「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 802 803 804 805 806 807 808 809 810 .... 999 1000 次へ>

照合処理が完了すると、フラグFLGpetが“1”示すか否かステップS53で判別する。

如果对照处理完成,则在步骤 S53中判别标记 FLGpet是否表示“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS302では、オートズーム行う被写体、被写体抽出手段6により抽出する。

在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエンコーダ110は、表示部111に画像表示させるための各種処理行う。

视频编码器 110进行用于在显示部 111上显示图像的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、半分の画素読み飛ばす「1/2間引き」動作行う場合について示している。

该附图还示出了稀疏一半像素的“1/2稀疏”的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、横軸は時間、縦軸は画素アレイの行アドレス示している。

在图 7中,水平轴指示时间,而垂直轴指示像素阵列的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8では、画素アレイ部110のn〜n+2行目選択する部分のみ示している。

图 8仅仅示出了在像素阵列单元 110选择第“n”至第“n+2”行的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図9では、画素アレイ部110のn行目選択する部分のみ示している。

图 9仅仅示出像素阵列单元 110的第“n”行被选择的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号RSELは、リード行の制御線SELHにする期間制御する。

选择定时控制信号 RSEL控制使读取行的控制线 SEL为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

反対にこれらの動作時間的に分けることで、アドレス信号共通にすることもできる。

相反,也可以通过根据时间分离这些操作来共同使用地址信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12では、画素アレイ部110のn〜n+2行目選択する部分のみ示している。

图 12仅仅示出在像素阵列单元 110中选择第“n”至第“n+2”行的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集


図15では、画素アレイ部110のn〜n+2行目選択する部分のみ示している。

图 15仅仅示出在像素阵列单元 110中选择第“n”至第“n+2”行的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、光源の出力制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Z測定する。

首先,测定控制光源的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】(a)は像高毎に分割した領域の例示す図、(b)は補正データの例示す図。

图 4A是示出针对各像高所分割的区域的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、合成画像102表示するためのディスプレイデバイス103a,103b,103c,103dの2×2アレイ示す。

图 3示出了用于显示复合图像 102的显示装置 103a、103b、103c和 103d的 2x2排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックライト駆動回路13は、光源点灯させるための駆動電力発生する。

背光驱动电路 13产生用于打开光源的驱动电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図3のコンバータ部のうちの2次元映像表示する部分示すブロック図である。

图 5是详细地示出图 3的转换器部分的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図4に示すフローチャートによって2次元映像表示する方法具体的に示す図である。

图 6详细地示出了图 4方法中的 2-D图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要区間検出部52は、重要区間表す情報制御部53に出力する。

所述重要部分检测部件 52将指示重要部分的信息输出到控制部件 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的な方法には、受信CDMA信号処理するために複数の処理遅延の選択含む。

示范方法包括选择用于处理所接收CDMA信号的多个处理延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、ユーザ機器がアップリンク信号転送するための信号処理説明するための図である。

图 2是为传输处理上行链路信号的 UE的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、基地局がダウンリンク信号転送するための信号処理説明するための図である。

图 3是为传输处理下行链路信号的 eNB的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、導入された照明システム2含む、構造物1(この場合、部屋)示す。

图 1示出了具有安装的照明系统 2的结构 1,其在这种情况下为房间。 - 中国語 特許翻訳例文集

層は、100〜300μmの範囲の厚さ有し、蛍光体材料などの蛍光材料含む。

该层具有 100-300μm范围内的厚度并且包含荧光材料,例如磷光体材料。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測が閾値超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネル用いて送信される。

当预测超过门限时,用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、予測が閾値超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネル用いて送信される。

当预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

事実上、この遅延は時間ランダム化して、マルチキャスト_グループ_クエリ_リプライ(MGQR)送信する。

该延迟使 Multicast_Group_Query_Reply(MGQR)的发送时间有效地随机化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレスデバイス202は、ワイヤレスデバイス202の動作制御するプロセッサ204含むことができる。

无线设备 202可以包括处理器 204,其控制无线设备 202的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機210と受信機212と組み合わせてトランシーバ214形成することができる。

发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

UL−MAP IE1012は、4ビットの長さ有するUIUC1104に応じて様々な長さ有することができる。

根据具有 4个比特长度的 UIUC 1104,UL-MAP IE 1012可以具有各种长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSがACK受信しない場合、BSは割振り開始UL−MAP IE1200再送信することができる。

如果 BS未接收到 ACK,那么 BS可以重新发送开始分配UL-MAP IE 1200。 - 中国語 特許翻訳例文集

1608において、第2のMAP IE使用せずに第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置特定する。

在 1608,可以不使用第二 MAP IE而在第二 OFDMA帧中定位数据区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス202は、無線デバイス202の動作制御するプロセッサ204含むことができる。

无线设备 202可以包括处理器 204,其控制无线设备 202的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、該当するQoS上の制約事項有するMAC SDUの引き渡し容易にする。

这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記EKSは、前記ペイロード暗号化するために使用された暗号化キーのシーケンス番号示す。

EKS指示用于加密有效载荷的加密密钥的序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・エンティティはユーザ認証要求UEへ送信することによってAKA開始する。

网络实体通过向 UE发送用户认证请求来发起 AKA。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでも、RANDからCKおよびIK作り出したミレナージュ・アルゴリズムの「関連」部分検討する。

再次考虑 Milenage算法中根据 RAND来产生 CK和 IK的“相关”部分: - 中国語 特許翻訳例文集

MMEは第1エンティティについてセキュリティ動作開始する責任有しうる。

MME可以负责发起针对第一实体的安全操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの代替的な実施形態においては、NCはパケット統合するためのメモリ(図示せず)備える。

在一个替代实施例中,NC包括存储器 (未示出 )以聚合包。 - 中国語 特許翻訳例文集

本項は、本発明のよりよい理解円滑にするのに役立つ可能性がある態様紹介する。

本节介绍可能有助于实现对本发明的更好理解的方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では管理装置90用いて集中管理で設定行なっている。

在本实施例中,使用管理装置 90通过集中管理进行了设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

下り光トランスポンダは光伝送路から信号受信する機能持つ必要はない。

下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能有し、本質的に全体的に同等の複雑さ有する。

SC-FDMA与 OFDMA系统相比具有相似的性能以及基本上相同的总体复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、複数のアンテナ・グループ含むことができる基地局102含む。

系统 100包括基站 102,其可以包括多个天线组。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パイロットは、第1の技術の存在に関する情報伝送するビット使用しうる。

例如,导频可使用比特来承载有关存在第一技术的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.UEが、小さな時間オフセット持つ2つのキャリアから信号受信している。

2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下のノミナルな(10MHz間隔の)キャリア周波数もつ3つの基地局考慮する。

考虑具有下列标称载波频率 (间距为 10Mhz)的 3个基站: - 中国語 特許翻訳例文集

米国特許第2006/0036610号は、ファイル変換し、共有する別のシステム開示している。

US 2006/0036610公开了另一种用于转换和共享文件的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明による、データファイル供給するための一般的な方法の流れ図示す。

图 2示出了根据本发明提供数据文件的一般方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

相手装置70は、通信装置20と送受信行う送受部71包含する。

对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、第1の回線41流れるデータ等の詳細例示す図である。

图 2是示出了流经第一线路 41和其他线路的数据的详细示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 802 803 804 805 806 807 808 809 810 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS