「 先に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  先にの意味・解説 >  先にに関連した中国語例文


「 先に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6422



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 128 129 次へ>

【図12】クエリー優度判定に用いる閾値の例を示すグラフ。

图 12是示出用于判断查询的优先级的阈值的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのQCIを介して、SDF集合が、「優度」レベルおよびPDBに関連付けられる。

SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

ず、ブロック104にてコールがモバイルキャリアのNCP32で受信される。

首先,在框 104处,在移动运营商的 NCP 32处接收呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素には、上書き優度を示すデータを保持しておくものとする。

假设各个像素存储指示重写优先级的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の識別子は行レジストレーションにおいて使用される。

在先前的注册中使用所述第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、実施例2に係る優モードを示す図である。

图 7是示出了根据第二实施方式的优先模式的图; - 中国語 特許翻訳例文集

キュー種別324には、キューの優度、用途、が設定される。

在队列类别 324中设定队列的优先度、用途。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか?

能帮我跟山田先生/小姐或者铃木先生/小姐说一下吗? - 中国語会話例文集

美容整形大国と聞いて真っに思い浮かべるのはどこでしょうか?

听到美容整形大国时,首先想到的是哪里? - 中国語会話例文集

パソコンが一台しかないので彼がに使い、私は後で使います。

电脑只有一台,所以他先用,我后用。 - 中国語会話例文集


輩や生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

前辈和老师的指导简单易懂,我学到了很多。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いと安全を最優に考えてください。

请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

今回の上昇局面においてはA社の株が駆株となった。

在这次上升局面中,A公司的股票先驱。 - 中国語会話例文集

この技術に関して当社は使用権を認められている。

关于这项技术我公司被认定拥有先用权。 - 中国語会話例文集

株式を有する株主には原則として議決権がない。

持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。 - 中国語会話例文集

スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。

史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集

連邦政府において、仕事の最優となる権利を持つのですか?

在联邦政府中,有为工作的最优先的权利吗? - 中国語会話例文集

にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。

如果能事先的得到那个预算的话那就万分感谢了。 - 中国語会話例文集

私達は彼らと優的にその交渉を進めることが出来ます。

我们能够和他们优先进行那个的交涉。 - 中国語会話例文集

私たちはにこの試験を実施しようと考えています。

我们在考虑先实施这个考试。 - 中国語会話例文集

彼女はまだ授業中です、私たちはに帰りましょう。

她还在上课,我们先走了。 - 中国語会話例文集

とりあえずにこちらの製品の作成だけでも進めたいです。

首先就算仅仅是这里的产品制作也想进行下去。 - 中国語会話例文集

時間が迫ってますので、来週分をに予約をお願いします。

时间紧迫,请先帮我预约下周的量。 - 中国語会話例文集

に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。

想先进行下去,加入下周会议的计划里。 - 中国語会話例文集

に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。

作为首付能先支付200美元吗? - 中国語会話例文集

端技術により軽量、高剛性を実現しました。

用最先进的技术实现了轻量化和高刚度。 - 中国語会話例文集

政府は政策に対して批判が起きないよう手を打つ必要がある。

政府为了避免政策引起批判必须先发制人。 - 中国語会話例文集

交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。

拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。 - 中国語会話例文集

彼は間もなく到着するから,どうぞに行って知らせてください!

他马上就到,请你先去报信! - 白水社 中国語辞典

生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.

胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典

6000名に余る上海の市民が,魯迅生の野辺送りをした.

六千多名上海市民,为鲁迅先生出殡。 - 白水社 中国語辞典

君たちは至るところで他にんじ,模範を示さなければならない.

你们要处处打先锋,做模范。 - 白水社 中国語辞典

君は本当に大したものだ,この老生まで引っ張って来た.

你可真有本事,把这位老先生也给嘀咕来了。 - 白水社 中国語辞典

上演予定の芝居がまだ始まらないので,に他の芝居で穴埋めをする.

正戏还没开演,先垫一出戏。 - 白水社 中国語辞典

君は祖代々の土地を売ってしまって,ご祖様に顔向けできるのか?

你卖掉祖传的地产,对得起你祖宗吗? - 白水社 中国語辞典

我々は必ず進的水準に追いつき追い越すことができる.

我们一定能赶超先进水平。 - 白水社 中国語辞典

私が質問しようとしたら,すぐに彼はを越して言った.

我刚要问话,他就抢先说了。 - 白水社 中国語辞典

我々は進的な職場の後について前進しなければならない.

我们要跟在先进单位后面前进。 - 白水社 中国語辞典

中国の科学を世界の進的な科学の仲間に入らせる.

使中国科学跻于世界先进科学之列。 - 白水社 中国語辞典

作文をする時はに簡単な粗筋を書いておくことが必要だ.

作文时要先写个简要的提纲。 - 白水社 中国語辞典

魯迅生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた.

鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。 - 白水社 中国語辞典

まず生に処方せんを書いてもらわねば,我々は薬をもらえない.

要先让大夫开方,我们才能拿药。 - 白水社 中国語辞典

この問題は呉生の所に行って教えを請わねばならない.

这个问题要去请教吴老先生。 - 白水社 中国語辞典

生は今ではもう80歳の高齢に達するよぼよぼの老人である.

李先生现在已经是位八十高龄的龙钟老人了。 - 白水社 中国語辞典

生のこれらの論著は,こうして世に出ることが不可能となった.

孙先生这一部分论著,就此不能面世。 - 白水社 中国語辞典

李教授は年齢や長幼の順において王生と相当する.

李教授年辈与王先生相当。 - 白水社 中国語辞典

遠い遠い時代に,鯨の祖は陸地で生活していた.

在很远很远的年代,鲸的祖先生活在陆地上。 - 白水社 中国語辞典

ひとまずに食事をされてから,その後で仕事の事を話しましょう.

你且先吃了饭,然后再谈事情。 - 白水社 中国語辞典

進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する.

学先进,正商风,作贡献。 - 白水社 中国語辞典

(いかなる仕事をする時でも)思想上の問題解決を優的に行なう.

思想领先 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS