请告诉我附图的最短缴纳期和金额的估算。 - 中国語会話例文集
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。 - 中国語会話例文集
頭上は真っ青な青空で,足の下は広漠たる雲海である.
头上是蓝蓝的晴空,脚下是白茫茫的云海。 - 白水社 中国語辞典
人数は多くなかったけれど,気持ちは敬虔であり悲壮であった.
人数虽不多,而情绪却是很虔诚而悲壮的。 - 白水社 中国語辞典
ズボンの筋はとてもぴんとしており,革靴はとてもぴかぴかしている.
裤线倍儿直,皮鞋倍儿亮。 - 白水社 中国語辞典
彼は平素口数は多くないが,しかし万事に精通している.
不要看他平时不多说话,他可是事事精通。 - 白水社 中国語辞典
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢行无阻.
畅通无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は腕で王君をつついて,王君がすぐここから離れるよう合図した.
他用胳膊触了小王,示意小王快离开这儿。 - 白水社 中国語辞典
この省の鉱物埋蔵量は,錫が最も多く,銅がこれに次ぐ.
该省矿藏,以锡最多,铜次之。 - 白水社 中国語辞典
彼は半年間患っており,ベッドに寝たきりで身動きできない.
他病了半年,躺在床上动不了窝儿。 - 白水社 中国語辞典
気温がまだ零下になっていないので,水はまだ凍らない.
气温还没到零下,水还冻不了冰。 - 白水社 中国語辞典
楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく.
把方便让给别人,把困难留给自己。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんが乗車して来たので,乗客は急いで座席を譲った.
老奶奶上车来,乘客赶忙让座。 - 白水社 中国語辞典
みぞおちのところが腫れ上がってミミズ腫れが一筋できている.
胸口肿起一道岗子。 - 白水社 中国語辞典
彼は広い国土を(恭しく→)おとなしく外国に譲り渡した.
他把大片国土拱手送给外国。 - 白水社 中国語辞典
お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか.
你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,真新しいお札はぱりぱりで,大根を削って食べることもできる.
看,崭新的票子呱呱响,削萝卜吃都行。 - 白水社 中国語辞典
「お加減はいかがですか?」と彼女は気にかけながら尋ねた.
“身体好一点儿了吗?”她关心地问。 - 白水社 中国語辞典
兵は精鋭であることが大切であって,数が多いということは重要でない.
兵贵精,不贵多 - 白水社 中国語辞典
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典
太陽は頭から照りつけ,川の水が青々として光っている.
太阳当头照着,江水绿莹莹的。 - 白水社 中国語辞典
ズボンのよく擦れるところを刺し子にしておくと長持ちする.
把裤子常磨的地方纳上就结实了。 - 白水社 中国語辞典
おびただしい数の優れた青年が4つの近代化のために奮闘する.
千千万万优秀青年为四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとお尋ねしますが,汽車の駅へはどう行けばいいですか?
请问,去火车站怎么走? - 白水社 中国語辞典
大きな会社を開くと,使う人間は大した数になるだろう.
要开大公司,用的人可少不了。 - 白水社 中国語辞典
文科系を受験する人数が大いに増え,受験生数は十分いる.
报考文科的人数大增,生源充足。 - 白水社 中国語辞典
彼女は生き生きと輝く大きな目で,珍しそうに私を見ている.
她睁着一双水汪汪的大眼睛,好奇地看着我。 - 白水社 中国語辞典
はっきり言ってしまうと,おれは恋人を見つけることさえ難しい.
说白了,咱连找对象都困难。 - 白水社 中国語辞典
私は世の中にこんなに多くの珍しい事があるのを平素知らなかった.
我素不知道天下有许多新鲜事。 - 白水社 中国語辞典
今年浙江省の太刀魚の最盛期が予定より早く訪れた.
今年浙江带鱼汛提前旺发。 - 白水社 中国語辞典
数日水をやらなかったので,ジャスミンはすっかりしおれた.
几天没浇水,茉莉花都萎蔫了。 - 白水社 中国語辞典
百姓は水を惜しみ,商人は口を惜しまなければならない.
庄稼人要惜水,生意人要惜嘴。 - 白水社 中国語辞典
春が訪れると,大地はグリーンの新しい装いを身にまとった.
春天到了,大地披上了绿色的新装。 - 白水社 中国語辞典
まるで水火の中に入って行くようで,入って行くと火に焼かれ水におぼれる.
若赴水火,入焉焦没耳。 - 白水社 中国語辞典
言葉で教えることはやすいが,身をもって教えることは難しい.
言教容易,身教就难了。 - 白水社 中国語辞典
地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように.
扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。 - 白水社 中国語辞典
例文 |