「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 905 906 907 908 909 910 911 912 913 .... 999 1000 次へ>

例えば、インターロック134によりカバーが開かれていること示して信号送り、透明表面118から入ってくる光からOPC106保護することのできる位置までシェード構造136移動させることができる。

例如,互锁装置 134可以指示盖是打开的,这可以使得发送信号,以将遮蔽结构 136移动到保护 OPC 106免受可能通过透明表面 118进入的光的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像された画像再構築する際にモザイク解除アルゴリズム利用する必要がない場合もあるので、CMOS画像センサ114がカラーモザイクフィルタ備えなくても解像度上げることは可能である。

没有颜色马赛克滤镜的 CMOS图像传感器 114还可以增加分辨率,因为可以不需要重构捕获图像的解马赛克算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このPUSCH送信は、データ+CQI+RIと、CQI+RIと含みうる。

此 PUSCH发射可包括数据 +CQI+RI; CQI+RI; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、無線通信システム800の例示す。

图 8展示实例无线通信系统 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、プロセッサ830は、ビームフォーミング重み決定するためにどの事前符合化行列使用するか決定するために、この抽出されたメッセージ処理する。

此外,处理器 830可处理所提取的消息以确定使用哪一预编码矩阵来确定波束成形权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、これらの態様がさまざまな態様の原理用いることができ、説明された態様がそのような全態様およびそれらの等価物含むこと意図する、さまざまな方法のほんの数例表す。

然而,这些方面仅指示可使用各种方面的原理的各种方式中的少数几种,且所描述的方面既定包括所有此些方面及其均等物。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ネットワーク100は、MIMO技術サポートすることができる。

无线网络 100可支持 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ230は、信号フィールド(SIG)238含んでいてもよい。

标头 230可包括信号字段 (SIG)238。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信モードでは、MACレイヤからデータ受け取って、データエンコード(例えば、ターボコード)し、受信ノードにおける前方誤り訂正(FEC)促進するために、TXデータプロセッサ502使用してもよい。

在发射模式中,TX数据处理器 502可用于接收来自 MAC层的数据且对所述数据进行编码 (例如,涡轮码 )以促进接收节点处的前向错误校正 (FEC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各OFDM空間的に予めコード化し、その後、トランシーバ506介して、予めコード化された各ストリーム異なるアンテナ508に提供することにより、これ成し遂げてもよい。

此可通过空间上对每一 OFDM进行预编码且接着经由收发器 506将每一经空间上预编码的流提供到一不同天线 508来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集


バスインターフェース608介して、ネットワークアダプタ610からBATA含む集約PHYパケット受け取る(図6参照)ために、図8中に示しているように、ソフトウェアモジュール800使用する(S802)。

如图 8中所展示,软件模块 800可用于经由总线接口 608从网络适配器 610接收包括 BATA的集合 PHY包 (参见图 6)(S802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、端末がチャネル品質情報報告未了の再送データと多重するの禁止するいわゆるCQIオンリー報告要求することでこれ行う。

它通过请求所谓的仅 CQI报告来进行此操作,该报告禁止终端将信道质量信息报告与未决的重发数据复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

SNRがしきい値下回る場合は、検出器110が通信されたシンボル検出し、SNRがしきい値上回る場合は、検出器112が検出されたシンボル決定する。

如果 SNR低于阈值,那么检测器 110检测所传送符号,且如果 SNR高于阈值,那么检测器 112确定经检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器110は、SNRがしきい値114より低いことに応答してシンボル検出するための手段提供し、検出器112は、SNRがしきい値114より高いことに応答してシンボル検出する手段提供する。

检测器 110提供用于响应于 SNR低于阈值 114而检测符号的构件,且检测器 112提供用于响应于 SNR高于阈值 114而检测符号的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小部分距離有するノード306は、シンボル1送信するアンテナ4とともに、シンボル0,シンボル1,シンボル2,シンボル3それぞれ送信するアンテナ3表わすノード312,314,316,318に展開される。

具有最小部分距离的节点 306经扩展为表示天线 3分别发射符号 0、符号 1、符号 2和符号 3以及天线 4发射符号 1的节点 312、314、316和 318。 - 中国語 特許翻訳例文集

SNR評価器608は、SNRがしきい値上回るときには検出回路610有効にし、SNRがしきい値下回るときにはKベストスフィア検出器について示される回路有効にする。

SNR评估器 608在 SNR高于阈值时启用检测电路 610,且在 SNR低于阈值时启用针对K best球形检测器展示的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定712は、スタックが空であるか否か判定する。

决策 712检查堆栈是否为空。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に図示されるアーキテクチャ利用するいくつかのFPGAは、FPGAの大部分占める通常のコラム状構造分離する追加的な論理ブロック含む。

利用图 8中所说明的架构的一些 FPGA包含额外的逻辑块,其扰乱了构成 FPGA的大部分的规则柱形结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガシー・アンテナ・セット110は、レガシー・デバイス106が用いるアンテナ数有するアンテナ・セット指しても良く、補足のアンテナ・セット112は、レガシー・アンテナ・セット110超える任意のアンテナ指しても良い。

遗留天线集合 110可以指具有遗留设备 106使用的天线数目的天线集合,其中补充天线集合 112指除了传统天线集合 110之外的任何天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、UE300は電源316備えていても良い。

最后,UE 300可以包括电源 316。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、CRSに対する予約したCCE伴うサブフレーム、PCFICH状態3用いるかまたは特別なサブフレーム型ビットマップ用いて信号送信しても良い。

基站 102可以使用 PCFICH状态 3或使用特殊子帧类型位图用信号传送具有用于 CRS的预留 CCE的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、無線通信ネットワーク示した図である。

图 1是无线通信网络的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、5GHzスペクトルプラン示した図である。

图 4是示出 5GHz频谱规划的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

34. 前記処理することは、増幅すること及びバンドパスフィルタリングすること有すること伴って送信すること備え、前記増幅することは、可変利得増幅すること備える請求項31に記載の方法。

34.如权利要求 31所述的方法,其特征在于,所述处理包括带有放大和带通滤波的发射,其中所述放大包括可变增益放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミキサ324aは、LNA322aから信号受信する。

混频器 324a接收来自 LNA 322a的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

VGA364aは、BAWフィルタ310aに整合された信号提供する。

VGA 364a将提供与 BAW滤波器 310a匹配的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態配列25利用して、切り詰め後の最上位8バイトs15〜s8保持し、残りのビット捨てることによって、規格に従ってCMAC計算する。

使用状态阵列 25,依照于标准,通过在截断之后保留 8个最高有效字节 s15到 s8,并且丢弃剩余字节,来计算 CMAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6の表には、次の反復関係示す。

在图 6的表中,其示出了迭代关系 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、CMAC計算の他の実施例示す。

图 7示出了 CMAC计算的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 接続再割り当てするステップが、前記選択した第1のメンバが少なくとも1つの新しい接続受け付けないようにするステップさらに含む、こと特徴とする請求項1に記載の方法。

7.根据权利要求 1所述的方法,其中重新分配连接还包括禁止由所选的第一成员接受至少一个新连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の例示的な実施形態の詳細な説明では、本明細書の一部形成し、説明する実施形態実施できる例例示として示す添付図面参照する。

在以下对示例性实施例的详细描述中,将参考附图,这些附图构成了本文的一部分并且通过图解来示出了可以实施所描述的实施例的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、クラスタ#1の初期状態示している。

图 5A图示了集群 #1的初始状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cは、画像リポジトリの同期示している。

图 6C图示了图像仓库同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Dは、ローリングライブインストール示している。

图 6D图示了滚动的现场安装 (Rolling Live Install)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bは、ローリングスイッチブートの開始示している。

图 7B图示了滚动切换引导的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、DAGがASIC含むことができる。

在一个实施例中,DAG可以包括 ASIC。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メンバ#4無効にすることもできる。

例如,可禁用成员 #4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Fは、任意の状態ミラーリング示している。

图 7F图示了可选的状态镜像。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のMS306aは、フェムトセルBS310からサービス受信する。

第一 MS 306a从毫微微小区 BS 310接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、MS506は、マクロセルBS504からサービス受信する。

因此,MS 506正从宏小区 BS 504接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS606は、フェムトセルBS610からサービス受信する。

MS 606从毫微微小区 BS 610接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のMS806aは、フェムトセルBS810からサービス受信する。

第一 MS 806a从毫微微小区 BS 810接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のMS306bは、マクロセルBS804からサービス受信する。

第二 MS 806b从宏小区 BS 804接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

GERANはGSM(登録商標)ネットワークのコア表す。

GERAN代表 GSM网络的核心。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACIインジケータが、ACIが存在するか否か示し得、存在する場合は、ACIが、+200KHzに中心おかれるより高いRFチャネルによるものなのか、および/または−200KHzに中心おかれるより低いRFチャネルによるものなのか示し得る。

ACI指示符可以指示是否存在ACI、以及如果存在则该 ACI是否归咎于以 +200KHz为中心的较高 RF信道和 /或以 -200KHz为中心的较低 RF信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、GSM(登録商標)−850は、アップリンクの場合は824〜849MHz帯域使用し、ダウンリンクの場合は869〜894MHz帯域使用し、一方、GSM(登録商標)−1800は、アップリンクの場合は1710〜1785MHz帯域使用し、ダウンリンクの場合は1805〜1880MHz帯域使用する。

类似地,GSM-850将 824-849MHz频带用于上行链路并将 869-894MHz频带用于下行链路,而 GSM-1800将 1710-1785MHz频带用于上行链路并将 1805-1880MHz频带用于下行链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式採用する。

GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、信号処理チェーンの実施形態示す。

图 5示出了信号处理链的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、基地局の配置の一実施形態示す。

图 8示出了基站的布置的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1のシステムに示されたブロック示す。

图 2到 5示出了附图 1中系统的各种框图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 905 906 907 908 909 910 911 912 913 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS