意味 | 例文 |
「e」を含む例文一覧
該当件数 : 562件
3GPP长期演进 (LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS的版本,其在下行链路上采用 OFDMA而在上行链路上采用 SC-FDMA。
3GPPロングタームエボリューション(LTE)は、E−UTRAを使用し、ダウンリンクにおいてOFDMA及びアップリンクにおいてSC−FDMAを使用するUMTSのリリース版である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在名称为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文档中描述了 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM。
UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE及びGSM(登録商標)は、“第3世代パートナーシッププロジェクト”(3GPP)という名称の組織からの文書において記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该 UICC/终端接口传输级别,如果支持类别“e”,则该语句应用。
UICC/端末インターフェイストランスポートレベルでは、クラス「e」がサポートされている場合、この規定が当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在名为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文档中描述了 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE、LTE-A和 GSM。
UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、LTE−A、およびGSMは、「第3世代パートナシッププロジェクト」(3GPP)という名称の組織が発行する文書で説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM在来自名为“第三代合作伙伴项目”(3GPP)的组织的文件中进行了描述。
UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSMは、「第3世代パートナシップ計画プロジェクト」(3GPP)と命名された組織からのドキュメントに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7(e)表示对应于帧期间的转送期间与图片数据及视野组件的关系。
同図(e)は、フレーム期間に対応する転送期間と、ピクチャデータ及びビューコンポーネントの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14E是示出图 14A中的像素阵列的变形例的图。
図14(E)は、図14(A)の画素配列の変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A到 2E示出了图 1中的像素电路的时序图。
図2(A)〜(E)は、図1の画素回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,公共控制物理信道606可以是公共导频信道(CPICH),包括在第二帧612中的下行链路专用控制信道可以是 E-DCH相对准许信道 (E-RGCH)。
これら全ては図6に示されている。 代替実施形態では、共通制御物理チャネル606は、共通パイロットチャンネル(CPICH)でありうる。 第2のフレーム612に含まれるダウンリンク専用制御チャネルは、E−DCH相対許可チャネル(E−RGCH)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 1所述的方法,其中在第二列表中存储第三MAC-d流是在选择用于将来的 TTI的 E-TFC之前或在选择用于将来的 TTI的 E-TFC之后执行。
4. 前記第2リストに前記第3のMAC−dフローを格納するステップは、前記将来のTTIに対する前記E−TFCを選択する前、または前記将来のTTIに対する前記E−TFCを選択した後に実行されることを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.e是 IE比特奇整数, 2.k是 IK比特整数,以及
1. eは奇数のlEビット整数であり、2. kはlKビット整数であり、2. - 中国語 特許翻訳例文集
从脚传感器 33接受了图案 E、F的检测结果的运算处理部 32中,对图案 E求前部区域 e1的中心点 eP1和后部区域 e2的中心点 eP2,同样地,对图案 F求前部区域 f1的中心点 fP1和后部区域 f2的中心点 fP2。
フットセンサ33からパターンE,Fの検出結果を受け取った演算処理部32では、パターンEについて、前部領域e1の中心点eP1と後部領域e2の中心点eP2とを求め、同様に、パターンFについて、前部領域f1の中心点fP1と後部領域f2の中心点fP2とを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,使用这些所接收到的路由通告,EN E构造针对策略类别 1的前缀 p2.D.E以及针对策略类别 2的前缀 p1.A.C.E(针对策略类别 1的前缀在图中以粗体指示 )。
これらの受信したルーティング公表を使用して、EN Eは、ポリシークラス1に対してプレフィックスp2.D.Eを構築し、ポリシークラス2に対してプレフィックスp1.A.C.Eを構築する(ポリシークライス1に対するプレフィックス群は、図では太線で示されている)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当误差信号 e_i满足选择条件时,选择器 73将更新后的系数 hu_i输出到输出端 hsok。 当误差信号 e_i不满足选择条件时,选择器 73不将更新后的系数 hu_i输出到输出端 hsok。
これにより、セレクタ73は、誤差信号e_iが選択条件を満たす場合に更新後係数hu_iを出力端子hsokへ出力し、誤差信号e_iが選択条件を満たさない場合に更新後係数hu_iを出力端子hsokへ出力しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站可以用于与无线终端进行通信,并还可以称为接入点、节点、节点 B、e-节点 B、e-NB或一些其它网络实体,并可以包含它们的一些或全部功能。
基地局は、無線端末と通信するために利用することができ、アクセス・ポイント、ノード、ノードB、eノードB、e−NB、あるいは、その他のいくつかのネットワーク・エンティティで称され、これらの機能のうちのいくつかまたはすべてを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然用E-Mail发送了,但却因超出容量而无法发送。
E-Mailで送信したのですが、容量オーバーのため送れません。 - 中国語会話例文集
那么,可以给我寄明信片或者是电子邮件?
では、ポストカードかEメールを送っていただけますか。 - 中国語会話例文集
你想让我们给审查员发电子邮件吗?
あなたは私たちから審査員にEメールを送ってほしいですか? - 中国語会話例文集
请让我对最后发出的一封电子邮件进行辩白。
最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。 - 中国語会話例文集
如果对我的邮件中的内容什么都不理解的话
もし私のEメールの内容を何も理解できなかったら - 中国語会話例文集
我错给那些人中的一个发了电子邮件。
私はそのうちの一人に間違ってEメールを送ってしまいました。 - 中国語会話例文集
一部分的员工收到了关于职业的电子邮件。
一部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。 - 中国語会話例文集
虽然星期四用电子邮件下单了,但是没有回复。
木曜日にEメールで発注しましたが、お返事がありませんでした。 - 中国語会話例文集
电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。
Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。 - 中国語会話例文集
控制部件 36接收来自时钟电路 35的信号 F,并且通过使得信号 C和 E彼此不一致的情况作为触发来将具有不同指定值的信号 E输出到时钟电路 35。
制御部36は、クロック回路35からの信号Fを受け取って、信号CとDが不一致する場合をトリガーとして、規定値の異なる信号Eをクロック回路35に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当控制部件 36通过导通电源来开始操作时,控制部件 36输出信号 E,该信号 E示出用于在时钟电路 35内设置的 PLL 51的设定值 S1(步骤 S103)。
電源投入により制御部36が動作するようになると、制御部36はクロック回路35内にあるPLL51に対する設定値S1を示す信号Eを出力する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不等于 (块 37输出 N),备选数字与 RSA算法相匹配,即,其符合指数 e为与欧拉指示符 (p-1)(q-1)互质的整数的条件。
値a mod e が1に等しくない場合(ステップ37:NO)、候補数a はRSA アルゴリズムに適合する、すなわち、公開指数e がオイラー関数(p-1)(q-1)と素である整数であるという条件に合っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP长期演进(LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS的一个版本,其中 E-UTRA在下行链路上使用 OFDMA且在上行链路上使用 SC-FDMA。
3GPPロング・ターム・エボリューション(Long Term Evolution:LTE)はE−UTRAを使用するUMTSの解放である。 それは、ダウンリンク上のOFDMAとアップリンク上のSC−FDMA上のOFDMAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP长期演进 (LTE)是将要发布的 UMTS版本,其利用了 E-UTRA,其中 E-UTRA在下行链路上使用 OFDMA并在上行链路上使用 SC-FDMA。
3GPPロング・ターム・イボリューション(LTE)は、E−UTRAを使用するUMTSの最新リリースであり、ダウンリンクではOFDMAを用い、アップリンクではSC−FDMAを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二振幅调制器包含第二 E类放大器,所述第二 E类放大器是通过所述第二载波信号来接通及断开且具有由所述第二输入信号确定的输出振幅。
第2の振幅変調器は、第2のキャリア信号によってオンとオフに切り替えられるおよび第2の入力信号によって決定される出力振幅を有する第2のクラス−E増幅器を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP长期演进 (LTE)和改进的 LTE(LTE-A)是使用 E-UTRA的 UMTS的新版本,其在下行链路上使用 OFDMA,在上行链路上使用 SC-FDMA。
3GPPロングタームエボリューション(LTE:Long Term Evolution)およびLTEアドバンスト(LTE−A)は、E−UTRAを使用するUMTSの新リリースであり、E−UTRAは、ダウンリンク上ではOFDMAを、アップリンク上ではSC−FDMAを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种设计中,第一振幅调制器包含第一 E类放大器,所述第一 E类放大器是通过所述第一载波信号来接通及断开且具有由所述第一输入信号确定的输出振幅。
1つの設計では、第1の振幅変調器は、第1のキャリア信号によってオンとオフに切り替えられるおよび第1の入力信号によって決定される出力振幅を有する第1のクラス−E増幅器を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施方式中例示的选择条件,系数选择单元 37a根据误差信号 e_i的变动确定选择条件,并仅将根据误差信号 e_i生成的满足选择条件的更新后的系数 hu_i传送到系数平均单元 33作为适当系数 hs_i。
この実施の形態に示された選択条件によれば、係数選択部37aは、ばらつきに基づいて選択条件を決定し、選択条件を満たす誤差信号e_iから生成された更新後係数hu_iだけを、適合係数hs_iとして係数平均化部33へ渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然 E-UTRA仍在改进,但当前的 E-UTRA系统将正交频分多址(OFDMA)用于下行链路 (塔至手机 )且将单载波频分多址 (SC-FDMA)用于上行链路并采用具有每个站多达四个天线的多输入 /多输出 (MIMO)。
E−UTRAは、まだ洗練化されているところであるが、現在のE−UTRAシステムは、ダウンリンク(塔からハンドセットへ)に対して直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)をそしてアップリンクに対して単一キャリアの周波数分割多重アクセス(SC−FDMA)を使用すると共に、ステーション当たり4つまでのアンテナで複数入力/複数出力(MIMO)を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是正在由 eNode-B 703服务的示范用户设备 701的框图。
図7はeノードB703によりサービスが提供されている例示のユーザ機器701のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实例中,控制器 120可选择电子邮件地址。
他の例では、コントローラ120はEメール・アドレスを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出包括多个 WTRU 410和一个 e节点 B(eNB)420的无线通信系统 400。
図4は、複数のWTRU410および1つのeNodeB(eNB)420を含む無線通信システム400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 7E所示,当此俯角θb变大时,图像间的旋转角变大。
また、図7の(E)に示すように、俯角θbが大きくなると画像間での回転角度が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32E显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。
図32(E)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了包括多个 WTRU和一个 e节点 B(eNB)的无线通信系统; 以及
【図5】複数のWTRUおよびeNode B(eNB)を含む無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明图 1所示的共用密钥块密码处理部 E 10的内部结构的图。
【図2】図1に示す共通鍵ブロック暗号処理部E10の内部構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的 A到 E示出当左图像 21和右图像 23水平移动时的外观示例。
図5A〜図5Eは、左画像21、右画像23を水平方向に移動させた場合の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 5的 C到 E示出左图像 21和右图像 23的相位相互匹配的状态。
なお、図5C〜図5Eは、左画像21と右画像23の位相が互いに合った状態としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有一个叫做MIME的互联网标准,我们就不可能用日语发邮件。
マイムというインターネット標準がなければ、日本語でEメールはできないだろう。 - 中国語会話例文集
直接媒体的手法使用了信件、电话和电子邮件等等。
ダイレクトメディアの手法は、手紙や電話・eメールなどを利用します。 - 中国語会話例文集
可以请您将完成的文件用电子邮件发给我吗?
完成したファイルをEメールで送っていただいてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
为了最快速的承认请填写你的学校发行的邮箱。
最速の承認のために、あなたの学校が発行したEメールアドレスを入力しなさい。 - 中国語会話例文集
研修会的详细内容会在4月10日之前发给全体员工。
セミナーに関する詳細は、4 月10 日までに全スタッフにEメールで送信されます。 - 中国語会話例文集
如果希望对特定商品估价的话,请发电子邮件咨询。
特定の商品の価格見積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
为了将每秒 24具有张的图像转换为每秒 60张的图像,交替地以 2或 3次来选取原始图像的逐行扫描的图像的仅奇数行 (o)和仅偶数行 (e)。
1秒間に24枚の画像を1秒間に60枚の画像に変換するため、元画であるプログレッシブ画像の奇数ライン(o)のみと偶数ラインのみ(e)が、2回または3回交互に取り出されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |