「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 926 927 928 929 930 931 932 933 934 .... 999 1000 次へ>

【図8】IIP2に対するステップサイズ示す図である。

图 8是步长与 IIP2的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、IP2テスト例示する単純化された図である。

图 4是示出了 IP2测试的简化示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCタンク回路は、出力FM信号フィルタする。

所述LC储能电路可对所述输出FM信号进行滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、無線デバイスのブロック図示している。

图 1展示无线装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、FM送信機のブロック図示している。

图 2展示 FM发射器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、デジタルFM変調器のブロック図示している。

图 3展示数字 FM调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、データストリームマッピングする段階は、セット内の前記複数のプリコーディング行列のうちの1つ使用して、r個のデータストリームN個の送信アンテナポートにマッピングする段階有する。

使用集合中预编码矩阵中的一个预编码矩阵将 r个数据流映射到 N个发射天线端口上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】中継される通信リンク示す図。

图 2示出一种中继通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実装では、eNBがUE1(RN含む)に制御情報送信するのと同時にRNがUE2に制御情報送信するとき、RNがeNBから制御メッセージ受信することが不可能な場合がある。

在一些实施方式中,存在以下情形,其中当在 eNB向 UE1、包括 RN发射控制信息的同时 RN向 UE2发射控制信息时,RN不能从 eNB接收控制消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラはサブフレーム生成機能322備える。

该控制器包括子帧生成功能322。 - 中国語 特許翻訳例文集


図4では、時間−周波数リソース有するサブフレーム400は、固定の開始位置有するとともに固定の大きさ有してもよく有さなくてもよい第1の制御領域410含む。

在图 4中,具有时间 -频率资源的子帧 400包括第一控制区域 410,第一控制区域410具有固定起始位置并且可能具有或者可能不具有固定尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5では、時間−周波数リソース有するサブフレーム500は、固定の開始位置有するとともに固定の大きさ有してもよく有さなくてもよい第1の制御領域510含む。

在图 5中,子帧 500具有包括第一控制区域 510的时间 -频率资源,第一控制区域510具有固定起始位置并且可能具有或者可能不具有固定尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

9つのREGが制御チャネル要素(CCE:Control Channel Element)構成する。

九个 REG构成控制信道元素 (CCE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

9つのREGが制御チャネル要素(CCE)構成する。

九个 REG包括控制信道元素 (CCE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置300は、バス309介して互いに結合されたプロセッサ302およびメモリ304含み、様々な要素(302、304)は、バス309介してデータおよび情報交換することができる。

通信装置 300包含经由总线 309耦合在一起的处理器 302及存储器 304,各种元件 (302、304)可经由所述总线交换数据及信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末600は、バス609介して互いに結合されたプロセッサ602およびメモリ604含み、様々な要素(602、604)は、バス609介してデータおよび情報交換することができる。

接入终端 600包含经由总线 609耦合在一起的处理器 602及存储器 604,各种元件(602、604)可经由所述总线交换数据及信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態はまた、機械、例えばコンピュータ、方法の1つまたは複数のステップ実装するように機械制御する機械可読命令含む可読媒体、例えばROM、RAM、CD、ハードディスクなども対象とする。

各种实施例还针对机器,例如计算机、可读媒体,例如 ROM、RAM、CD、硬盘等,其包含用于控制机器以实施方法的一个或一个以上步骤的机器可读指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

− …の使用伴うTIA−1099、メディアフロー(MediaFlo)

-MediaFlo,TIA-1099,与……一同使用 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来の通信システム示すブロック図。

图 1是示出常规通信系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】DVB−Hデコーディング示すブロック図。

图 4是示出 DVB-H解码的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】DVB−SHデコーディング示すブロック図。

图 5是示出 DVB-SH解码的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、コンピュータデバイス1186は、本明細書で説明するように、ハードウェア、ソフトウェア、およびサービス利用して、1つまたは複数の相手との通信確立し、維持すること行う通信構成要素1192含む。

此外,计算机设备 1186包括通信组件 1192,其利用本文所描述的硬件、软件和服务建立并维护与单方或者多方的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAは、Wideband-CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形態含む。

UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和其他CDMA的变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、cdma2000は、IS−2000、IS−95およびIS−856規格カバーする。

此外,cdma2000覆盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの手法の組合せ使用することもできる。

这些方式的组合也是可以使用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示されるように、MPLSネットワークエレメントは、他のノードからのリンク状態広告受信し、リンク状態広告使用して、リンク状態データベース72生成する経路選択機能70含む。

如在图 7中所示出的那样,MPLS网络元件包括路由功能 70,其从其他节点接收链路状态通告并且使用所述链路状态通告来生成链路状态数据库72。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ローカルIPアクセスサポートするフェムトアクセスポイントは、アクセス端末のローカルIPアドレス割り当てることと、プロキシアドレス解決プロトコル(ARP)機能実行することとすでにサポートすることができる。

举例来说,支持本地 IP接入的毫微微接入点可能已经支持为接入终端分配本地 IP地址,并执行代理地址解析协议 (ARP)功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、プロセッサ1030は、ビームフォーミング重み決定するためにどのプリコーディング行列使用すべきか決定し、次いで、抽出されたメッセージ処理する。

处理器 1030随后确定用哪个预编码矩阵来确定波束成形权重,随后处理所提取的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000技術は、IS−2000、IS−95、及びIS−856規格カバーする。

cdma2000技术覆盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の様々な実施形態に従って可変的にスケール調整されるデコーダの処理備えるリード・チャネル回路有する受信機含む通信システム示す図である。

图 8示出了包括具有读取信道电路的接收器的通信系统,该读取信道电路具有根据本发明的不同实施例的可变定标解码器处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. データセットに対応する少なくとも1つのデコーダ・メッセージ処理すること含む、データ復号アルゴリズム前記データセットに適用し、前記デコーダ・メッセージに可変スカラ値掛ける、データ処理のための方法。

16.一种用于数据处理的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集

インターリーバ回路494は、ピンポンバッファ496使用してチャネル検出器409の出力インターリーブし、インターリーバ回路492は、ピンポンバッファ498使用してチャネル検出器417の出力インターリーブする。

交织器电路 494使用乒乓 (ping pong)缓冲器 496交织信道检测器 409的输出,而交织器电路 492使用乒乓缓冲器 498交织信道检测器 417的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターリーバ回路494は、ピンポンバッファ496使用してチャネル検出器409の出力インターリーブし、インターリーバ回路492は、ピンポンバッファ498使用してチャネル検出器417の出力インターリーブする。

交织器电路 494使用乒乓缓冲器 496交织信道检测器 409的输出,而交织器电路 492使用乒乓缓冲器 498交织信道检测器 417的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

次の擬似コードは、初期条件記述している:

下面的伪代码描述了初始条件: - 中国語 特許翻訳例文集

図8見ると、通信システム891が、本発明の異なる実施形態に従って可変的にスケール調整されるデコーダの処理備えるリード・チャネル回路有する受信機895含んでいる。

转到图 8,示出了包括具有读取信道电路的接收器 895的通信系统 891,该读取信道电路具有根据本发明的不同实施例的可变定标解码器处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同実施形態における受信処理示す図

图 6是描述实施例中接收过程的示意性视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図9の受信機の動作の詳細示す図

图 12是描述接收机的详细操作的示意性视图; - 中国語 特許翻訳例文集

送信機は、Jビットのユーザデータ11生成する。

发送机产生 J比特的用户数据 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、本実施形態における送信機示している。

图 18说明了另一个实施例中的发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明のシステムの一実施例表す図。

图 1示出了示例性系统实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルに拡張子に「.secure」持つファイル404は印刷指示するプリントデータのファイルであるが、印刷装置110はそれ受信しても自動的に印刷実行しない。

具有文件扩展名“.secure”的文件 404是用来发出打印指令的打印数据的文件,但是如果打印装置 110接收到该文件,则打印装置 110不自动执行打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

タグクラウド205、210、および235の一例図2に示す。

在图 2中示出标签云 205、210和 235的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS702−14では、次の処理行う。

在步骤 S702-14中,执行如下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の他の実施例説明する。

现在将描述本发明的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】平滑化フィルタの例示す図である。

图 14是表示平滑化滤波的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)は領域識別信号のフォーマット例示す。

图 5A表示区域识别信号的格式例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(a)は、図6(a)に示す画像に対して、図6(b)に示す2種類のソベルのエッジ検出フィルタ適用したフィルタ結果加算してから絶対値取った結果示す。

图 7A表示将应用图 6B、C所示的两种索贝尔边缘检测滤波器的滤波结果相对于图 6A所示的图像相加后取其绝对值而得到的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値、黒文字の黒濃度示す黒文字情報として使用し、色濃度の平均値、色文字の色濃度示す色文字情報として使用する。

在压缩处理部 3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用,将彩色浓度的平均值作为表示彩色文字的颜色浓度的彩色文字信息使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、画像に対してエッジ検出のみ行なった結果示す模式図であり、図9に示す画像から文字のエッジ検出した結果示す。

图 11是表示对图像仅进行了边缘检测的结果的示意图,表示从图 9所示的图像检测出文字的边缘的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は平滑化フィルタの例示す図である。

图 14是表示平滑化滤波器的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 926 927 928 929 930 931 932 933 934 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS