「(7)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (7)の意味・解説 > (7)に関連した中国語例文


「(7)」を含む例文一覧

該当件数 : 3849



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 76 77 次へ>

涉及第七发射天线的第七 CRS 606可以在资源元素 2和 8处被映射到码元 2。

7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要素2および8におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

7以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的 CRS映射的第二实施例。

7に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700のCRSマッピングの第2の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第五发射天线的第五 CRS 602可以在资源元素 1和 7处被映射到码元 6。

5番目のCRS602(5番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第七发射天线的第七 CRS 606可以在资源元素 2和 8处被映射到码元 6。

7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要素2および8におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以每毫秒发射 2个时隙 502,每个时隙具有 7个 PDSCH OFDM码元 1102。

基地局102は、ミリ秒当たり2つのスロット502を送信しても良く、各スロットは7つのPDSCHOFDMシンボル1102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 7中所示的块 702到 716对应于图 7A中所示的功能性模块 702A到 716A。

言いかえれば、図7で図示されるブロック702〜716は、図7Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック702A〜716Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是射频收发器。

9. 前記トランシーバ(18)が無線周波数トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是超声波收发器。

10. 前記トランシーバ(18)が超音波トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是表示盖安装部的具体例 2的截面图,以分解了棒状铰接部和铰接引导部的状态表示。

【図7】カバー取付手段の具体例2を示す断面図であり、棒状ヒンジ部とヒンジガイド部とを分解した状態で示している - 中国語 特許翻訳例文集

7是表示点击打式打印机 10的读取动作中的反方向的读取动作的图。

7は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、逆方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,如图 7(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。

この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在反方向进行整体读取时,如图 7(B)所示,读取范围 R从后端被分割为信息块。

逆方向に全体読取を行う場合には、図7(B)に示すように、読取範囲Rが後端からブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

7中的虚线所示的实验结果示出了:

7の点線に示された実験結果より、同一画素位置に連続して筋状のノイズが発生する頻度は極端に小さいことがわかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,首先,进行短曝光的摄影 (S1),接下来,读出通过摄影获得的图像数据 (R1)。

7に示すように、まず、短露光による撮影(S1)が行われ、続いて、撮影により得られた画像データが読み出される(R1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于合成处理、图像处理、图像显示的处理时刻,与图 7所示的时序图相同。

合成処理、画像処理、画像表示の処理タイミングについては、図7に示すタイミングチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于合成处理、图像处理、图像显示的处理时刻,与图 7和图 8所示的时序图相同。

なお、合成処理、画像処理、画像表示の処理タイミングについては、図7および図8に示すタイミングチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所读出的图像数据在图像处理电路 7进行图像处理 (IP1),之后显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上 (D1)。

読み出された画像データは、画像処理回路7で画像処理(IP1)が行われた後、背面液晶モニタ9およびEVF10に表示(D1)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,与图 7和图 8的情况不同,图 11中没有表示上述第三命令之前的第一和第二命令。

なお図7や図8の場合とは異なり、図11では前記第3のコマンドに先行する第1及び第2のコマンドは示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是示出根据本发明实施例的记录器 100和电视200的功能配置的说明图。

7は、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100及びテレビ200の機能構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,在步骤 710处,将在时间窗中检测到的相异脉冲的总数取为数目 Np。

7において、ステップ710では、タイムウィンドウi内に検出された別個のパルスの総数は数Npとなるように取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7说明根据示范性实施例的包含共存的无线功率充电与 NFC的电子装置。

【図7】例示的な実施形態に係る、共存する無線電力充電とNFCを含む電子デバイスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7说明根据示范性实施例的包含共存无线功率充电与 NFC的电子装置。

7は、例示的な実施形態に係る、共存する無線電力充電およびNFCを含む電子デバイスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

7为对根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的 BS的框图的实例的说明。

7は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にするBSのブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 7所示的数据通信电路 21可以还具备图 6所示的辅助晶体管 205p、205n。

なお、図7に示したデータ通信回路21は、図6に示した補助トランジスタ205p,205nをさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

7展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 700的设计。

7は、完全性保護および/または暗号化を有するUE登録を実行する装置700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 7示出了在本发明第二实现中根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6地址的结构;

【図7】IPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第2の実装形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其中所述第一版本和所述第二版本间的至少一个差异是比特深度。

7. 前記第1のバージョンと前記第2のバージョンとの間の前記少なくとも1つの差がビット深度である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是可用于更详细地示出图 6中示出的信息处理系统的总体配置的图;

【図7】図6における情報処理システムの概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传送单元 602使用图 7中示出的该信息处理设备 600中提供的线圈 L0来向信息处理设备 200传送功率,这稍后进行描述。

送電部602は、情報処理装置600が備える後述する図7のコイルL0を使用して情報処理装置200に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是可用于更详细地示出图 6中示出的信息处理系统 2000的总体配置的图。

7は、図6における情報処理システム2000の概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的处理的流程图。

【図7】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置 105的处理的流程图。

7は、本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置105の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是表示在点击打式打印机 10进行的读取动作中、特别是正方向的读取动作的图。

7は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、正方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 7(A)所示,从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。

この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7(C)的例子中,由于区 A1、A3超过规定长度,故区 A1分割成块 1、3,区 A3分割成块 2、4。

7(C)の例ではエリアA1、A3が所定長さを超えているので、エリアA1はブロック1、3に分割され、エリアA3はブロック2、4に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是根据示范性实施例的、从具有 1×4共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的流程图;

【図7】1X4共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7说明根据本发明的一个实施例的边沿产生器的高级实现。

【図7】本発明の一実施形態に係る、エッジ発生器の上位層の実装例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7说明根据本发明的一个实施例的边沿产生器 700的高级实现。

7は、本発明の一実施形態に係る、エッジ発生器700の上位層の実装例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是说明第 1实施方式的 2个安全通信帧的中继分发的动作的说明图。

【図7】第1の実施形態の2つのセキュアな通信フレームの中継配送の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,通信装置 D的发送部 17发送从通信帧认证部 16提供的第 1安全通信帧。

7において、通信装置Dの送信部17は、通信フレーム認証部16より与えられた第1のセキュアな通信フレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,通信装置 N的通信帧生成部 12生成第 2安全通信帧。

7において、通信装置Nの通信フレーム生成部12は、第2のセキュアな通信フレームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,通信装置 N的发送部 17发送由通信帧生成部 12生成的第 2安全通信帧。

7において、通信装置Nの送信部17は、通信フレーム生成部12より生成された第2のセキュアな通信フレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是用于对步骤 S103(电波状况的诊断阶段 )的具体处理进行说明的流程图。

7は、ステップS103(電波状況の診断フェーズ)の具体的な処理について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是根据本发明可形成图 3所示信道估计器的组件的顶级视图的示意性框图;

【図7】図3に示すチャネル推定部を形成する各部を示す平面外略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是形成图 7所示的信道估计器的一部分的自适应μ计算器的示意性框图;

【図15】図7に示すチャネル推定部の一部を形成する適応μ演算部を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是示出图 7所示的信道估计器内执行的噪声功率估计处理的半示意、半流程图表示。

【図20】図7に示すチャネル推定部内において実行されるノイズ電力推定処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是说明第二实施方式的网络公用密钥通信系统中的通信处理的说明图。

【図7】第2の実施形態のネットワーク共通鍵通信システムにおける通信処理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 7对第二实施方式的网络公用密钥通信系统的动作进行说明。

次に、第2の実施形態のネットワーク共通鍵通信システムの動作を、図7を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是示出根据示例性实施例的远程 UI客户机装置 700的结构的框图;

【図7】本発明の一実施形態によるリモートUIクライアント・デバイスの構造を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7是示出根据示例性实施例的远程 UI客户机装置 700的结构的框图。

7は、本発明の一実施形態によるリモートUIクライアント・デバイスの構造を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS