「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>

0073 図15は、FC/FCoEフレーム及びSCSIコマンドの構造示す。

图 15表示 FC/FCoE帧和 SCSI命令的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

0076 図16bは、FC/FCoEフレーム切替えの一例示す。

图 16b表示 FC/FCoE帧切换的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】T2フレームの構成示す図である。

图 1是图示 T2帧配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】並び替え部の詳細な構成示す図である。

图 7是图示分类块的详细配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置1は、送信装置2から送信されてくるOFDM信号受信し、復調処理や誤り訂正処理など含む復号処理行い、それにより得られた復号データ後段に出力する。

接收器 1从传输器 2接收 OFDM信号,解码该信号,并将从解码获得的解码信号输出到随后级的设备。 解码包括解调和纠错。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、制御部51は、出力途中で打ち切った一方の時間デインターリーバ33Aにおける出力再開するための情報(以下、再開情報という)として、例えば出力残量示す情報RAM51Aに記憶する。

此时,例如,控制部分 51将指示尚待输出的 PLP的量的信息存储为恢复中途断开的时间去交织器 33A的输出所需的信息 (以下称为恢复信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】送信端末装置の構成示す図である。

图 2是示出发送终端装置的示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】PLP復号処理説明するフローチャートである。

图 7是说明 PLP解码处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、識別装置300の一実施の形態示している。

图 3说明识别系统 300的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ブロック510において、カメラ機器検出する。

在框 510中,检测照相机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


ブロック520では、ユーザ特定する。

在框 520,确定用户的身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック540では、カメラ機器の位置特定する。

在框 540中,确定照相机装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック550では、カメラ機器に提案送信する。

在框 550,建议传送到照相机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック720では、カメラ機器の位置判定する。

在框 720中,确定照相机装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点にについて図3用いて説明する。

参考图 3来说明所述 5个接口的这个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該印刷データSDKAPI介して受信した印刷サービス部1231は、同じくSDKAPI介して指定された印刷属性a〜cに関して、当該印刷データへ設定実行する(S53)。

经由 SDKAPI接收打印数据的打印服务部件 1231对利用 SDKAPI指定的打印属性a-c执行打印数据的设置 (图 3中的步骤 S53)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】パターン情報の一例示す図である。

图 6a和 6b是示出模型信息 (pattern information)的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】地図表示画面の具体例示す図である。

图 4是表示地图显示画面的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】地図の分割表示例示した第1の図である。

图 7是表示地图的分割显示例的第 1图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】地図の分割表示例示した第2の図である。

图 8是表示地图的分割显示例的第 2图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】地図の分割表示例示した第3の図である。

图 10是表示地图的分割显示例的第 3图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】地図の分割表示例示した第4の図である。

图 12是表示地图的分割显示例的第 4图。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、「分割数」ポップアップメニュー7fで分割数指定した後、「地図表示」ボタン4gクリックすることにより、地図表示欄4a内指定した数で分割して地図表示行うように指示することができる。

使用者在“分割数”弹出菜单 7f指定了分割数后,通过点击“地图显示”按钮 4g可以指示将地图显示栏 4a内以指定的数量进行分割并进行地图显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】入力画像データの一例示す図である。

图 3是描述输入图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】差分画像データの一例示す図である。

图 9是描述差分图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】スーパーセル閾値の一例示す図である。

图 25是描述超元胞 (supercell)阈值表的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、STEP1の取り得る値の範囲SPEED_MIN≦|STEP1|≦SPEED_MAXとする。

STEP1在 SPEED_MIN≤ |STEP1|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、STEP2の取り得る値の範囲SPEED_MIN≦|STEP2|≦SPEED_MAXとする。

STEP2在 SPEED_MIN≤ |STEP2|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図19に示すように、3以上の合成対象画像順次合成させて合成画像生成する場合には、時系列に沿って合成対象画像順次合成することにより、合成画像生成する。

此外,如图 19A和图 19B所示,在通过依次合成三个或更多合成目标图像来生成合成图像的情况下,通过沿时间序列依次对合成目标图像进行合成来生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29(a)には、携帯電話装置850使用する際における一態様の正面側示し、図29(b)には、携帯電話装置850使用する際における他の態様の正面側示す。

图 29A示出当使用蜂窝电话装置 850时的一种形式的正面侧,以及图 29B示出当使用蜂窝电话装置 850时另一种形式的正面侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体距離推定手段22は、G1及びG2について数値化された空間周波数特性比較し、高域成分多く含むもの、輪郭持つ正しい被写体像として選択する。

被摄体距离推测单元 22比较 G1及 G2经数值化后的空间频率特性,将含有高频成分多的一方的 RAW图像选择为具有鲜明轮廓的被摄体像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図2は、0°<θ<180°の状態示す。

图 2示出了 0°<θ< 180°的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、切断位置は、環状画像30径方向に切断する切断線の位置意味し、例えば、環状画像30の中心31通る鉛直線32基準とした当該切断線の回転角φで表される。

这里,切断位置指的是切断线的位置,环状图像 30在径向方向上沿着该切断线被切断。 例如,通过基于穿过环状图像 30的中心点 31的竖直线 32的切断线旋转角 来表示切断位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像信号のブロック分割示す図である。

图 2示出图像信号的块分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像信号のブロック分割示す図である。

图 2A和 2B分别示出图像信号的块分割; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、3Dカメラシステム1の構成例示す。

现在,参考图 1,示出了 3D摄像机系统 1的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、3Dカメラシステム2の構成例示す。

参考图 2,示出了 3D摄像机系统 2的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要に応じて、カメラアダプタ装置12は、カメラヘッド10a,10bから入力する映像反転させたり、出力信号同相に合わせる為の遅延加えたりする処理施す。

根据需要,摄像机适配器盒 12执行如下处理,例如,反转从摄像机头 10a和摄像机头 10b输入的图像,并延迟输出信号,以使信号同相。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、3Dカメラシステム3の構成例示す。

参考图 3,示出了 3D摄像机系统 3的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、DSP48aは、カメラヘッド10aの動作制御する。

因此,DSP 48a控制了摄像机头 10a的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、DSP48bは、カメラヘッド10bの動作制御する。

因此,DSP 48b控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の内容式で表すと以下のようになる。

上面的说明可以表达为如下: - 中国語 特許翻訳例文集

図14Bは、アナグリフ映像の例示す。

图 14B示出了浮雕 (anaglyph)图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、上記課題解決するためになされたものであり、以下のような機能有する画像処理装置および画像処理方法提供すること目的とする。

本发明系为解决上述问题而做出的,并且,本发明提供一种具有以下功能的图像处理装置及图像处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、仮想重複領域構成する全ての画素について、以上のような誤差量の算出行った後、それらの平均二乗誤差(MSE)求め、この値評価値とする。

在本实施例中,在对形成虚拟交叠区域的所有像素执行上述误差量的计算之后,获得它们的均方误差(MSE),并将其确定为评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図14に、レンズ特性値の一例示す。

图 14中的图 14a和 14b示出了镜头特性值的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる撮像装置では、ユーザ(撮像者)が被写体までの距離目測し、選択ボタンなど介して、どちらの撮像モード使用するのか選択している。

这类摄像设备使用户 (操作者 )通过目测来估计与被摄体的距离,并且通过选择器按钮等选择其中一种摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】通常の被写体撮像する場合に生成されるAF評価値、及び、コントラストが低い被写体撮像する場合や被写体暗所で撮像する場合に生成されるAF評価値の一例示す図である。

图 13是示出在拍摄正常被摄体时所生成的 AF评价值以及在拍摄低对比度被摄体或暗处的被摄体时所生成的 AF评价值的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像装置1は、撮像素子15駆動する駆動パルス生成する駆動パルス生成部40と、焦点調整レンズ110光軸方向に沿って駆動するレンズ駆動部45と備える。

摄像设备 1还包括生成驱动脉冲以驱动图像传感器 15的驱动脉冲生成单元 40和沿着光轴方向驱动调焦透镜 110的镜头驱动单元 45。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの信号「制御信号」と総称する。

这些信号统称为“控制信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS