意味 | 例文 |
「STANAG マガジン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1279件
友人が海外から年賀状をくれました。
朋友从海外寄来了贺年卡。 - 中国語会話例文集
夜が更けて人が寝静まる.≒夜深人静.
夜阑人静((成語)) - 白水社 中国語辞典
殺人を描いたドラマ
一部描写杀人的电视剧 - 中国語会話例文集
彼は私を別人と間違えた。
他把我和谁弄混了。 - 中国語会話例文集
2人の男性が街中をジョギングしています。
两个男性正在街上跑步。 - 中国語会話例文集
周りからは面倒見が良い人物だと言われます。
我被身边的人说是个会照顾人的人。 - 中国語会話例文集
1人の男が窓の傍に立っているのを見ました。
我看见一个男人站在窗户边。 - 中国語会話例文集
日本人の女の子が今演奏しています。
一个日本的小姑娘现在正在演奏。 - 中国語会話例文集
その結果、島の人口が減っています。
结果是,岛上的人口在减少。 - 中国語会話例文集
あなたが会社を辞めると山田婦人から聞きました。
我从山田夫人那听说你要辞职。 - 中国語会話例文集
メールマガジンの配信停止をお願いします。
我想停止接收邮件杂志。 - 中国語会話例文集
象は地べたにひざまずいて,主人が乗るのを待っている.
大象跪在地上,等着主人骑上去。 - 白水社 中国語辞典
渦の中に人が1人巻き込まれている.
漩涡里卷着一个人。 - 白水社 中国語辞典
この李様がいつ人をだましたと言うのだ!
我老李什么时候骗过人? - 白水社 中国語辞典
(御主人が)若だんな様(を)お呼びでございます!
有请少爷! - 白水社 中国語辞典
共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。
共同被告人中的一人在法院的判决前死亡。 - 中国語会話例文集
それで中国人1人と私の家族4人の客が集まった。
于是聚集了1名中国人和我4名家人的客人。 - 中国語会話例文集
そのパーティには、日本人と日本を好きなイギリス人が集まる。
那个派对上聚集着日本人和喜欢日本的英国人。 - 中国語会話例文集
そのパーティには、日本人と日本を好きなイギリス人が来ます。
日本人和喜欢日本的英国人会去那个派对。 - 中国語会話例文集
韓国人は日本人が使うような木製の箸を使いません。
韩国人不使用像日本人用的那样的木制筷子。 - 中国語会話例文集
(人民大衆が我々をはぐくんだ→)我々は人民大衆によってはぐくまれた.
人民大众哺育了我们。 - 白水社 中国語辞典
これらの字は後世の文人が古人の筆跡をまねて書いたものである.
这些字是后代的文人模仿古人的笔迹写的。 - 白水社 中国語辞典
通りに時たま1人2人のせかせかした通行人がいた.
街上偶尔有一两个急急忙忙的行人。 - 白水社 中国語辞典
(中国国内の)中国人と外国人との間または外国人間の裁判事件.
涉外案件 - 白水社 中国語辞典
日本人だけでなく、外国人もそのお祭りに来ます。
不光是日本人,外国人也会来参加那个节日。 - 中国語会話例文集
中国人が一人と私の家族四人が集まりました。
聚集了1名中国人和我的4名家人。 - 中国語会話例文集
中国語が好きな学生は全部で10人います。
喜欢中文的学生共有10人。 - 中国語会話例文集
この学校には600人以上の生徒が在籍しています。
这个学校有600多个学生。 - 中国語会話例文集
最近外国人の患者さんが増えています。
最近外国人的病患在增加。 - 中国語会話例文集
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
你和外国人用英语对话过吗? - 中国語会話例文集
この学校はおよそ1000人生徒がいます。
这所学校大概有1000名学生。 - 中国語会話例文集
まさにその男が探し求めていた人物だ。
的确那个男的就是要找的人。 - 中国語会話例文集
多くの外国人が東京に来ました。
很多外国人到东京来了。 - 中国語会話例文集
その学校には1000人ぐらいの生徒がいます。
那所学校大约有1000名学生。 - 中国語会話例文集
それは最近外国人にも人気があります。
那个最近也很受外国人欢迎。 - 中国語会話例文集
外国人は、タコが好きではありません。
外国人不喜欢章鱼。 - 中国語会話例文集
貴方は外国へ個人旅行をしたことがありますか?
你有到国外进行过个人旅行吗? - 中国語会話例文集
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
你用英语和外国人说过话吗? - 中国語会話例文集
埋込型人工心臓がわが国でも発売された。
埋入型人工心脏在我国也开始发售了。 - 中国語会話例文集
接待の仕事がとても忙しく,1人では手が回らない.
接待任务很忙,一个人应酬不过来。 - 白水社 中国語辞典
君が行こうが私が行こうが構わないが,とにかく1人は行かねばならない.
无论你去或者我去,总得去一个。 - 白水社 中国語辞典
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。 - 中国語会話例文集
昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。
去发生灾害的时候,很不幸有将近100个人死亡了。 - 中国語会話例文集
この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。
将来有各种各样的历练在等着两人吧。 - 中国語会話例文集
(年長者に援助をお願いする場合)ご尽力を賜わりますよう願います.
将伯之助((成語))((謙譲語)) - 白水社 中国語辞典
門の前に1人のまるまる太ったお坊さんが立っている.
门前站着一个圆咕隆冬的和尚。 - 白水社 中国語辞典
この2人の子供は平素から仲がよく,これまで仲たがいしたことがない.
这两个孩子一向挺对劲,从来没闹过别扭。 - 白水社 中国語辞典
街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。
随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。 - 中国語会話例文集
以前彼ら2人はあまり仲が良くなかったが,今は良くなった.
过去他俩不大对头,现在却合得来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は美人だが頭が悪い。
她虽然是个美女但是脑子不好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |