「SSKセールス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > SSKセールスの意味・解説 > SSKセールスに関連した中国語例文


「SSKセールス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44265



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 885 886 次へ>

図5を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。

过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 5进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダーが、次の段階へ進める前の一段階において、パラメーターを設定し得る。

编码器可以在前进到下一级之前设置一个级处的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、静止画モードにおけるデータの流れを示すデータフロー図である。

图 12是图示静态图像模式下的数据流的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10220にて、CPU300は、コピーモードが選択されている場合に、ホームキーが押下されたか否かを判定する。

在 S10220中,CPU300在选择了复印模式的情况下,判断主页键是否被按下。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、明るい部屋が選択される。

进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、セルV(i)およびその隣接セルV(i−2)、V(i−1)、V(i+1)、およびV(i+2)は、4つのデータ値を備える置換データ316を生成するためにデータジェネレータ314が使用するデータ値を保持することができる。

在此情形中,单元 V(i)及其相邻单元 V(i-2)、V(i-1)、V(i+1)及 V(i+2)可保持数据产生器 314用以产生包含四个数据值的替代数据 316的数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にSMSサーバー104は、制御メッセージ700に誤りがない場合(1304)、SMSメッセージ本文として制御メッセージ700を格納する(1305)。

接着,SMS服务器 104在控制消息 700没有错误的情况下 (1304),将控制消息 700作为 SMS消息本文加以存储 (1305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPルータ506からホスト1〜3を含むマルチキャスト・グループへの各マルチキャスト管理状態問い合わせメッセージについて、IGMPトランスフォーマ504は、その問い合わせメッセージを発するIPルータ504のMACアドレスを、そのグループについてのソース・アドレスとして登録する。

对于从 IP路由器 506到包括主机 1-3的组播组的每个组播管理状态查询消息,IGMP变换器 504将发起查询消息的 IP路由器 506的 MAC地址注册为该组播组的源地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、両方のセッションは、リモートユーザー要素36Bと36Cそれぞれと電話通話をサポートする音声セッションであると仮定する。

还假定两个会话都是支持分别与远程用户单元 36B和 36C的电话呼叫的语音会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにバッファ制御処理を実行することにより、復号装置100は、オーバフローやアンダーフローの発生を抑制することができる。

通过执行如上所述的缓冲器控制处理,解码设备 100可以抑制上溢或下溢的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図5】図5は、UDPサーバモード内のチップカードのサポートを可能にする、端末プロファイルメッセージ内の修正された構造を示す図である。

图 5图示了终端简档消息中的修改后的结构,使得支持 UDP服务器模式中的芯片卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

総サービス数がプライマリサービスの数を超過した場合に、サービスデコーダ1404は、獲得したアンカーサービスに対する制御情報を用いてアンカーサービスを復号化した後に、復号化されたアンカーサービスからターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。

当服务的总数量超过主服务的数量时,服务解码器 1404通过使用获得的关于锚服务的控制信息来解码该锚服务,并且从解码的锚服务中获得关于目标服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント106がローカルアドレスを取得すると、アクセスポイント106はローカルアドレスをセキュリティゲートウェイ112に送信する。

一旦接入点 106得到了本地地址,接入点 106将该本地地址发送给安全网关 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】自動的に再生すべきPlayListが存在するときの合成するモードを選択するフローチャート

图 31是存在应自动再生的播放列表时的选择合成的模式的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、制御部70は、撮像モードを設定するモード設定部としても機能する。

因此,控制单元 70用作用于设置摄像模式的模式设置单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、暗号に基づくメッセージ認証コードを生成する方法に関する。

本发明涉及用于生成基于密码的消息认证码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートスタートパルスGSPは一番目ゲートパルスのタイミングを制御する。

栅极启动脉冲 GSP控制第一栅极脉冲的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

揮発性記憶部305には、データストアサーバプログラム304が管理するデータを格納する。

在易失性存储部 305中存储数据存储服务器程序 304管理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

不揮発性記憶部308にはデータストアサーバプログラム304が管理するデータを格納する。

在非易失性存储部 308中存储由数据存储服务器程序 304管理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1がサーバ2に写真データを送信すると、サーバ2は、その写真データを記憶部24に構築されたデータベースに蓄積する。

当 DPF1向服务器 2发送照片数据时,服务器 2将该照片数据存储到存储部 24所构建的数据库中。 - 中国語 特許翻訳例文集

揮発性記憶部205には、メールゲートウェイプログラム204が管理するデータを格納する。

在易失性存储部 205中存储由邮件网关程序 204管理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】モバイルデバイスにおけるテキストメッセージの送信のスケジュールを設定するための実施形態方法のプロセスフロー図である。

图 1是用于调度移动设备上传送文本消息的实施例方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシリアルビットストリームは、プリアンブルシーケンスソース303またはパイロードデータソース305からプリアンブル発生器に連結される。

串行位流从前导符序列源 303或者有效载荷数据源 305耦接到前导符生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィギュアスケートは観る人を楽しませる。

花样滑冰可以让看得人享受快乐。 - 中国語会話例文集

9. d)前記一次局が前記メッセージを受信するステップと、e)前記第二レベルの信頼性に対応するチャネルコーディングで前記メッセージをデコードするステップと、f)デコーディングが失敗する場合、前記チャネルコーディングのセットから1つのチャネルコーディングを選択し、この選択されたチャネルコーディングで前記メッセージをデコードするステップとをさらに有する、請求項8に記載の方法。

9.权利要求 8的方法,还包括: d)主站接收该消息; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】呼処理のためのルール/ロジックを説明するために使用されるフローチャートである。

图 4是用于解释处理呼叫的规则 /逻辑的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、スピーカー3103は、説明に役立つ一例として意図するに過ぎないこと、そして他のタイプのデバイスも同様にパーソナル・メディア・プレーヤー110とインターフェースするように構成することができることを記しておく。

应注意,扬声器 3103旨在仅为说明性示例,且其他类型的设备还可以适于以相似方式与个人媒体播放器 110接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

数値解析データを作成するプロジェクトの責任者です。

是制作数值解析数据的项目的负责人。 - 中国語会話例文集

この同じ瞬間t2において、ACKメッセージ36が、ベースステーション1に送信され、ベースステーション1は、瞬間t3でACKメッセージ36を受信するが、期間t3−t2は、カセット2とベースステーション1との間の伝送遅延に対応する。

在这一相同时刻 t2,向基站 1发送 ACK消息36,基站 1在时刻 t3接收到该消息,持续时间 t3-t2对应于暗盒 2和基站 1之间的传输延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、例えば、サービス品質ポリシーに関するサービス品質ポリシー情報は、関連する(1つまたは複数の)特性を有するパケットフローに関してサポートされる優先レベルを表示する値を含み得る。

在一个实施方式中,例如,用于服务质量策略的服务质量策略信息可以包括支持具有相关特性的分组流的优先级别的指示值。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース818は、ローカルネットワーク822と接続されるネットワークリンク820と結合する双方向データ通信を提供する。

通信接口 818提供与连接到本地网络 822的网络链接 820相连接的双向数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の装置のトラスト・グループを管理するプロセスを表すフローチャート図。

图 4是用于管理受信群组的过程的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

いったんユーザが音声コールを開始すると、動きを見せるグラフィックを提示するアニメーションプログラムが実行される(ステップ103)。

一旦用户起始了话音呼叫,便执行呈现展现运动的图形的动画程序,步骤 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルータ20における接続設定処理について図4を用いて説明する。

使用图 4来说明路由器 20中的连接设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの生活環境を良くする為にサービスします。

为了改善你的生活环境提供服务。 - 中国語会話例文集

どれくらいのペースで帰省するのですか。

你隔多久回一次家乡? - 中国語会話例文集

これはスピードを調整する機械です。

这是调节速度的机器。 - 中国語会話例文集

あなたの家にホームステイする予定の学生です。

我是准备在你家借住的学生。 - 中国語会話例文集

アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。

在消息传输之前产生地址空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。

在消息传输之前生成地址空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

(階級闘争・路線闘争まで)エスカレートさせる.

上纲上线((成語)) - 白水社 中国語辞典

セメントの上には防水シートがかぶせてある.

水泥上压着防雨布。 - 白水社 中国語辞典

わが国のスポーツ選手の成績はずば抜けている.

我国运动员的成绩优异。 - 白水社 中国語辞典

次いで、ステップ930において、コードツリーベースの帯域巾指定をサポートするために、SRS BW構成を選択することができる。

然后,可以在步骤 930中将 SRS BW配置选择为支持基于代码树的带宽分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラーディスプレイ1230上にグラフィカルユーザインターフェース(図示せず)が表示され、ユーザ制御部1248によって制御される。

图形用户接口 (未显示 )显示于显示器 1230上且由用户控制件 1248控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態にかかるデータ同期システムでは、サーバ100で管理する変更履歴情報がオーバーフローしているか否かにより、サーバ100とクライアント200とが保持するデータを同期させるためのデータの取得方法が異なる。

在本实施例的数据同步系统中,数据获取方法取决于服务器 100所管理的改变历史信息是否存在溢出而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、装置45は、ユーザ端末32から受信される「Helloメッセージ」に応じて、「再Helloメッセージ」を生成するメッセージ生成器46と、Helloおよび再Helloメッセージを端末32と交換するために使用される送受信器47とを備える。

消息生成器 46,其响应于从用户终端 32接收的“问候消息”而生成“回复问候消息”; 以及收发器47,其用于与终端 32交换问候和回复问候消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザー要素16がセッションを開始しようとするとき、CCF30はアプリケーションサーバーによって提供されるサービスのように見え得る。

当用户单元 16始发会话时,CCF 30可表现为应用服务器所提供的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

(競争・水準・成果などで)はるかにリードする,はるかに先頭に立つ.

遥遥领先((成語)) - 白水社 中国語辞典

ステップS45では、セルフポートレートモードが選択されたか否かを繰り返し判別する。

在步骤 S45,重复判断是否选择了自身肖像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 885 886 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS