「SSKセールス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > SSKセールスの意味・解説 > SSKセールスに関連した中国語例文


「SSKセールス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44265



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 885 886 次へ>

【図4】図3に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートである。

图 4是示出了对应于图 3中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートである。

图 6是示出了对应于图 5中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートである。

图 8是示出了对应于图 7中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートである。

图 4是示出了对应于图 3中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバノードの動作650は、レシーバノードがセンダノードからパス状態を予約するメッセージを受信することから開始されてもよい(ブロック655)。

接收机节点操作 650可以从接收机节点从发送器节点接收消息开始,该消息预留路径状态 (方框 655)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この間に、同期コードデテクタ26が同期コードを検出すると、CCU判定制御部54は、P/Sコンバータ22、S/Pコンバータ25、およびクロック再生回路41を高レート用動作モードに維持固定する(ステップST25)。

在此重复中,如果同步代码检测器 26检测到同步代码,则 CCU判断控制器 54将 P/S转换器 22、S/P转换器 25和时钟恢复电路 41维持在高比特率操作模式 (步骤 ST25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、変調器に関連づけられることができる例示のプロセスのフローチャートである。

图 5为可与调制器相关联的示范性过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

前作カバーアルバムを超える勢いのロングセールスが続いている。

以超过上部作品封面写真集的势头持续着长期畅销。 - 中国語会話例文集

具体的には、例えば、重要シーンデータが図4に示すデータであり、再生シーン決定パラメタ入力部205において再生時間として80秒あるいは再生割合として16%が入力された場合、重要シーンデータに記述されている全重要シーンが再生可能であるので、図6(a)および図7(a)に示すシーンを再生シーンと決定する。

具体地说,例如,重要场景数据是图 4所示的数据,当在再现场景决定参数输入部205中作为再现时间输入80秒或者作为再现比例输入16%时,因为可以再现记述在重要场景数据中的全部重要场景,所以将图 6(a)和图 7(a)所示的场景决定为再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMSサーバー104では、制御メッセージ700の記載内容が正しい(エラーなし)と判断した場合(1104)、制御メッセージ700をSMSメッセージに変換する(1105)。

在 SMS服务器 104中,判断为控制消息 700的记载内容正确 (没有错误 )的情况下 (1104),将控制消息 700转换为 SMS消息 (1105)。 - 中国語 特許翻訳例文集


ゲートアレイ45には、整列センサー39、媒体端センサー47、媒体幅センサー55、第1スキャナー111、及び、第2スキャナー112が接続されている。

在门阵列 45上连接有调齐传感器 39、介质端传感器 47、介质宽度传感器 55、第一扫描器 111及第二扫描器 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートアレイ45には、整列センサー39、媒体端センサー47、媒体幅センサー55、第1スキャナー111、及び、第2スキャナー112が接続されている。

在门阵列45中,连接有校准传感器39、介质端传感器47、介质宽度传感器55、第一扫描仪 111以及第二扫描仪 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで説明した例は、本発明による方法を使用して、サービスを提供するため、サービスにアクセスできるようにするため、または他の装置をアクティブ化できるようにするための任意の通信装置を少なくとも一時的にユーザに一意に割り当て、恐らくはサービスの使用に対して発生する料金をユーザに一意に課せるようにする可能な実施形態である。

所示出的示例是可能的构造方案,在这些构造方案中可将本发明方法采用于,可以激活通过其提供业务的或可联系上业务的任意的通信设备或其它的设备,可以至少暂时明确地分配给用户,并且必要时可以明确地让用户承担对于业务的使用所产生的费用。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクティブセット内の全てのノードB104a、104bは、WTRU102からデータパケットを受信する(ステップ154)。

在活动集中的所有节点 -B 104a、104b接收来自该 WTRU 102的数据分组 (步骤154)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図2〜4に示す張り出し無線装置の起動時の動作を示すフローチャートである。

图 5是示出起动图 2到图 4中示出的无线电设备时的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図2〜図4に示す張り出し無線装置20の起動時の動作を示すフローチャートである。

图 5是示出起动图 2到图 4中示出的无线电设备 20时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7に示す張り出し無線装置320の起動時の動作を示すフローチャートである。

图 8是示出当图 7所示的无线电设备 320起动时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、εの選択の影響を示す一態様を示すフローチャートである。

图 4为示出了选择ε的影响的一个方面的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP100は、ライセンス管理サーバ300にディアクティベーション要求を送信する(ステップS26)。

MFP 100将解除激活请求传送到许可管理服务器 300(步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ437で、サービスプロバイダー300は、この同一の認証結果を無線IPTV端末機100に伝達する。

在步骤 437,服务提供商 300向无线 IPTV终端 100传递相同的认证结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ520で、第3のディスプレー端末機200は、受信したLFCパッケージを設置する。

在步骤 520,第三显示终端 200安装接收的 LFC包。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器106は、選択されたストリームを復号し、このストリームを表示装置に出力する。

解码器 106对选定流进行解码,并且向显示设备输出该选定流。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、フレーム間の信号の相関が高い性質を利用したデータの圧縮を実現する。

即,实现利用了帧间信号相关性高的性质的数据压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図24に、制御操作通知を受信した機器が実行する処理のフローチャートを示す。

图 24示出了当接收控制操作通知时装置所执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、低優先度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。

此外,提供了手段来避免低优先级的非 GBR服务的资源缺乏。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】不要領域の追加をユーザーに促すための表示画面を示す説明図である。

图 10是表示用于提醒用户追加不需要区域的显示画面的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。

然后在 410,客户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ605において、ARQサーバはクライアントからステップ605でARQ要求メッセージを受信する。

在 605,ARQ服务器从客户接收 ARQ请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMOSトランジスタPT311のソースおよびPMOSトランジスタPT312のソースが電源電位VDDに接続されている。

PMOS晶体管 PT311的源极和 PMOS晶体管 PT312的源极连接至电源电势 VDD。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1A】従来のサービスディスカバリーセッションを示すブロック図である。

图 1A是示出了现有技术的服务发现会话的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。

如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドメイン・ネーム・サービス(DNS)は、接続されたデバイス間の情報通信を促進する。

域名服务 (“DNS”)促进了相连设备之间的信息通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス1000は、ネットワークに存在する複数のノードによって繰り返し実行されてもよい。

应当注意,过程 1000可以由网络中的节点重复地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送する。

交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

0047 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FC制御112−02)のSAN I/F113bはFCフレームを受信する。

(5)目标存储子系统 100b的 SAN I/F 113b(FC控制 112-02)接收 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部211はハードディスクドライブで、システム制御ソフトウェア、画像データを格納する。

存储单元 211是存储系统控制软件和图像数据的硬盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図1には遠隔制御デバイス8(例えば、ペンユーザインタフェースすなわちペンUI)も示される。

图 1中还示出了遥控设备 8(例如,笔用户接口或笔 UI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施の形態4の動作を図12及び図13に示すフローチャートを用いて説明する。

其次,对于本实施例 4的工作,利用图 12以及图 13示出的流程图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログインできない。

解除这个密码,或者设置新密码,不然登录不了。 - 中国語会話例文集

しかしながら、ユーザが否定応答(すなわち、ステップ110=“いいえ”)と関連づけられたキーを押すことによってメニューに応答した場合は、ユーザは、ユーザが下書きされたメッセージを送信することを希望する日付を入力又は選択するように促される、ステップ111。

然而,若用户通过按压与否定响应相关联的键来响应该菜单 (即,步骤 110=“否”),则用户被提示输入或选择用户希望传送所起草的消息的日期 (步骤 111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力チップ2070は、フレキシブルディスク・ドライブ2050を入出力コントローラ2084へと接続すると共に、例えばパラレル・ポート、シリアル・ポート、キーボード・ポート、マウス・ポート等を介して各種の入出力装置を入出力コントローラ2084へと接続する。

输入输出芯片 2070在将软盘驱动器 2050连接到输入输出控制器 2084的同时,借助于例如并联端口、串联端口、键盘端口、鼠标端口等各种输入输出装置与输入输出控制器 2084连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】画像形成装置におけるシステム部のCPUの動作フローを示したフローチャート。

图 3是示出图像形成设备的系统单元的 CPU的操作的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ピコFLOネットワークにおける登録のためのプロセスのフローチャート。

图 5展示用于 picoFLO网络中的注册的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステージSRから出力されたゲート電圧はゲート線G1〜Gnを介して伝達される。

通过栅极线 G1至 Gn传输在级 SR中输出的栅极电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCCHは、アップリンク制御情報を伝送し、複数のフレーム・フォーマットをサポートしうる。

PUCCH载运上行链路控制信息,且可支持多种帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。

9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放数据具有元数据的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年市場においてタイムリーディスクロージャーの要請は高まっている。

近年来市场对即时信息公开的要求越来越高。 - 中国語会話例文集

OSカーネル内から動作するIBセキュリティエージェント(または単にIBエージェント)は、OOBセキュリティエージェント(または単にOOBエージェント)と相互作用してプラットフォームを保護する。

IB安全代理 (或简称为 IB代理 )从 OS内核内进行操作并与 OOB安全代理 (或简称为 OOB代理 )交互以保护平台。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ612において、コントローラはコール・セッション・コントロール・ファンクション(CSCF)110を介して連続サービス集中アプリケーション・サーバ(SCC AS)112へセッション確立プロトコル(SIP)Re−INVITEを発行する。

在步骤 612中,控制器经由 CSCF 110向 SCC AS 112发出 SIP Re-INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブート処理部203は、リムーバブルハードディスク251及び252の何れかをブートドライブに選択し、選択したブートドライブに記憶されているオペレーティングシステムを起動する。

引导处理部 203将可移动硬盘 251以及 252中的任一个选作引导驱动器,启动所选择的引导驱动器所存储的操作系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 885 886 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS