「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 908 909 910 911 912 913 914 915 916 .... 999 1000 次へ>

27. 周波数領域のPNシーケンス信号使用してセル識別実行するために、受信端末に対して前記データパケット通信送信することさらに具備する、請求項25の方法。

27.如权利要求 25所述的方法,其特征在于,还包括传送所述数据分组通信以供接收终端使用频域 PN序列信号来执行蜂窝小区标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

28. 周波数領域のPNシーケンス信号使用して周波数取得実行するために、受信端末に対して前記データパケット通信送信することさらに具備する、請求項25の方法。

28.如权利要求 25所述的方法,其特征在于,还包括传送所述数据分组通信以供接收终端使用频域 PN序列信号来执行频率捕获。 C - 中国語 特許翻訳例文集

29. 周波数領域のPNシーケンス信号使用して時間取得実行するために、受信端末に対して前記データパケット通信送信することさらに具備する、請求項25の方法。

29.如权利要求 25所述的方法,其特征在于,还包括传送所述数据分组通信以供接收终端使用频域 PN序列信号来执行时间捕获。 - 中国語 特許翻訳例文集

32. 周波数領域のPNシーケンス用いたコード多重化によって制御情報具備する前記データパケット通信送信することさらに具備する、請求項25の方法。

32.如权利要求 25所述的方法,其特征在于,还包括通过将控制信息与频域 PN序列进行码复用来传送包括所述控制信息的所述数据分组通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視接続6は、接続5によって運搬されるトラフィックと同じデータパス辿る、即ち同じデータプレーン構成要素使用する、方法でOAMパケット運ぶ働きする。

监控连接 6用于以遵循与连接 5所承载的业务相同的数据路径 (即,使用相同的数据平面组件 )的方式来传送 OAM分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACモジュールは、PTPフレームの識別子生成して、PTPフレーム暗号化することにより、暗号化されたPTPフレーム生成して、識別子出力する。

MAC模块被配置用以生成用于 PTP帧的标识符,通过对 PTP帧进行加密而生成经加密的 PTP帧,并且输出该标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】暗号化されていないデータフレーム示す。

图 2A描绘了一个未加密的数据帧; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2B】暗号化されているデータフレーム示す。

图 2B描绘了一个加密的数据帧; - 中国語 特許翻訳例文集

MACsecコア204はMACsecプロトコル実装することができる。

MACsec核 204可以实现 MACsec协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

PTPコア206はPTPプロトコル実装することができる。

PTP核 206可以实现 PTP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集


受信中に、PTPコア206は、PHYコア202が通信媒体108からフレーム受信して、MACsecコア204宛てのフレーム、MIIバス208介して出力したとき検知する。

在接收期间,PTP核 206检测 PHY核 202于何时从通信介质 108接收到帧并将帧经由MII总线 208输出至 MACsec核 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、MACsecコア204は、PTPフレーム暗号化する。

MACsec核 204可于随后加密该 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

パーズモジュール306は、送信するフレーム受信する。

解析模块 306接收要发送的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム検知モジュール318はこのメッセージ受信する。

帧检测模块 318接收该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号は、PTPフレームの識別子含む。

该控制信号包括该 PTP帧的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はまた、ソースノード提供する。

本发明还提供了一种源节点: - 中国語 特許翻訳例文集

EN Eはポリシー要件群有している場合、それは、特定のポリシークラスサポートするプレフィックス選択することによってポリシーに基づく経路選択することができる。

如果 EN E具有策略要求,则其可以基于策略,通过选择支持特定策略类别的前缀,来选择路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

S8. H1は、自身のロケータRVSへ登録する。

S8.H1将其定位符注册至 RVS。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、RVSノード2示していて、これは、上述のように、デリゲートされたネットワークエンティティ群に対するプレフィックス群含むネットワークエンティティ群からの登録メッセージ受信するための第1の受信機10有する。

图 7示出了 RVS节点 2,具有: - 中国語 特許翻訳例文集

送信機14は、応答SH3へ返信する。

发射机 14将响应发送回到 SH 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、セッション開始の遅延意味する。

这对会话发起施加了延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の略語、本明細書で使用している。

在说明书中使用了以下缩写: - 中国語 特許翻訳例文集

送信処理回路100は、送信データDD供給する。

发送处理电路 100用于供给发送数据 DD。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信処理回路110は、受信データRD処理する。

接收处理电路 110对接收数据 RD进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000は、IS−2000、IS−95、および、IS−856の標準規格カバーする。

cdma2000涵盖 IS-2000、IS-95及 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、コールフロー400の続き示す。

图 4B展示呼叫流程 400的延续。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、MMEからKeNB鍵受信してもよい(ステップ1L)。

eNB可从 MME接收 KeNB密钥 (步骤1L)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bは、コールフロー500の続き示す。

图 5B展示呼叫流程 500的延续。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、MMEからKeNB鍵受信してもよい(ステップ2L)。

eNB可从 MME接收 KeNB密钥 (步骤 2L)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツストリーミングする前に、ユーザは、どのコンテンツ電話4の1つまたは両方からストリーミングすること望むか選択するまたはそうでなければ特定する必要がある。

在流传送内容之前,用户需要选择或者识别他希望从其中一个或者两个电话 4流传送的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔制御デバイス8は、次に、電話またはメディアコンテンツ含む他のデバイス起動し、電話/デバイスヘッドホン6aおよび/またはディスプレイ6bに連結し、ストリーミング処理開始し得る。

然后,遥控设备 8可以激活电话或者其它包含该媒体内容的设备,将电话 /设备连接至耳机 6a和 /或显示器 6b,并且开始流传送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが呼び出し受け入れるなら、その場合遠隔制御デバイス8は、(例えば、ストリーミング中止するために信号ストリーミングデバイスへ送信することによって)ストリーミング処理中断し得る。

如果用户决定接受该呼叫,则遥控设备 8可以中断流传送处理 (例如,通过向流传送装置发送暂停流传送的信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼び出しがコンテンツ提供しない電話4で受信されるなら、その場合遠隔制御デバイス8は、コンテンツ提供する電話から呼び出し受信している電話へアクセサリ自動的に切り替え得る。

如果在不提供内容的电话 4上接收到呼叫,则遥控设备 8可以将配件自动地从提供内容的电话切换至接收呼叫的电话。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが呼び出し受け入れるなら、遠隔制御デバイス8は、ストリーミングデバイス中止し、ヘッドホン6aと呼び出し受信しているデバイスとの間の直接接続手助けし得る。

如果用户接受了呼叫,则遥控设备 8可以停止流传送设备并促成耳机 6a与接收该呼叫的设备之间的直接连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6参照すると、ユーザのパーソナルバブル2内のデバイス制御するために、遠隔制御デバイス8動作する例示的な方法実施するための論理動作が説明される。

现在参照图 6,所例示的是实现对遥控设备 8进行操作,以对用户的私密空间 2内的设备进行控制的示例性方法的逻辑操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

− アプリケーションが、(例えばSMPP使用することにより)SMSCに直接アクセスして、複数の宛先1つの(SMPP)要求に含めて送信できる一方で、SMSCが、複数の宛先含む課金要求送信することができる。

-应用可以能够直接访问 SMSC(例如,通过使用 SMPP),并基于 (SMPP)请求发送多个目的地,而 SMSC可以发送具有所述多个目的地的计费请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、輝度が閾値超えている領域は、例えば赤色で表示する等、他の領域とは異なる強調表示行うことで、閾値超えている領域明確にすることができる。

这里,需要说明的是,关于辉度超过了阈值的区域,例如,通过用红色来显示等,进行与其他区域不同的强调显示,可以明确地对辉度超过了阈值的区域进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

(「Tf1の逆」とは、Tf1反対にすること、例えば、Tf1によって前に行った色変換元に戻すこと指す。)例えば、Tf1およびTf2は、対応する標準バージョンと、娘(daughter)バージョンと作成するためのポスト・プロダクションにおいて使用される。

例如,Tf1和 Tf2在用于创建所对应的标准和增强子版本 (daughterversion)的后期制作中被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、管理対象ブロック12の構成示している。

图 2示出了管理对象块12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127は、2つの役割担う。

端子扩展装置 127承担两个角色。 - 中国語 特許翻訳例文集

地図DBサーバ37は、地図データベース保持している。

地图 DB服务器 37保持地图数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、端子拡張装置127の機能構成示している。

图 10示出了端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示すように、通常モードの動作開始すると、端子拡張装置127は、給電制御部1273の機能利用して、給電端子1271に電力供給し、その電流値測定する(S311)。

如图 12所示,当正常模式下的操作开始时,端子扩展装置 127使用供电控制单元1273的功能,向供电端子 1271供电并测量电流值 (S311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端子拡張装置127は、局所通信部1275の機能利用して、電力管理装置11からACK(測定した電流量の正常受信示す確認情報)受信したか否か判定する(S316)。

然后,端子扩展装置 127使用本地通信单元 1275的功能,并确定是否从电力管理装置 11接收到 ACK(指示正常接收测量电流的确认信息 )(S316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示すように、通常モードの動作開始すると、端子拡張装置127は、給電制御部1273の機能利用して、給電端子1271に電力供給し、その電流値測定する(S311)。

如图 13所示,当正常模式下的操作开始时,端子扩展装置 127使用供电控制单元1273的功能,向供电端子 1271供电并测量电流值 (S311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端子拡張装置127は、局所通信部1275の機能利用して、電力管理装置11からACK(測定量の正常受信示す確認情報)受信したか否か判定する(S322)。

然后,端子扩展装置 127使用本地通信单元 1275的功能,并确定是否从电力管理装置 11接收到 ACK(指示正常接收测量电流的确认信息 )(S322)。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性が設定されると、子機の属性持つ電力管理装置11は、機器等制御する場合に、親機の属性持つ電力管理装置11に制御信号送信する(S203)。

通过设置这种属性,当对设备等进行控制时,具有“子设备”属性的电力管理装置 11将控制信号传输至具有“父设备”属性的电力管理装置 11(步骤 S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号決定すると、制御部115は、システム管理部1125により決定された制御信号機器等に送信し、その機器等に制御信号の処理実行させ(S205)、一連の処理終了する。

一旦已经决定了控制信号,控制单元 115将由系统管理单元 1125决定的控制信号传输至设备等,以使得设备等根据控制信号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS201においてステップS206に処理進めた場合、自身の制御信号機器等に送信し、その機器等に制御信号の処理実行させ(S206)、一連の処理終了する。

同时,当处理从步骤 S201前进到步骤 S206时,控制单元 115将自创建的控制信号传输至设备等,以使得设备等根据控制信号执行处理 (步骤 S206),并结束这一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端子拡張装置127は、局所通信部1275の機能利用して、電力管理装置11からACK(測定した電流量の正常受信示す確認情報)受信したか否か判定する(S316)。

随后,端口扩展设备 127利用局部通信单元 1275的功能,并确定是否从电力管理设备 11收到 ACK(指示测量电流的正常接收的确认信息 )(S316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 908 909 910 911 912 913 914 915 916 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS