「 先に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  先にの意味・解説 >  先にに関連した中国語例文


「 先に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6422



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 128 129 次へ>

私は生にお暇乞いをして,郷里に帰った.

我拜辞老师,回老家了。 - 白水社 中国語辞典

私は郷里に帰ったおりに母校の生を訪ねた.

我回乡时拜访了母校的老师。 - 白水社 中国語辞典

彼は生にしかられて,すぐにうなだれた.

他一听到老师的批评,脑袋就一下子耷拉下来。 - 白水社 中国語辞典

生は私たちに家に帰って復習するよう求めた.

老师要我们回家去复习。 - 白水社 中国語辞典

彼にいじめられたら,生に話しなさい.

他欺侮你,你就到老师那里去告状。 - 白水社 中国語辞典

お前,地主のために手になりやがって!

你给地主当狗腿子! - 白水社 中国語辞典

彼はここでは頭に立って指揮をとるようになった.

他在这儿挂上帅啦。 - 白水社 中国語辞典

方は正式に我々に解約を通知して来た.

对方正式通知我们解约。 - 白水社 中国語辞典

まず冷静になりなさい,感情に走ってはいけない.

你先冷静冷静吧,不要感情用事。 - 白水社 中国語辞典

彼が頭に立ち,皆がそれに従っている.

他领头儿,大家随着。 - 白水社 中国語辞典


ひとまず上海に落ち着き,その後広州に行く.

先在上海落脚,然后再去广州。 - 白水社 中国語辞典

権力者に身を売り渡す,敵に身を寄せてその手となる.

卖身投靠((成語)) - 白水社 中国語辞典

生の家にはあんなに部屋いっぱいの本がある.

老师家里有那么一屋子书。 - 白水社 中国語辞典

生に啓発されて,私は大いに進歩した.

在老师的启迪下,我有了很大进步。 - 白水社 中国語辞典

生に啓発されて,私は大いに進歩した.

在老师的启发下,我有了很大的进步。 - 白水社 中国語辞典

彼は頭に立って倉庫に突っ込み物資を運び出した.

他带头冲进仓库抢了物资。 - 白水社 中国語辞典

生の言いつけを,心にしっかり覚えておくように.

老师的嘱托,你要切记心上。 - 白水社 中国語辞典

生の忠告を経て,彼はついにわかるようになった.

经过老师的劝导,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典

私が部屋に入ると,すぐ生は腰掛けるように言った.

我一进屋,老师让我坐下。 - 白水社 中国語辞典

後悔しても間に合わない,後悔に立たず.

后悔无及((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の主人は家におりません,勤めに出ました.

我先生不在家,他上班去了。 - 白水社 中国語辞典

最初私は知らなかったが,後になって耳にした.

先头我不知道,后来才听说的。 - 白水社 中国語辞典

生は目を細めにっこりして私に話された.

老师笑眯眯地对我说。 - 白水社 中国語辞典

生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.

一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典

生は学生に対して非常に厳しいことを求める.

老师对学生要求得十分严格。 - 白水社 中国語辞典

生は慈父のように私を気にかけてくださっている.

老师慈父一样地关怀着我。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰も彼も(慌てて→)我に前の方に押し寄せる.

大家都急着往前拥。 - 白水社 中国語辞典

生に教えられて,その学生はついに目覚めた.

在老师的诱发下,这个学生终于觉悟了。 - 白水社 中国語辞典

革命に命をささげた烈士の天にまします霊を弔う.

凭吊先烈的在天之灵。 - 白水社 中国語辞典

この事は2,3日に延ばしてからのことにしよう.

这事儿展缓几天再说。 - 白水社 中国語辞典

事前に行って彼に一言伝えておいてください.

事先你去知会他一声儿。 - 白水社 中国語辞典

生は特にクラスの規律の問題について話された.

老师着重讲了班级的纪律问题。 - 白水社 中国語辞典

度は、例えばLAG情報データベース等の適宜のデータベース、メモリに、物理ポートに対応して予め記憶しておくことができる。

优先度例如可以对应物理端口预先存储在 LAG信息数据库等的合适数据库、存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部414が例えばオーディオシステムを出力として優的に定めるようにする方法がある。

另外,还存在控制部 414例如优先确定音频系统作为输出目标的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図11のフローチャートにおいては、ARCによる音声信号の供給着順で決定される。

即,在图 11的流程图中,基于 ARC的声音信号的供给目标以先到顺序决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4−005では、宛表から選択されたひとつ以上の宛を宛リストに追加し、ステップS4−001に戻る。

在步骤 S4-005中,CPU 201将从目的地表中选择的一个或多个目的地增加到目的地列表中,然后处理返回到步骤 S4-001。 - 中国語 特許翻訳例文集

(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛は、確認応答(ACK)120で応答する。

一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは人気のあるリゾートなので、あなたはかなり事前に宿泊を予約しないといけません。

因为那个是非常有人气的度假村,所以必须要事先预约房间。 - 中国語会話例文集

集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々頭に立とうとする.

在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。 - 白水社 中国語辞典

また、優度の高さは、第2外部入力装置56、第1外部入力装置54、内部入力装置22の順となっている。

优先权级别是按照第二外部输入设备 56、第一外部输入设备 54和内部输入设备 22的先后顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、優度の高いトラヒックは、絶対優度を持つスケジューラによってサービス提供されることから、すべてのリソースまたは容量は、高負荷状況ではそのトラヒックに与えられるであろうし、より優度の低いトラヒックには何も残されていないであろう。

换言之,由于调度器以绝对优先级来对较高优先级业务进行服务,在高负载情形下,所有资源或容量都将提供给该业务,而未留有资源或容量用于较低优先级业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1優画像581は、時間軸において後の合成対象画像の注目被写体レイヤであり、第3優画像583は、その合成対象画像の背景レイヤであるものとする。

首先,假设第一优先级图像 581是在时间轴上被布置在后面的合成目标图像的被观察主体层,并且第三优先级图像 583是合成目标图像的背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8では図7とは異なり、ARCによる音声信号の出力として、特定の種類の機器を優する場合、例えばオーディオシステムを優機器とする場合を示している。

图 8中与图 7不同,表示了以特定种类的设备优先作为基于 ARC的声音信号的输出目标的情况,例如以音频系统作为优先设备的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12では図11とは異なり、ARCによる音声信号の出力として、特定の種類の機器を優する場合、例えばオーディオシステムを優機器とする場合を示している。

图 12中与图 11不同,表示了以特定种类的设备优先作为基于 ARC的声音信号的输出目标的情况,例如以音频系统作为优先设备的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんは毎日電車で学校に行きます。

山田先生/小姐每天乘坐电车上学。 - 中国語会話例文集

端がブレずに回転しているか確認する。

确认是否是在顶端没有抖动的情况下旋转。 - 中国語会話例文集

初めにあなたの都合の良い日時を教えてほしい。

首先希望你你把方便的时间告诉我。 - 中国語会話例文集

山田さんの奥さんは病院に入院しています。

山田先生的太太住院了。 - 中国語会話例文集

何か事前に準備することがありますか?

我有什么要事先准备的事情吗? - 中国語会話例文集

週の日曜日野球を観に行きました。

我上周日去看了棒球。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS