意味 | 例文 |
「goサイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼の相手になるな,彼はこの何日か心中くさくさしているんだ.
别招惹他,他这几天正窝囊着呢。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の高級幹部を中隊に下放させて兵士として勤務させる.
将军队高级干部下放到连队中去当兵。 - 白水社 中国語辞典
行為の凶悪さは本性の残忍さを明らかに示している.
行为的凶恶显示了本性的残忍。 - 白水社 中国語辞典
当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております.
本店早市供应各式早点。 - 白水社 中国語辞典
第三者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かされていた。
被第三者二次派遣的劳动者们在严苛的条件下劳动。 - 中国語会話例文集
なお、全てのページの印刷が完了した印刷ジョブは印刷キューから削除される。
在打印工作的所有页被打印之后,打印工作被从打印队列中删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。
加法器 70的输出由 DAC 78转换到模拟信号,且经由通知装置放出。 - 中国語 特許翻訳例文集
加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。
加法器 70的输出由 DAC78转换到模拟信号且经由通知装置放出。 - 中国語 特許翻訳例文集
三位一体の考えが強い。
三位一体的想法很强烈。 - 中国語会話例文集
懸命な生産を続けていた。
持续进行了努力的生产。 - 中国語会話例文集
今朝は蝉が鳴いていません。
今天早晨蝉没有叫。 - 中国語会話例文集
彼女の関西弁が可愛い。
她说的关西方言好可爱。 - 中国語会話例文集
今朝はいちだんと暑いです。
今天更热了。 - 中国語会話例文集
最近webデザインにはまっている。
最近迷上了网页设计。 - 中国語会話例文集
彼女はいつもみんなに優しい。
她对大家一直都很温柔。 - 中国語会話例文集
英語を学んでいる最中である。
我正在学习英语。 - 中国語会話例文集
昨日は三時間しか寝ていない。
我昨天只睡了三个小时。 - 中国語会話例文集
借入金はいつ返済しますか?
借款要什么时候偿还呢? - 中国語会話例文集
全部1,000円札でいいですか。
全部是1000日元的纸币可以吗? - 中国語会話例文集
保安検査が行われていない。
不进行安检。 - 中国語会話例文集
一切不備はございません。
没有任何不完备的地方。 - 中国語会話例文集
みんなに会えないのが寂しい。
见不到大家我觉得很寂寞。 - 中国語会話例文集
誰もお酒を飲んでいない。
谁都没喝酒。 - 中国語会話例文集
両者の差はたいへん大きい.
二者之间差别很大。 - 白水社 中国語辞典
展覧会を計画開催する.
筹办展览会 - 白水社 中国語辞典
変転窮まりない国際情勢.
国际风云 - 白水社 中国語辞典
彼は寂しい晩年を送っている.
他过着孤寂的晚年。 - 白水社 中国語辞典
国際オリンピック委員会,IOC.
国际奥林匹克委员会 - 白水社 中国語辞典
すきっ腹で酒を飲んではいけない.
不能空着肚子喝酒。 - 白水社 中国語辞典
朝風がひんやりと吹いている.
晨风凉飕飕地吹着。 - 白水社 中国語辞典
陳列品に触ってはいけない.
不许摸陈列品。 - 白水社 中国語辞典
生産と販売が釣り合っている.
产销平衡 - 白水社 中国語辞典
裸一貫である,財産が全くない.
全然无业 - 白水社 中国語辞典
裸一貫である,財産が全くない.
全然无业 - 白水社 中国語辞典
ぷーんとにおう生臭いにおい.
一股子腥气 - 白水社 中国語辞典
品種選択・栽培育成の仕事.
选育工作 - 白水社 中国語辞典
敵の封鎖はたいへん厳しい.
敌人封锁得很严。 - 白水社 中国語辞典
この散文は味わいが深い.
这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典
この散文は味わいが深い.
这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典
生産は安定して伸びている.
生产稳定增长。 - 白水社 中国語辞典
印刷の範囲は限られているため、用紙設定で調整して下さい。
因为印刷的范围有限,请调整纸张设定。 - 中国語会話例文集
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
对于商品的操作在说明书里有记载吗? - 中国語会話例文集
「小さな」という用語はMBS35から最低20メートル延在する範囲を指す。
术语“小型”指从 MBS 35延伸到最低 20米的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態においては他の印刷技術がサポートされてよい。
在其他实施方式中,可以支持其他打印技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。
但是别太浪费时间在想事情上面。 - 中国語会話例文集
それについての私の解釈が正しいか確認させてください。
请确认我关于那个的解释是否正确。 - 中国語会話例文集
便器に、トイレットペーパー以外は流さないでください。
请不要用便池冲走厕纸以外的东西。 - 中国語会話例文集
外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。
请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集
先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。
关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。 - 中国語会話例文集
御問い合わせ先については、当社のWebサイトをご覧下さい。
关于咨询方式,请看本公司的网站。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |