例文 |
「Vシネマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10244件
ご不満な点などがございましたらお気兼ねなくご連絡下さい。
如果您有不满的地方的话,请不要客气的与我联络。 - 中国語会話例文集
やり方が間違っているから,骨身を惜しまずやってもむだ骨である.
方法错了,卖力气也是瞎掰。 - 白水社 中国語辞典
海は広く魚の跳びはねるに任し,天は高く鳥の飛び回るに任す.
海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。 - 白水社 中国語辞典
ただ手をこまねいて社会主義の実現を待つことは許されない.
不能坐等社会主义。 - 白水社 中国語辞典
年末商戦の準備が始まります。
年末的商业竞争的准备要开始了。 - 中国語会話例文集
私は別に、今のままの姉さんが一番好きだけど……。
我也就是,最喜欢现在这样的姐姐了……。 - 中国語会話例文集
昨晩、彼を食事に招いて、合格祝いをしました。
昨天,请他吃饭,庆祝了及格。 - 中国語会話例文集
5年前から、私はアルバイトをしていました。
从5年前我就开始打工了。 - 中国語会話例文集
彼は3年前に糖尿病を発症しました。
他3年前发糖尿病了。 - 中国語会話例文集
仕事をしながら、マネージメントについて勉強しています。
一边上班一边学习管理。 - 中国語会話例文集
私の父は昨年新しい車を買いました。
我父亲去年买了新车。 - 中国語会話例文集
もしそこに間違いがあれば、修正をお願いします。
如果那里有错误的话,请修改。 - 中国語会話例文集
私の両親は、3年前に死にました。
我的父母三年前去世了。 - 中国語会話例文集
6年前に、私の旦那は問題を起こしました。
6年前,我的丈夫引起了问题。 - 中国語会話例文集
10年前に会社から独立しました。
我十年前从公司独立了。 - 中国語会話例文集
私はひどく疲れていたので丸寝をしてしまった.
我累得囫囵个儿睡了。 - 白水社 中国語辞典
それは招き猫と呼ばれ、人に幸運を運んでくると信じられています。お金を招き寄せようとして右手を上げています。
那个被称为招财猫,被信奉能够给人带来好运。像招来钱财一样举着右手。 - 中国語会話例文集
少年少女前を向け。
面向少年少女。 - 中国語会話例文集
今彼は寝ているでしょう。
他现在在睡觉吧。 - 中国語会話例文集
週末は死んだように眠ったよ。
我周末睡得跟死了一样。 - 中国語会話例文集
私は福島に3年間住んでいた。
我在福岛住了三年。 - 中国語会話例文集
山田さんは熱血漢でした。
山田是个烈性汉子。 - 中国語会話例文集
その真似をしないで下さい。
请你不要做那样的模仿。 - 中国語会話例文集
一年間お疲れ様でした。
一年辛苦了。 - 中国語会話例文集
4年間はあっという間でした。
4年转眼之间就过去了。 - 中国語会話例文集
これは船でもないし車でもない。
这不是船也不是车。 - 中国語会話例文集
太郎は4年前は学生でした。
太郎四年前是学生。 - 中国語会話例文集
種もみをかき回して日に干す.
翻晒稻种 - 白水社 中国語辞典
猫は背をぐっと丸くした.
小猫拱了拱腰。 - 白水社 中国語辞典
気前よくお金を出し人を助ける.
慷慨解囊 - 白水社 中国語辞典
姉は私より一回り年上だ.
姐姐比我大一轮。 - 白水社 中国語辞典
勤倹を旨として家事を切り回す.
勤俭持家 - 白水社 中国語辞典
彼は記念写真を1枚撮った.
他摄下了一张纪念相。 - 白水社 中国語辞典
30数年貞節を守り通した.
守节三十余年 - 白水社 中国語辞典
船は川の真ん中に停泊している.
船停在江心。 - 白水社 中国語辞典
作者の生没年は不詳である.
作者生卒年月不详。 - 白水社 中国語辞典
彼を招いて講演してもらう.
邀他来讲演。 - 白水社 中国語辞典
君,彼を手招きして呼んで来なさい.
你把他招来。 - 白水社 中国語辞典
タマネギを切ると目にしみる.
切洋葱蜇眼睛。 - 白水社 中国語辞典
枕を高くして寝る.
把枕头垫得高高地睡觉。 - 白水社 中国語辞典
私は専らあなた方のまねをします,あなた方のやるとおりに,私もやります.
我就跟着你们学,你们怎么着,我也怎么着! - 白水社 中国語辞典
お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。
请通过银行汇款或者支票支付。 - 中国語会話例文集
ペテン師はさまざまな手段で多くの青少年をだました.
骗子用各种手段蒙蔽了不少青少年。 - 白水社 中国語辞典
明日まげて拙宅までご来駕賜わりご歓談くださるようお願いします.
明日请枉驾来舍一叙。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日工場へ行くのに船に乗って川を渡らねばならない.
我每天到厂里去,总得摆渡过江。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生の粘り強い戦闘精神を学ばねばならない.
要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。 - 白水社 中国語辞典
仕事では、誰も気が付かない場所で努力を重ねました。
在工作上,在谁都注意不到的地方加倍努力。 - 中国語会話例文集
まあ、あなたの言うことを信用した私も馬鹿だったんだけどね。
算了,相信你的话的我也是个笨蛋。 - 中国語会話例文集
2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。
2011年在高价87日元和低价72日元之间变化。 - 中国語会話例文集
だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。
就是说因为困了我们大家就在车里睡觉了。 - 中国語会話例文集
例文 |