意味 | 例文 |
「~次」を含む例文一覧
該当件数 : 11474件
接着,参照图 2,说明单位像素 2a的构成。
次に、図2を参照して、単位画素2aの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着参照图 3~图 6,具体说明各电路的构成。
次に、図3〜図6を参照して、各回路の構成を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图 17中,图 17(1)、(2)、(3)表示与图 16(1)、(2)、(3)相同的内容。
次に、図17において、図17(1)(2)(3)は、図16(1)(2)(3)と同じ内容を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 18中,图 18(1)、(2)、(3)表示与图 16(1)、(2)、(3)相同的内容。
次に、図18において、図18(1)(2)(3)は、図16(1)(2)(3)と同じ内容を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述 VC设备 1和 2中的剪切处理。
次に、VC装置1,2における切り取り処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对图像显示系统 120的动作模式进行说明。
次に、画像表示システム120の動作モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将变换后的信号输出到下面的量化部。
変換された信号は、次の量子化部104に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM154主要存储由例如 MPU 150执行的程序等。
RAM154は、例えば、MPU150により実行されるプログラムなどを一次記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元件。
再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,控制器 9还控制如下所述的各种处理。
また、コントローラ9は、次述するような各種の処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,使用图 20来说明本发明的第二实施方式。
次に、図16を用いて、本発明の第2の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对调出工作流程时的显示、设定进行说明。
次に、ワークフローを呼び出した際の表示、設定を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,根据图 16~图 19来说明本发明的第三实施方式。
次に、図13〜図15に基づき、本発明の第3の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图 19示出了每个使用者的所需时间数据的一个例子。
次に、使用者ごとの所要時間データの一例を図15に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,延迟控制器 24将附属控制间 23b与附属控制间 23c相比较。
次に、遅延制御装置24は、サブ23bとサブ23cとの比較を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 12是示出延迟控制器 24的配置示例的框图。
次に、図12は、遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了 CG图像产生装置 22的配置示例。
次に、図4は、CG画像生成装置22の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13至图 22图示出了 CG描述数据的示例。
次に、図13乃至図22は、CG記述データの一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定虚拟相机的三维位置的参数指定信息
[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将详细描述垂直分析滤波。
次に、垂直分析フィルタリングについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将详细描述水平合成滤波。
次に、水平合成フィルタリングについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个交叉点被称为二阶交调点 (IP2)。
この交差する点は、二次インターセプトポイント(IP2:second order intercept point)と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图示描述各个方面。
次に、図面を参照しながら様々な態様について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
NS个独立信道中的每一个都对应于一个维度。
NS個の独立チャネルの各々は1つの次元に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对通过 LDPC解码器 215的每次局部迭代重复该处理。
この処理は、LDPCデコーダ215を通るローカル反復毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对通过 LDPC解码器 216的每次局部迭代重复该处理。
この処理は、LDPCデコーダ216を通るローカル反復毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702-6中,通过如下处理对第四和后续像素进行解码。
ステップS702−6では、4画素目以降を次の処理により復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明二值数据生成部 31进行的处理。
次に、2値データ生成部31による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对低分辨率化部 35的处理进行说明。
次に、低解像度化部35による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对浓度修正处理部 36、37的处理进行说明。
次に、濃度補正処理部36,37による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参照图 5A~图 5C,对任务执行时的动作进行说明。
次に、図5A〜図5Cを参照して、ジョブの実行時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面说明获取坐标的坐标获取单元 31的处理
次に、座標取得部31が座標を取得する処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处的“立体图像的纵深信息”是指,将配置在三维空间中的对象物 200投影生成二维图像的情况下,对应于二维图像的各像素在三维空间中的纵深方向的坐标。
ここで「立体映像の奥行き情報」とは、3次元空間に配置されたオブジェクト200を投影して2次元の画像を生成した場合の、2次元の画像の各画素に対応する3次元空間の奥行き方向の座標である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述开关控制器138的分配方法。
次に、スイッチ制御部138による割り当て方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示再生装置的处理次序的流程图。
【図10】再生装置の処理手順を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图10是表示再生装置的处理次序的流程图。
図10は、再生装置の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示记录方法的次序的流程图。
図15は、記録方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,基于“显示模式”选择是进行 2D合成还是 3D合成 (S404)。
次に「表示モード」に基づき2D合成か3D合成かを選択する(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S502)。
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S602)。
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S608)。
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判断播放列表是否能够进行 3D再生 (S1602)。
次にプレイリストが3D再生可能かどうかを判断する(S1602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,CPU 201在步骤S7-001中检查是否要执行每次认证。
まず、ステップS7−001では、都度認証を行うか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由此在各色的感光体上形成的显影剂像转印到中间转印带 8的带面上 (所谓的一次转印),并在指定的二次转印位置T向传送的薄片上转印通过中间转印带8的旋转而传送的显影剂像。
このようにして各色の感光体上に形成する現像剤像を、中間転写ベルト8のベルト面上に転写し(いわゆる、一次転写)、中間転写ベルト8の回転によって搬送される現像剤像を、所定の二次転写位置Tにて、搬送されるシート上に転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每天2次,在早饭前和晚上睡觉前各喝一瓶。
1日2回、朝食前と就寝前に1本ずつ飲みます。 - 中国語会話例文集
干净的东西发给下一个进公司的职员。
きれいなものは、次に入社した社員に支給します。 - 中国語会話例文集
刮了几天风之后,这次是连下了几天雨。
何日か風が吹き、その後、今度は雨が何日も降り続いた。 - 中国語会話例文集
从工厂收到搬入验收公司日期的通知后马上
工場より検品会社への搬入日の連絡が入り次第 - 中国語会話例文集
关于下面的事情,请在相符的口处标上“レ”。
次の事項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。 - 中国語会話例文集
看这封邮件前请先看一下上次的邮件。
このメールを見る前に前回のメールに目を通してください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |