意味 | 例文 |
「 提示」を含む例文一覧
該当件数 : 667件
还演示了一种用于获得可用以执行这种均衡的电容值的配置方法。
この等化を実行するために使用できる容量値を得るための配置方法もまた提示された。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,提示 806被用于确认用户期望将扬声器 3103添加到无线网络 306(图 3)。
この例では、プロンプト806は、ユーザーがスピーカー3103をワイヤレス・ネットワーク(図3)に追加しようとしていることを確認するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图解说明移动设备无线接收和表现视听信息的方法的流程图;
【図4】移動体装置が視聴覚情報を無線で受信して提示する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图解说明移动设备无线接收和表现视听信息的方法的流程图;
【図5】移動体装置が視聴覚情報を無線で受信して提示する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出本申请的简要概述,以提供对所公开方面的一些方面的基本理解。
以下では、開示される態様のうちのいくつかの態様に関する基本的知識を提供するために簡単化された概要が提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后在步骤 450将该上采样图像与在步骤 460中呈现的高分辨率图像对准。
アンサンプリングされた画像はそれから、ステップ460に提示されるような高解像度画像と、ステップ450で位置合わせされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示例通过控制应用在屏幕上介绍样本的示范性过程的说明图。
【図20】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示例通过控制应用在屏幕上介绍样本的示范性过程的说明图。
【図22】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是示例当在屏幕上介绍中间样本时显示样本的过程的流程图。
【図31】中間サンプルを画面160に提示する場合のサンプル表示処理について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述当在信息处理设备 100中执行图像编辑应用时介绍应用的情形。
まずは、情報処理装置100で画像編集アプリケーションを実行している場合にアプリケーションを提示する場合の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程以及应用执行过程的流程图。
図19は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理、およびアプリケーションの実行処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 19描述在屏幕上介绍样本的过程以及应用执行过程。
以下、図19を用いて画面へのサンプルの提示処理およびアプリケーションの実行処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的示范性过程的说明图。
図20は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 21描述在屏幕上介绍样本的过程以及应用执行过程。
以下、図21を用いて画面へのサンプルの提示処理およびアプリケーションの実行処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的示范性过程的说明图。
図22は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 23描述在屏幕上介绍样本的过程以及应用执行过程。
以下、図23を用いて画面へのサンプルの提示処理およびアプリケーションの実行処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示例了在屏幕上介绍样本的过程以及应用执行过程的流程图。
図26は、画面へのサンプルの提示処理およびアプリケーションの実行処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 26描述在屏幕上介绍样本的过程以及应用执行过程。
以下、図26を用いて画面へのサンプルの提示処理およびアプリケーションの実行処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是示例了当在屏幕 160上介绍中间样本时显示样本的过程的流程图。
図31は、中間サンプルを画面160に提示する場合のサンプル表示処理について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示例性屏幕快照,其示出了根据本发明实施例的针对密码输入的提示。
【図7】本発明の一実施形態における、暗証番号の入力をプロンプトする画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13说明根据本文中所呈现的各种方面的促进传达准许的系统。
【図13】図13は、ここにおいて提示される様々な態様に従って認可の通信を容易にするシステムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 GUI可响应于来自遥控器 10的、关于有效代码已被接收的确认信号而被呈现。
このGUIは、有効なコードを受信したという遠隔制御装置10からの確認応答信号に応答して提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所示出的,该 GUI还可提示用户选择遥控器 10上的正确模式。
GUIはまた、図示のように遠隔制御装置10上で正しいモードを選択するようにユーザを促すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视器 708接收相机文件流且呈现或播放图像或视频内容。
モニタ708は、カメラファイルストリームを受信し、画像またはビデオコンテンツを提示または再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过共享区域 42提示用户选择应用选择按钮 43和剪贴板选择按钮 44中的一个。
ユーザは、共有領域42に促されてアプリケーション選択ボタン43、クリップボード選択ボタン44のいずれかを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当对应信息被存储在存储单元中时,信息处理设备能够通知用户该对应信息。
このような対応情報がメモリに記憶されていると、例えば、情報処理装置は、対応情報をユーザに提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,如图 3的 S24中所示,显示警告。
図2のS4、S6の処理、及び、S6で表示される情報が、それぞれ「第2の提示部」が実行する処理、「第2の情報」の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在介绍一种用于执行呼叫参与方 (例如,被叫方或呼叫方 )的注册的方法。
ここで提示されるのは、通話者(被呼加入者または起呼加入者など)の登録を実行する方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明另一实施方式在协同会话期间呈现的通知 300的示图。
図3は、本発明の他の実施形態に従った、共同セッション中に提示される通知300を示す絵画図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在协同会话期间可以在参考图 1描述的系统上呈现该通知 300。
通知300は、図1を参照しながら本明細書で説明したように、共同セッション中にシステム上に提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下实施方式中,通知300可以响应于检测到感知触发事件的出现而被呈现。
以下の実施形態では、察知トリガ・イベントの発生検出に応答して、通知300を提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分 305还可以向用户呈现检测到关键字的时间以及输出该关键字的参与者。
セクション305は、キーワードが検出された時間およびキーワードを入力した参加者もユーザに提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分 315-330的每一个都可以呈现如通过图 2指定的唯一并且不同的协同会话数据类型。
セクション315〜330はそれぞれ、図2を通じて指定されたような、固有の異なる共同セッション・データ・タイプを提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 410中,系统可以呈现可被包括在通知中的可能协同会话数据类型的列表。
ステップ410で、システムは、通知に含めることが可能な共同セッション・データ・タイプのリストを提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
评估图像测定 UI画面 11000包括提示显示部 11001、评估图像概略显示部 11002、以及测定状态显示部 11003。
評価画像測定指示UI画面11000には、指示メッセージ表示部11001、評価画像概略図表示部11002、測定ステータス表示部11003が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文呈现对一个或一个以上实施例的简化概述,以便提供对此些实施例的基本理解。
以下で、1つまたは複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略化された概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参看图 1,说明根据本文中所呈现的各种实施例的无线通信系统 100。
次に図1を参照すると、本明細書で提示する様々な実施形態によるワイヤレス通信システム100が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该技术能够替换所有形式的熔融技术来作为优选的 3D显示方法。
技術は、3D提示の好ましい方法としての融合技術の全ての形式を置き換える能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种形式的单目 3D提供了明显的方向性和邻近提示,如 GB2400259中描述的那样。
単眼3Dのこの形式は、GB 2400259に記載されているように、顕著な方向付けおよび近接さの手掛かりを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如通过表面纹理和亮度的突然变化来推断与形式相关的其他提示。
形に関するその他の手掛かりは、例えば表面質感および輝度の急激な変化によって演繹される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的串联谐振器 RES1被设计成呈现在所关心阻带 304上的高阻抗。
図6の直列共振器RES1は、関心のある阻止帯域304で高インピーダンスを提示するように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出简要概述,以提供对本发明所公开方面中的一些方面的基本理解。
以下に、開示される態様のうちのいくつかの態様の基本的な理解を提供するために簡単な概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户机120可接着向用户提示输入个人识别号 (PIN)随后发送给服务器 130。
クライアント120は、次に、ユーザに個人識別番号(PIN)を入力するように指示を出すことができ、その番号が引き続きサーバ130に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦标识了用户的正确身份,步骤 230提供了提示用户手动输入第二标识符。
ひとたびユーザの正しい識別子が識別されると、ステップ230では、ユーザに第2の識別子を手動で入力するように指示を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装置 70能够向用户呈现指南,用户能够从指南选择特定的媒体呈现。
ユーザデバイス70は、ガイドをユーザに提示し、ユーザは、ガイドから、特定のメディアプレゼンテーションを選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装置 70能够以任何期望方式将此信息格式化,并且能向用户呈现此信息 (步骤 304)。
ユーザデバイス70は、この情報を任意の所望の方法によりフォーマットすることができ、この情報をユーザに提示できる(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面提出对于一个或多个方面的简化概要,以给出对这些方面的基本理解。
以下で、1つまたは複数の態様の基本的理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了根据至少一个方面用于元数据公开的示例性系统方法。
【図9】図9は、少なくとも1つの態様にしたがってメタデータを提示するためのシステム方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了根据至少一个方面用于确定与呼入通信相关的公开元数据的示例性系统。
【図14】図14は、少なくとも1つの態様にしたがって、到来した通信に関する提示のためのメタデータを決定するシステム例の図示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所公开的元数据包括与通信关联的号码 (例如,电话号码 )或标识 (例如,姓名 )。
提示されたメタデータは、通信に関連付けられた識別情報(例えば、名前)あるいは番号(例えば、電話番号)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |