「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 857 858 859 860 861 862 863 864 865 .... 999 1000 次へ>

司馬遷は家が貧しくて,罪あがなう金がなかったので,宮刑堪えて忍ぶしかなかった.

司马迁因为家贫,没有钱赎罪,只好忍受宫刑。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ商標はっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いせずに済むでしょう.

务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典

生産はただ数量だけ考え,品質顧みないということは許されない.

生产不能只顾数量,不顾质量。 - 白水社 中国語辞典

彼女が物事わきまえていないの大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる.

恕她不懂事。 - 白水社 中国語辞典

こんな寒い日に,ひとえの中国服身に着けて外でやせ我慢して薄着している.

这么冷的天儿,还穿一件单褂儿在外面耍单儿。 - 白水社 中国語辞典

この方法は人の体つなぎとめられても,人の心つなぎとめることはできない!

这办法拴得住人的身子,可拴不住人的心哪! - 白水社 中国語辞典

「百花斉放・百家争鳴」堅持するには,各種の異なった流派奨励しなければならない.

要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典

私は別に悪いことした覚えもない,君が私に意見する筋合いでない!

我也没做坏事,你说不着我呀! - 白水社 中国語辞典

私たちはこれからちょっと気つけよう,人から陰口たたかれないように.

我们以后注意点儿,免得别人说闲话。 - 白水社 中国語辞典

(戦友に対する思いは彼寝つき難くさせた→)戦友思って寝つかれなかった.

对战友的思念使他难以入睡。 - 白水社 中国語辞典


誰一人としてうたた寝したりあるいは私的な用事したりする人がいない.

没有人打个盹儿或干私活。 - 白水社 中国語辞典

マルクス・レーニン主義のコート羽織って,反マルクス・レーニン主義の偽物売りさばく.

披着马列主义外衣,贩卖反马列主义的私货。 - 白水社 中国語辞典

(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力失った悪い事物が再び息吹き返す,再び盛り返す.

死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典

皆ありったけの力出して(引っ張ったので),ついに彼ぬかるみから引っ張り出した.

大家用死劲儿拖,终干把他拖出了泥坑。 - 白水社 中国語辞典

この問題は,どうやら上司に伺い立てる必要があるようだ(伺い立てたらどうだ).

我认为这个问题,似乎有向上级请示的必要。 - 白水社 中国語辞典

パンツ換えなさい,新しく買ってあげたこのタイプはいたら少しは楽よ.

把裤衩换下来吧,穿我刚给你买的这种松快一些。 - 白水社 中国語辞典

自分たちの経験人に伝えたり,人の経験学んだりすることはよいやり方である.

送宝、取经是个好方法。 - 白水社 中国語辞典

とった紅軍の兵士は我々に旧社会における彼の悲惨な境遇訴えた.

老红军向我们诉说了他在旧社会的悲惨遭遇。 - 白水社 中国語辞典

先生が病気押して授業に出られるの見ていて,私の胸の中はつらく悲しくてじんとなった.

看着老师带病上课,我的心里一阵酸楚。 - 白水社 中国語辞典

旧社会で離れ離れになった父思い出して悲しくつらくなって涙こぼした.

一想到在旧社会失散的爸爸就酸楚地落下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典

昔のクラスメートが皆幾らか事業達成したの見て,心中どうしても切なくなる.

看看老同学个个有所成就,心里不免有点酸溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの物で(私から100元の金取った→)私は100元もの金支払わされた.

这点东西算了我们一百块钱。 - 白水社 中国語辞典

我々は何日か余分に時間費したが,その分何か所か多く行って,見聞広めた.

我们虽则多费了几天工夫,但是多走了几个地方,长了不少见识。 - 白水社 中国語辞典

文章書くのにいい加減であってはいけない,読者に対し責任持たなければならない.

写文章不能随随便便,要对读者负责。 - 白水社 中国語辞典

皆に安全の問題に気つけるようしょっちゅう注意与えねばならない.

要随时提醒大家注意安全问题。 - 白水社 中国語辞典

(年齢は人許さない→)年には勝てない,年とって老いぼれるのはどうしようもない.

岁数不饶人((成語)) - 白水社 中国語辞典

こういう贈り物ねだる習慣が各業種の従業員腐敗させている.

这种索礼风腐蚀了各行各业职工。 - 白水社 中国語辞典

彼らはまさに彼女の息子から甘い汁吸わんがために,彼女ら親子引き取ったのだ.

他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。 - 白水社 中国語辞典

子供たちが口げんか始めると,彼女はいつも自分の子供の肩持つ.

孩子们一吵起来,她总是袒护自己的孩子。 - 白水社 中国語辞典

彼はあたかも名士・学者の仲間内のようなふりするという大それたことする.

他妄图唐突于名流学者之中。 - 白水社 中国語辞典

6月1日の子供の日祝うため,学校は特に今回の行事組んだ.

为了庆祝六一儿童节,学校特地安排了这次活动。 - 白水社 中国語辞典

文章書くには具体的材料の中から本題練り上げねばならない.

写文章要从具体材料中提炼出中心思想来。 - 白水社 中国語辞典

工場側としてはあなたの高齢配慮した上で,この仕事させたのだ.

厂里是体恤你老迈年高,才让你做这个工作的。 - 白水社 中国語辞典

(大道床屋が肩に担う荷は天びん棒の片方に湯沸かすこんろ載せている—片方だけが熱い→)片思い.

剃头担子—一头热((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼の話す奇妙な外国語理解することは,神仙のお筆先読むより難しい.

要听懂他那些古怪的外国话,比读天书都困难。 - 白水社 中国語辞典

医者のなすべき職務は死にかけている人救い負傷した人の手当てすることである.

医生的天职是救死扶伤。 - 白水社 中国語辞典

この2つの職場は平生原料補い合って,これまで生産に支障来したことがない.

这两个单位常常互相调剂原料,生产从来没有停顿过。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が他人と似たりよったりであること知りながら,なお主役演じている.

他知道自己半斤八两,还在那儿挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

私は長いこと彼いさめたが,彼は(聞き入れようとしない→)聞く耳持たない.

我劝了他很久,他就是听不进去。 - 白水社 中国語辞典

任務が幾ら重大でも,仕事が幾ら困難でも,彼は身挺してそれら引き受ける.

任务再重,工作再难,他都挺身担当。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に事の道理言い含めたのだが,彼は全くそれ悟っていない.

我对他讲了一番道理,可他就是不通窍。 - 白水社 中国語辞典

敵は我々の頭はねることができても,我々の信念動揺させることはできない.

敌人只能砍下我们的头颅,不能动摇我们的信仰。 - 白水社 中国語辞典

この問題は,3つの手順踏みさえすれば,答え導き出すことができる.

这道题,只要经过三个步骤,就可以推导出答案。 - 白水社 中国語辞典

現状正確に把握してこそ,将来に対し推断下すことができるのだ.

正确地认识现状,才能推断出将来。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自動車押して逆さまにひっくり返し,更に火つけて燃やし始めた.

他们把汽车推翻在地,并且用火焚烧起来。 - 白水社 中国語辞典

調査研究通して,彼はこの工場の年間総生産量算出した.

通过调查研究,他推算出了这个工厂的年总产量。 - 白水社 中国語辞典

大きなトレーラーヘッドが荷物満載した長く連なったトレーラー牽引する.

大卡车拖带一长串满载货物的拖车。 - 白水社 中国語辞典

誤ち反省するには自分の考え方からその根本原因掘り起こさねばならない.

检查错误要从自己思想上挖根。 - 白水社 中国語辞典

我々は人北京に派遣して調査させ,お前たちの犯罪事実手に入れた.

我们派人到北京去外调,掌握了你们的罪行材料。 - 白水社 中国語辞典

私は出張調査受けた無数の人のために(彼らが無罪であるという)証明材料書いた.

我给无数外调的人写了证明材料。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 857 858 859 860 861 862 863 864 865 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS