「 影響」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  影響の意味・解説 >  影響に関連した中国語例文


「 影響」を含む例文一覧

該当件数 : 729



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

幻觉剂对70年代初期的流行文化有很大的影响。

サイケデリアは70年代初期のポップカルチャーに大きな影響を及ぼした。 - 中国語会話例文集

那位资产家在亚洲很多国家都具有经济影响力。

その資産家はアジアにある数国の経済的影響力を持っていた。 - 中国語会話例文集

在那样严酷的竞争世界中培养出来的想法也会影响着的吧。

そんな厳しいレースの世界で培われた想いも影響しているのだろう。 - 中国語会話例文集

这里的生态系统正因人为的压力受到很大影响。

ここの生態系は人為的な圧力によって大きな影響を受けている。 - 中国語会話例文集

今天受台风影响各个方向的电车都出现了晚点或者暂停运行的状况。

本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。 - 中国語会話例文集

他们研究了对浮游植物产生影响的溶解性细菌。

彼らは、植物プランクトンに影響を与えている溶解性ウイルスを研究した。 - 中国語会話例文集

关于胎儿后成的变化是有着影响一生健康的风险。

胎児における後成的変化は生涯にわたっての健康に影響するおそれがある。 - 中国語会話例文集

受暴雨引起的泥石流灾害的影响,一部分地区产生了配送延误的问题。

豪雨に伴う土砂災害の影響で、一部地域への配送に遅れが生じております。 - 中国語会話例文集

受台风等自然灾害的影响,有可能会造成配送的延误。

台風などの自然災害の影響で配達に遅れの生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集

随着原油价格高涨运输成本提高,影响了零售的价格。

原油価格の高騰により輸送コストが嵩み、小売価格に影響しています。 - 中国語会話例文集


今年的春季大甩卖受长期下雨的影响比往年都要萧条。

今年度のスプリングセールは長雨の影響で例年にない低調となりました。 - 中国語会話例文集

由于暖冬的影响,取暖设备的销售量比往年要低。

暖冬の影響で暖房器具の売り上げは例年より落ち込んでいます。 - 中国語会話例文集

由于夏季气温低,正愁着怎么提高制冷相关产品的销量。

冷夏の影響で冷房関連製品の売り上げは伸び悩んでいます。 - 中国語会話例文集

由于自然灾害的影响而发生的故障不能免费保修。

自然災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。 - 中国語会話例文集

实质上的收入减少导致员工的工作动力明显降低了。

実質的な減収の影響で従業員の労働意欲の低下が目立っています。 - 中国語会話例文集

劳动生产性的低下对这几年的收益减少有很大的影响。

労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。 - 中国語会話例文集

虽然对大部分的人没有影响,但是有几处规章发生了改变。

大部分の人には影響がありませんが、規約が何点か変更されています。 - 中国語会話例文集

因为觉得这篇报道会对贵公司业务产生影响,所以擅自与您联络了。

この記事は貴社業務にも影響すると思い、僭越ながらご連絡しました。 - 中国語会話例文集

由于原油价格的高涨,整个市场多少都受到了影响。

原油価格の高騰によりあらゆる市場が何らかの影響を受けています。 - 中国語会話例文集

由于地球变暖的影响,随着时间的变化,气候和海岸线也在变化着。

地球温暖化の影響で時間が経つにつれて気候や海岸線が変化していく。 - 中国語会話例文集

她坚信人类这一世做的事情会影响到来世。

彼女は人間の現世の行いは来世に影響を与えると信じている。 - 中国語会話例文集

病例数量少,不能否定标准差大会影响结果。

症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。 - 中国語会話例文集

破坏地面被覆,就会影响生态平衡。

地表面の被覆を破壊すると,生態系のバランスに悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典

他的起义波及了英国在非洲殖民地的统治。

彼の蜂起はアフリカ植民地における英国の支配に影響を及ぼした. - 白水社 中国語辞典

那样一来,提前完成的计划可就受影响了。

そうであれば,この予定を繰り上げて完成する計画はそれこそ影響を受けることになる. - 白水社 中国語辞典

他拼命地扩散影响,以便自己能站住脚跟。

彼は懸命に影響を広げて,自分の足場を固めることができるようにした. - 白水社 中国語辞典

撸掉厂长对电机厂的影响太大啦。

工場長の免職は発電機製造工場に対する影響がとても大きい. - 白水社 中国語辞典

他的作品中,濡染最深的,无疑是中国的古典文学。

彼の作品中,影響の最も深いのは,疑いもなく中国の古典文学である. - 白水社 中国語辞典

无声无臭((成語))

(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない. - 白水社 中国語辞典

我受到家庭环境的熏陶,对医学也很感兴趣。

私は家庭環境の影響を受けて,医学に対してとても興味を感じた. - 白水社 中国語辞典

他经常看黄色小说,中毒很深。

彼はしょっちゅうポルノ小説を読んでおり,たいへん悪影響を受けている. - 白水社 中国語辞典

这篇文章被不少刊物转载和转引,流毒甚广。

この文章は多くの新聞・雑誌に転載,引用され,広範囲にわたって悪影響を与えている. - 白水社 中国語辞典

无线链路在图2中被表示为 H,其中 H是影响从基站发送到移动站 (在下行链路上 )的信号的信道矩阵(或传递函数 )。

無線リンクは、図2においてHとして示されている。 ここで、Hは、基地局から移動局に(ダウンリンクとして)送信された信号に影響されるチャネルマトリクス(または伝達関数)に影響を及ぼす。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 A所造成的干扰和站 B所接收的干扰对所有受影响站的性能造成不利的影响。

局Aに起因する干渉及び局Bによって受信された干渉は、すべての影響を受ける局の性能に対して悪影響を及ぼす可能性がある - 中国語 特許翻訳例文集

如果受影响的外围设备不能重新生成新的 IID,则该处理过程返回到步骤 412,其中,受影响的外围设备能够继续进行链路本地通信。

影響を受けている周辺機器が新しいIIDを再生成できない場合、処理はステップ412に戻り、そこで影響を受けている周辺機器はリンクローカル通信を継続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,合成比例α的值越大,则合成图像 10中当前图像 8的影响度越大,越小则合成图像 10中过去图像 9的影响度越大。

すなわち、合成比率αの値が大きければ大きいほど、合成画像10における現在の画像8の影響度が大きくなり、小さければ小さいほど、合成画像10における過去の画像9の影響度が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

零系数值的数目可通过影响待解码的码字 204的总数目而影响用以解码经编码视频信号 202的时间量。

ゼロ係数値の数は、復号されるコードワード204の総数に影響を及ぼすことによって、符号化ビデオ信号202を復号するための時間量に影響を及ぼし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可考虑受到一个或多个发射机 210(1)-210(n)影响的 OFDM频段的数量是否明显大于任何特定接收机 200(1)-200(m)处受到影响的 OFDM频段的数量。

例えば、1又は複数の送信機210(1)〜210(n)によって影響を受けるOFDMビンの個数が任意の特定の受信機200(1)〜200(m)において影響を受けているOFDMビンの個数よりも遥かに大きいかどうかを考慮することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果变量 CNT_IN在阈值 THin以上或者变量 CNT_OUT在阈值 THout以下,由于室内光的影响大或者室外光的影响小,所以视作拍摄视场与风景不同。

変数CNT_INが閾値THin以上であるか或いは変数CNT_OUTが閾値THout以下であれば、屋内光の影響が大きいか或いは屋外光の影響が小さいため、被写界は風景と異なるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以配置传动装置和映射配置以影响该输入信道一个或多个元素的配置和 /或处理。

ギアリングとマッピングは、入力チャネルの一つ以上の要素の設定および/または処理に影響を与えるように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,初级线圈和次级线圈的对准的精度极大地影响功率传输效率。

換言すると、1次コイルと2コイルの位置合わせ精度が電力伝送効率に大きく影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

将电池放回便携式通信设备的原来位置将不会影响输出 q,输出 q将保持为 0。

携帯用通信装置の所定の位置にバッテリを戻しても出力qには影響せず、0のままであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC定界 NAL单元不由解码器来识别,并且因此不影响增强层访问单元的解码。

SVC区切NALユニットは、デコーダによって認識されず、したがって、拡張層アクセスユニットの復号に影響を与えない。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用接收设备 1,受发送信道特性的影响,CP信号被以失真方式获得。

受信装置1においては、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態でCP信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,对于较高的 M值,B帧位置的极值可以被混合因子的选择显著影响。

しかしながら、高M値の場合、端に位置するBフレームは、混合因子の選択により著しく影響を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

影响被动态调度的上行链路的调度决策被经由下行链路中的 PDCCH传送至 UE 120。

ダイナミックにスケジュールされるアップリンクに影響するスケジューリング判断は、ダウンリンクにおいてPDCCHを経てUE120に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,除边界 MB线 RLb之外的宏块线能够被正常返回而不受未返回线 UR的影响。

しかし、境界MBラインRLb以外のマクロブロックラインは、未復帰ラインURの影響を受けることはなく、正常に復帰することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在边界 MB线 RLb中,边界像素由于返回线 UR的影响而被破坏。

図11に示すように、境界MBラインRLbでは、境界画素が当該未復帰ラインURの影響を受けて壊れてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一 SMPS可通过各种传导和辐射方式而影响系统中的大体上所有负载。

各SMPSは、様々な伝導および放射手段によってシステムでのすべてのロードに本質的に影響する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

激光器相干性 (光波具有特定相位特征的性质 )往往对优质图像的形成不利。

レーザのコヒーレンス(特定の位相署名(signature)を有する光波の特徴)は、高品質の画像の生成に対して悪影響を及ぼす傾向にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS