意味 | 例文 |
「 方法」を含む例文一覧
該当件数 : 8154件
使用用于粘性区域分配的 UL-MAP IE进行操作的示例性方法
スティッキー領域割振りのためのUL−MAP IEを使用して動作する例示的な方法 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当て(sticky region allocation)のための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当てのための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。
メモリ206内の命令は、ここにおいて説明される方法を実装するために実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第一方面,提供了一种用于生成加密密钥的方法。
第1側面によれば、暗号鍵を生成するための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一部分。
本方法は第2エンティティによって開始される分散セキュリティ動作の一部を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
目前为止,已经描述了下行链路 (DL)的载波间隔优化方法。
これまで、ダウンリンク(DL)のためのキャリア間隔最適化の方法が説明された。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明提供数据文件的一般方法流程图。
【図2】本発明による、データファイルを供給するための一般的な方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信设备、通信系统、通信程序和通信方法。
本発明は、通信装置、通信システム、通信プログラム、および、通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据一个实施例的通知开发程序的方法流程图。
【図3】1実施形態による報知ルーチンを開発する方法を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明了通过图 1所示的系统执行的示例方法的流程图; 以及
【図2】図1で示すシステムにより実行される例示的方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 7所述的方法,其中,所发送的指示符是 MDN。
8. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項7記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了通过图 1所示系统执行的示例方法 100。
図2は図1で示すシステムにより実行される例示的方法100を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出对用来提供常规的数据应用的方法的描述。
従来のデータアプリケーションを提供する方法を説明すると次のようである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例提供了视频编码的装置和方法。
本発明の実施形態はビデオを符号化する装置および方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 2详细描述根据本示例性实施例的用于控制事件的获取的示例性方法。
図2を参照して、本実施形態のイベント取得制御方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明根据本发明的图像编码和解码方法的流程图;
【図3】本発明による映像符号化および復号化方法を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种信息处理装置、信息处理方法、显示控制装置、显示控制方法、以及程序,并且更具体地涉及一种能够降低在执行内容的可变速度再现时所感觉到的疲劳的信息处理装置、信息处理方法、显示控制装置、显示控制方法、以及程序。
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、表示制御装置、表示制御方法、およびプログラムに関し、特に、コンテンツの変速再生時の疲労感を軽減させることができるようにした情報処理装置、情報処理方法、表示制御装置、表示制御方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开的方法和装置可在宽带无线通信系统中使用。
本開示の方法および装置は、ブロードバンド無線通信システムで利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如参照方法 300的框 302所描述的,该标记可以指示第一广告。
証印は、方法300のブロック302に関連して記載されたように第1の広告を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该获取调度可以是如参照方法400的框 402所描述的。
検索スケジュールは、方法400のブロック402を参照して説明された通りのものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该指示符可以是如参照方法 300的框 310所描述的。
インジケータは、方法300のブロック310を参照して述べたようなものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于上文,根据示意图 100实现的方法包括以下内容。
以上に基づいて、概略図100に従って実施される方法は、以下を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用估计移动装置 111的位置的其它已知方法。
モバイルデバイス111のロケーションを推定する他の既知の方法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14说明可由移动装置 111执行的省电实施例方法 850。
図14に、モバイルデバイス111によって実行される省電力の実施形態の方法850を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用前面所提到的方法中的任一者来检测有问题的信号 (步骤 957)。
ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問題がある信号を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路执行。
代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个方面,可以具有一种用于在保护带宽中传输信息的方法。
1つの態様によれば、ガード帯域幅で情報を通信する方法が存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 8-图 9,关于通过保护带宽通信的方法。
図8および図9を参照して、ガード帯域幅による通信に関する方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 8,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性方法 800。
図8を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するための方法800が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定可以使用该保护,则该方法可以继续至操作 808。
ガードが使用されるべきであると判定された場合、この方法は、動作808に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述单载波方法通过将 E-SC-FDMA限定为单个集群来表示。
単一キャリア方法は、E−SC−FDMAを単一クラスターに制限することにより表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在应用流控制措施的步骤 104结束。
この方法は、一定のフロー制御を適用するステップ104で終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法不需要发送器中的额外整形编码元件。
この方法は送信機において追加のシェイピング符号要素を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。
【図8】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。
【図9】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。
【図10】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。
【図11】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法从步骤 S1开始,其中,提供多个媒体帧。
方法は、複数のメディアフレームが供給されるステップS1において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性地示出了其中可以实现上面概述的方法的系统。
図1は、上述した方法が実現されることができるシステムを概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种设备提供用于执行该通信促成方法的装置。
装置は、通信を容易にする方法を実行するための手段を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种用于安全数据传输的方法和装置。
本発明は、データ転送のセキュリティを確保する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 1所述的方法,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
9. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
41.如权利要求 37所述的方法,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
41. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項37に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 300进行描述。
明確にするために、方法300は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 400进行描述。
明確にするために、方法400は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。
ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框 512。
ノードがサービス参加向けに構成されていない場合、方法はブロック512に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已经将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框 504。
ノードが完全参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框516。
ノードが完全参加向けに構成されていない場合、方法はブロック516に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |