意味 | 例文 |
「goサイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
海外にはたくさんの帰化した日本人がいる。
海外有很多入籍的日本人。 - 中国語会話例文集
運転手さん、あのバスに乗ってもいいですか?
司机师傅,坐那辆巴士也可以吗? - 中国語会話例文集
新しい先生は新入生の担任に着かされた。
新老师被安排为新生的导师。 - 中国語会話例文集
お兄さんと一緒に住んでいるのですか。
你和哥哥住在一起吗? - 中国語会話例文集
皆さんが私をいろんな所へ連れていった。
大家带我去了各种各样的地方。 - 中国語会話例文集
四分位間の平均値を求めなさい
求四分位之间的平均值。 - 中国語会話例文集
日本円の現金でお支払いください。
请用日元现金支付。 - 中国語会話例文集
住んでみないとわからないことがたくさんあります。
不住下试试就不知道的事情有很多。 - 中国語会話例文集
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集
クーポンはご注文時に店員へご提示下さい。
请在点餐时向店员出示优惠券。 - 中国語会話例文集
みなさんいい人で安心しました。
大家都是好人,我放心了。 - 中国語会話例文集
電源を遮断しても充電されている制御回路
切断电源也可以充电的控制电路。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。
我受铃木委托进行了设计图的确认。 - 中国語会話例文集
大いに支持されんことを謹しんでお願いする.
敬请鼎力支持。 - 白水社 中国語辞典
この子は泣いたりすねたりしない,なんとお利口さんだ!
这孩子不哭,又不闹,多乖呀! - 白水社 中国語辞典
割り込んでおばあさんを押し倒してはいけない.
别把老太太挤倒了。 - 白水社 中国語辞典
帽子のてっぺんがすっかりほころんだ,早く縫いなさい!
帽顶都开花了,快补一补吧! - 白水社 中国語辞典
金額完済して,未返済の借金はない.
全数还清,并无下欠。 - 白水社 中国語辞典
ここは小さな町の近郊で,たいへん閑静である.
这儿是小镇的近郊,非常幽静。 - 白水社 中国語辞典
この古い絵をおじいさんは数十年間秘蔵してきた.
这幅古画爷爷珍藏了几十年。 - 白水社 中国語辞典
皆がちゃんと列を作るようあんばいしてください.
请你组织组织大家排好队。 - 白水社 中国語辞典
修正部分は赤い字で記載されています。
修改部分用红字标出来了。 - 中国語会話例文集
最大設定の現在値が表示されている。
显示着最大设定的现有值。 - 中国語会話例文集
お祭りはどれくらいの頻度で開催されていますか?
集会以怎样的频率举办的? - 中国語会話例文集
インサイダー取引は違法であり、規制されている。
内部交易是违法的,被限制。 - 中国語会話例文集
避難経路は実際に歩いてお確かめ下さい。
请实际走一下避难经路确认一下。 - 中国語会話例文集
携帯電話や財布をトレーに入れてください。
请把手机和钱包放进托盘里。 - 中国語会話例文集
ご質問内容の詳細についてお教え下さい。
请告诉我您所询问的详细内容。 - 中国語会話例文集
ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。
请允许我参照您刚才介绍的内容。 - 中国語会話例文集
汚水は吐き気を起こさせる嫌なにおいを発散している.
污水散发出令人恶心的臭味。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は名医に立ち合い診察させねばならない.
他的病应让名医会诊。 - 白水社 中国語辞典
この文章は政治的色彩をさらけ出していない.
这篇文章不露政治气味。 - 白水社 中国語辞典
再三再四手紙を書いて問いただす.
一而再,再而三[地]写信质问 - 白水社 中国語辞典
その文章は半分しか翻訳されていません。
那句话只被翻译了一半。 - 中国語会話例文集
みなさんがどんな本に感動したのかを知りたい。
我想知道大家会被什么样的书感动。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは東京に住んでいません。
铃木不住在东京。 - 中国語会話例文集
その件をまだ鈴木さんに確認していません。
我还没让铃木确认那件事。 - 中国語会話例文集
鈴木さんはどんどん喋らなくなっていった。
铃木先生变得越来越不说话了。 - 中国語会話例文集
つまらない事に,お前さんときたらこんなに怖がるなんて!
屁大的事,你也这么怕! - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの本を私1人では持てない.
这么多[的]书我一个人拿不了。 - 白水社 中国語辞典
これら貧乏人連中は皆洪さんに心服している.
这班穷兄弟都服气老洪。 - 白水社 中国語辞典
監獄には1人の戦犯が監禁されていた.
监狱里关着一个战犯。 - 白水社 中国語辞典
村の皆さん,我々解放軍は貧乏人の軍隊です.
乡亲们,我们解放军是穷人的队伍。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふさぎこんで,終日もんもんとして楽しまない.
她心情抑郁,终日闷闷不乐。 - 白水社 中国語辞典
例えば、用紙などの印刷媒体の両面に印刷を行う場合、2つの印刷装置40を用いて、一方の印刷装置40に印刷媒体の一方の面(表面)を印刷させ、他方の印刷装置40に印刷媒体の他方の面(裏面)を印刷させることが考えられる。
例如,当在打印介质 (例如一张纸 )的两面上执行打印操作时,可以认为两个打印机 40中的一个打印机 40对打印介质的一面 (正面 )执行打印操作,而另一打印机 40对该打印介质的另一面 (背面 )执行打印操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらなる情報は次のウェブサイトを参照してください。
更多信息请参考以下网站。 - 中国語会話例文集
指定されたと判定された場合、ステップS107に進む。
当判断为被指定时,进入到步骤 S107。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細は別紙を参照してください。
详情请参见另纸资料。 - 中国語会話例文集
王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。
作为国王必要无外乎宽宏大量。 - 中国語会話例文集
詳細は別紙を参照して下さい。
详细情况请参照附页。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |