「REC/レック2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > REC/レック2の意味・解説 > REC/レック2に関連した中国語例文


「REC/レック2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>

どの杭もしっかりと打ち込まれている.

每根桩都打得很结实。 - 白水社 中国語辞典

これは君の古臭い思想がたたっているのだ.

这是你的守旧思想在作怪。 - 白水社 中国語辞典

調味料がそろってこそ,うまいものが作れる.

只有作料齐全,才能做出佳肴。 - 白水社 中国語辞典

各エラー無く受信されたCANメッセージについて、後続のプロセスステップ31において、確認メッセージ(ACKビット)が送信される。

在接下来的方法步骤 31,针对每个被无误地接收的 CAN消息发送确认消息 (ACK位 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択トランジスタ106が、垂直選択回路VSによって駆動される選択信号によって制御されうる。

可借助于由垂直选择电路 VS驱动的行选择信号控制选择晶体管 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、UE310によって取得された合計信号は、フェムト・セルからの干渉を含み、これが、マクロ・セルの獲得を阻止する。

相应地,UE 310所获得的总信号可包括来自该毫微微蜂窝小区的干扰,其妨碍捕获该宏蜂窝小区。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック分割器103にて分割された対象ブロックのNビット信号がラインL103経由で予測方法決定器106−2に入力される。

在块分割器 103中分割后的对象块的 N位信号经由线 L103被输入到预测方法决定器 106-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

構築される場合に、統合されたファイルは、受信器への送信のために、FLUTEスタックへ送られる。

当被构建时,所聚集的文件被传送至 FLUTE栈,以传输至接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ブロック450において、測定されたL*a*b*データ値が、生成されたL*a*b*値と比較される。

在处理块 450,将所测量的 L*a*b数据值与所生成的 L*a*b值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御では、複数のサービスのそれぞれに対するポーリング間隔は独立に設定される。

在控制中,相互独立地设置针对多个服务中的各个的轮询间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集


比較器401および402の出力信号410aおよび410bは、それぞれ、S−Rラッチ410に与えられる。

分别将比较器 401的输出信号 410a与比较器 402的输出信号 410b提供到 S-R锁存器 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図4に例示される動作400は、図4Aに例示されるmeans−plus−funcitonブロックに対応する。

举例来说,图 4中所说明的操作 400对应于图 4A中所说明的装置加功能块 400A。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる。

还有,本发明并不限定为上述实施例,而包含各种各样的异例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる。

另外,本发明不限定于上述的实施例,还包括各种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図53】セットトップボックスの構成例を示すブロック図である。

图 53是图解机顶盒的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

判子付きのレシートを持って、売店へ行ってください。

请带着有印章的收据前往小卖店。 - 中国語会話例文集

この問題を解決したのは、私が彼に送った要約のメールだった。

解决这个问题的是我发给他的总结的邮件。。 - 中国語会話例文集

この問題を解決したのは私が彼に送った要約のメールだった。

解决这个问题的是我发给他的归纳的邮件。 - 中国語会話例文集

コーナーバックはレシーバーにタックルできなかった。

美式橄榄球的角后卫没能阻拦住接球员。 - 中国語会話例文集

あなたが全快なさったことを知ってとても嬉しく思います。

我很高兴您已经痊愈了。 - 中国語会話例文集

彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。

他因为很忙,工作的时间都没有了。 - 中国語会話例文集

彼が成長して行く様子を傍でずっと見守ってきた。

我一直以来都在他身边守护着他成长。 - 中国語会話例文集

彼女にとって彼はまったく誠実ではないように見えるのです。

对于她来说他看起来一点都不诚实。 - 中国語会話例文集

彼らはよく世の中は変わってしまったと、めそめそ不平を言う。

他经常哭哭啼啼地发着社会变了的牢骚。 - 中国語会話例文集

彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。

他是一名有着浓浓的眉毛笑容和蔼的童颜演员。 - 中国語会話例文集

彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。

他虽然连名字都不太知道,但是说了话知道了很多。 - 中国語会話例文集

彼が悩んでいるのを見たことがなかったのでびっくりしました。

因为没有见过他烦恼的样子所以吓了一跳。 - 中国語会話例文集

彼らは私の前おくみを引っ張って無理やり私に返答を求めた.

他们揪住我的衣襟逼问我。 - 白水社 中国語辞典

ちょっと話をしてうまくかみ合わないと,彼はすぐむっとして顔色を変える.

两句话谈不拢,他就勃然变色。 - 白水社 中国語辞典

彼の出身はよい(よくない).(例えば貧農出身は地主出身より出身がよい.)

他出身好(不好)。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく荒い息をしていたがやっと意識が戻って来た.

他喘息一阵才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典

上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった.

听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。 - 白水社 中国語辞典

もし20分待って彼が来なかったら,君はもう待たなくてよい.

如果等二十分钟再等不着他,你就走。 - 白水社 中国語辞典

君はあんなに多くの文房具を彼に買ってやる必要はなかったのだ.

你多余给他买这么多文具。 - 白水社 中国語辞典

私が兄を捜しに行こうとしたら,彼がゆっくりと入って来た.

我刚要去找哥哥,他就踱步进来了。 - 白水社 中国語辞典

彼はあごを何度かなでてから,あっさりと「行くよ!」と一言言った.

他把下巴颏儿摸了几下,干脆[地]说了句“我去!” - 白水社 中国語辞典

(酒を飲んで)彼は[京劇の関羽のくまどりのように]真っ赤な顔になった.

他泛红了关公脸。 - 白水社 中国語辞典

解放後彼らはやっと幸福な暮らしができるようになった.

解放后他们才过上了幸福日子。 - 白水社 中国語辞典

この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ.

这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。 - 白水社 中国語辞典

黒い人影がちょうど彼のところに向かってやって来る.

一个黑糊糊的影子正朝他走来。 - 白水社 中国語辞典

彼が出任せを言っているのを聞くな,そんなことは初めからなかったのだ.

你别听他胡诌,根本没有那回事。 - 白水社 中国語辞典

彼は正体もなく眠って,何が起こったかまだ知らない.

他睡得糊里糊涂的,还不知道出了什么事。 - 白水社 中国語辞典

彼は山頂に立って旗を振りながら,皆に早く登るように言った.

他站在山顶上晃着旗子,叫大家快爬。 - 白水社 中国語辞典

あまりにしゃくにさわったので,(彼に対し)少し言い返してやった.

太可气了,就回了他几句嘴。 - 白水社 中国語辞典

突然の事故によって,彼は何がなんだかわからなくなった.

由于突然事故,他头脑昏乱了。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつもぼうっとしている,まるで魂がなくなったようだ.

他老是发楞,好像掉了魂似的。 - 白水社 中国語辞典

行かないように言ったが,彼はどうしても行くと言ってきかない.

劝他别去,可是他不肯不去。 - 白水社 中国語辞典

彼は今はよくなったが,以前はどんなひどい事もやったことがある.

他现在改好了,以前什么屎都拉过。 - 白水社 中国語辞典

やっぱり彼に返せ,こんな下らないものを持っていても役に立たん.

还是还给他去吧,拿着这劳什子也没用。 - 白水社 中国語辞典

私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.

我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS