意味 | 例文 |
「 依頼」を含む例文一覧
該当件数 : 336件
订货的内容将以账单的形式发送过去,请确认。
発注内容を依頼書の形でお送りしますので、ご確認下さいませ。 - 中国語会話例文集
前天订购的书籍,想要再多订两本。
一昨日取り寄せを依頼した書籍を、追加でもう2冊注文したいと考えています。 - 中国語会話例文集
大笔一挥((成語))
(文章を書くのが速いことを褒めて)筆をさっと振るう,(文字・絵画を依頼するときの)揮毫する. - 白水社 中国語辞典
我嘱托他代购一种健胃的新药。
私は胃の働きをよくするある新薬を買って来てくれるよう彼に依頼した. - 白水社 中国語辞典
图 9是示出由 PC进行的用以将事件通知请求发送至的MFP登记至MFP管理表的处理的流程图;
【図9】PCがMFPにイベント通知依頼を送信すると共にイベント通知依頼済みのMFPをMFP管理テーブルに登録する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出由MFP进行的用以响应于从 PC发送的事件通知请求而发送应答包的处理的流程图;
【図11】MFPがPCから送信されるイベント通知依頼の送信パケットを受信すると共にイベント通知依頼の返信パケットを生成してPCに送信する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出由 PC进行的用以将事件通知请求发送至的各MFP的地址登记至MFP管理表的处理的流程图; 以及
【図14】PCがMFPにイベント通知依頼を送信すると共にイベント通知依頼済みのMFPのアドレスをMFP管理テーブルに登録する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图15是示出由根据本发明第三实施例的PC进行的用以将事件通知请求发送至的各MFP的地址登记至MFP管理表的处理的流程图。
【図15】本発明の第3の実施の形態に係るPCがMFPにイベント通知依頼を送信すると共にイベント通知依頼済みのMFPのアドレスをMFP管理テーブルに登録する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,事件通知请求包包括应用层数据 410和传输层数据 420。
図4において、イベント通知依頼の送信パケットデータ(以下イベント通知依頼の送信パケットと略記)は、アプリケーション層データ410とトランスポート層データ420から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参考图 5,将给出对响应于图 4中的事件通知请求包而从MFP 101发送(送回 )至 PC 103的应答包的结构的说明。 可以将类似的应答包从MFP 102发送至 PC 103以及从MFP 101、102发送至 PC 104。
次に、MFP101がPC103からの図4のイベント通知依頼の送信パケットに対してPC103に送信(返信)するイベント通知依頼の返信パケットの構成について図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9以流程图示出由 PC 103进行的用以将事件通知请求发送至的MFP登记至MFP管理表的处理。
図9は、PC103がMFP101にイベント通知依頼を送信すると共にイベント通知依頼済みのMFPをMFP管理テーブルに登録する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 9,在步骤 S901, PC 103的 CPU 201确定事件通知请求应该发送至的MFP,并确定通知对象事件。
図9において、ステップS901では、PC103のCPU201は、イベント通知依頼(MFPでイベントが発生した際にMFPからイベント通知をPCに送信させるように予めMFPに登録するための依頼)を送信するMFP及び通知対象イベントを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S904,CPU 201接收具有图 5所示的结构并响应于步骤 S903中发送的事件通知请求而从MFP发送来的应答包。
ステップS904では、PC103のCPU201は、ステップS903でMFPに送信したイベント通知依頼に対するMFPからの返信パケット(リプライ)を受信する。 イベント通知依頼の返信パケットの詳細構成は図5で説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S905,CPU 201通过参考存储在步骤S904中从MFP接收到的应答包的状态代码部 505中的信息,判断对MFP的事件通知请求是成功 (OK)还是失败 (NG)。
ステップS905では、PC103のCPU201は、ステップS904でMFPから受信したイベント通知依頼の返信パケットのステータスコード部505を参照して、MFPに対するイベント通知依頼が成功(OK)か失敗(NG)かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,从响应于 PC103的事件通知请求而自MFP发送来的应答包获取发送源地址,并将所获取的地址登记为事件通知请求发送至的设备的地址。
即ち、PC103のイベント通知依頼に対してMFPより返信された返信パケットから送信元アドレスを取得し、イベント通知依頼済み装置のアドレスとして登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11以流程图示出由MFP 101进行的用以响应于从 PC 103发送来的事件通知请求包而发送应答包的处理。
図11は、MFP101がPC103から送信されるイベント通知依頼の送信パケットを受信すると共にイベント通知依頼の返信パケットを生成してPC103に送信する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14以流程图示出由 PC 103进行的用以将事件通知请求发送至的各MFP的地址登记至MFP管理表的处理。
図14は、PC103がMFP101にイベント通知依頼を送信すると共にイベント通知依頼済みのMFPのアドレスをMFP管理テーブルに登録する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15以流程图示出由第三实施例的 PC 103进行的用以将事件通知请求发送至的各MFP的地址登记至MFP管理表的处理。
図15は、本実施の形態に係るPC103がMFP101にイベント通知依頼を送信すると共にイベント通知依頼済みのMFPのアドレスをMFP管理テーブルに登録する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着, CPU 201将步骤 S1506中读取的 IP地址设置为要将事件通知请求发送至的地址,由此流程返回至步骤S1502。
PC103のCPU201は、イベント通知依頼の削除を行った後、イベント通知依頼の送信先アドレスとして、ステップS1506で読み出したIPアドレスを設定し、ステップS1502へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从 Web应用 510请求通信单元 551执行处理,则作业生成单元 552生成并执行用于执行请求的处理的作业。
Webアプリケーション510から処理の実行を依頼された場合は、ジョブ生成部552が依頼された処理を実行するためのジョブを生成して実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替于让用户界定活动的性质,移动装置301可在将来让用户将特定化身识别为与当前活动相关联。
ユーザにアクティビティの性質を定義するように依頼する代わりに、モバイルデバイス301は、ユーザに、現在のアクティビティに今後関連付けるべき特定のアバタを識別するように依頼することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者的输入可以被翻译请求 UI 520使用来编制可以最终被发送到服务器的翻译请求。
翻訳依頼ユーザーインターフェース520は、最終的にサーバーに送信可能な翻訳依頼を生成するのに、発信者の入力を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出由MFP进行的用以将事件通知发送至 PC的处理的流程图;
【図12】MFPがイベント発生時に予めPCから依頼されているイベント通知をPCに送信する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,应答包包括应用层数据 510和传输层数据 520。
図5において、イベント通知依頼の返信パケットは、アプリケーション層データ510とトランスポート層データ520から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S906,CPU 201从应答包的发送源地址部 522读取 IP地址。
ステップS906では、PC103のCPU201は、図5に示すイベント通知依頼の返信パケットの送信元アドレス部522を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12以流程图示出由MFP 101进行的用以将事件通知发送至 PC 103的处理。
図12は、MFP101がイベント発生時に予めPC103から依頼されているイベント通知をPC103に送信する処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A-4E是示出本发明的第 1实施方式的照相机的使用方法的图,示出了请求附近的人进行拍摄的状态。
【図4】本発明の第1実施形態に係わるカメラの使用方法を示す図であって、近くにいる人に撮影を依頼する様子を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A-8F是示出本发明的第 2实施方式的照相机的使用方法的图,示出了请求附近的人进行拍摄的状态。
【図8】本発明の第2実施形態に係わるカメラの使用方法を示す図であって、近くにいる人に撮影を依頼する様子を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S506中,Web应用 510确定是否从 MFP 101接收到了处理执行请求的处理结果。
その後、S506において、Webアプリケーション510は、MFP101から処理実行依頼の処理結果を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,作业生成单元 552生成并执行用于执行请求的处理的作业。
具体的には、ジョブ生成部552が、依頼された処理を実行するためのジョブを生成して実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是异物导致的传感器异常的话,通过对用户委托去除异物的作业,能够解决故障。
もし、異物によるセンサ異常であれば、異物を取り除く作業をユーザに依頼することにより、トラブルを解除できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明根据一个实施例的、从翻译请求的始发者的角度在本文描述的处理的流程图。
【図4】一実施形態に係る翻訳依頼の発信者の観点から見た本明細書に記載される処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明根据一个实施例的、翻译的第三方评估的处理的流程图。
【図8】一実施形態に係るサーバーにおける翻訳依頼の処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,翻译请求也可以包括用于认证目的的数字签名,如在 430所示。
一実施形態では、翻訳依頼は、430で示されるように、認証のためにデジタル署名を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在评估者已经访问和评估了与特定翻译请求相关的翻译后,在 820可以接收这些评估。
評価者が、特定の翻訳依頼に関連付けられた翻訳にアクセスし、評価を行った後、820においてその評価を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对需要移植的请求例如可以自动的从参与者31、32、33的服务器传输至构成实例 A的服务器。
グラフトの要求依頼は、例えばプレーヤー31、32、33のサーバから、インスタンスAを構成するサーバへ自動的になされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
委托复合机 10进行文档的印刷的终端装置搭载复合机 10的驱动程序 (打印机驱动)。
複合機10にドキュメントの印刷を依頼する端末装置は、複合機10のドライバプログラム(プリンタドライバ)を搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。
残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集
关于前些日子拜托您的报价单,还没有回音,怎么了?
先日依頼しました御見積について、まだお返事をいただいておりませんが、どのようになっておりますでしょうか? - 中国語会話例文集
虽然委托了贵团体将发行的会报发给我,但是还没有收到。
貴団体が発行している会報を1部送付していただくように依頼しましたが、まだ受け取っておりません。 - 中国語会話例文集
又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。
追伸,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください. - 白水社 中国語辞典
利用本发明,即使事件通知请求的发送目的地地址与事件通知的发送源地址不同,该信息处理设备也能够将事件通知请求发送至的图像处理设备与发送了事件通知的图像处理设备相关联。
本発明によれば、情報処理装置は、イベント通知依頼の送信先アドレスとイベント通知の送信元アドレスとが異なる場合でも、イベント通知依頼済みの画像処理装置とイベント通知を送信した画像処理装置との対応付けが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,即使事件通知的发送源 IP地址与已预先将事件通知请求发送至的MFP的 IP地址不同,各 PC也能够将事件通知发送源MFP识别为已将事件通知请求从 PC发送至的MFP。
PCは、予めイベント通知依頼を送信した送信先のMFPのIPアドレスとは異なるIPアドレスを送信元とするイベント通知を受信した場合でも、前記イベント通知依頼を送信した送信先のMFPからのイベント通知として処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,即使事件通知请求发送目的地 IP地址与事件通知发送源 IP地址不同,PC也能够基于存储在从MFP发送的事件通知包的发送目的地地址部 623中的 PC的IP地址,来确认已由 PC进行了事件通知请求的MFP和已将事件通知发送至 PC的MFP之间的对应关系。
即ち、PCは、イベント通知依頼の送信先IPアドレスとイベント通知の送信元IPアドレスとが異なる場合でも、PCからイベント通知依頼済みのMFPとイベント通知をPCに送信したMFPとの対応付けが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,各 PC能够接收从与已预先将事件通知请求发送至的MFP的 IP地址不相同的 IP地址发送来的事件通知,并且还能够接收从已预先将事件通知请求发送至的MFP的 IP地址发送来的事件通知。
PCは、予めイベント通知依頼を送信した送信先のMFPのIPアドレスとは異なるIPアドレスと、予めイベント通知依頼を送信した送信先のMFPのIPアドレスを送信元としたイベント通知のそれぞれを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到响应于发送至MFP的事件通知请求而从MFP发送来的事件通知时,PC能够将所接收到的事件通知作为从已将事件通知请求发送至的MFP发送来的事件通知进行处理。
また、PCは、PCからMFPに送信したイベント通知依頼に基づいてMFPから送信されるイベント通知を受信した場合、イベント通知依頼を送信した送信先のMFPからのイベント通知として処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,如果在存储单元 14中没有存储图像形成装置 20的型号信息,则 CPU 11请求图像形成装置 20创建用于设置扫描条件的设置画面的内容。
つまり、CPU11は、画像形成装置20の機種情報が記憶部14に記憶されていない場合には、読取条件の設定を受け付ける設定画面の内容の作成を画像形成装置20に依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参考图 4,将给出对由 PC 103生成的并从 PC 103发送至MFP 101的事件通知请求包的结构的说明。
次に、本実施の形態のネットワークシステムを構成する複数のPCのうち例えばPC103が生成してMFP101に送信するイベント通知依頼の送信パケットの構成について図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当从 PC 103接收到事件通知请求包时,MFP 101能够通过参考存储在报头部 401中的信息判断协议是否是可处理的。
これにより、MFP101は、PC103から送信される図4のイベント通知依頼の送信パケットを受信すると、ヘッダ部401を見て処理可能なプロトコルであるかどうかを判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当从MFP 101接收到应答包时,PC 103能够通过参考存储在报头部 501中的信息判断协议是否是可处理的。
これにより、PC103は、MFP101から送信される図5のイベント通知依頼の返信パケットを受信すると、ヘッダ部501を見て処理可能なプロトコルであるかどうかを判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |