意味 | 例文 |
「 時代」を含む例文一覧
該当件数 : 349件
伴随着时代的变化,大学也被迫进行巨大的变革。
時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。 - 中国語会話例文集
前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。
先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。 - 中国語会話例文集
学生时代喜欢的歌手或者乐队的名字是什么?
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は? - 中国語会話例文集
精神病往往与儿童时代的被忽视有关。
精神病質はよく子供時代のネグレクトに関係づけられる。 - 中国語会話例文集
这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。
この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。 - 中国語会話例文集
地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。
地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった. - 白水社 中国語辞典
她童年有过非常悲惨的遭遇。
彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある. - 白水社 中国語辞典
中国被[人]认为不文明的时代已经过去了。
中国が[人々に]非文明だと見なされた時代はもう過ぎ去った. - 白水社 中国語辞典
当代文学
当代文学,同時代文学.(中国文学では1949年から現在までの文学を指す.) - 白水社 中国語辞典
我断定不了这些文物是哪个朝代的。
私はこれらの文物がどの時代のものか結論を下すことができない. - 白水社 中国語辞典
我们这儿新人新事多着呢。
我々のところには新時代の人物や新しい事物がたくさんあるんだ. - 白水社 中国語辞典
数风流人物还看今朝。
傑出した人物を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い. - 白水社 中国語辞典
随俗浮沉((成語))
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される. - 白水社 中国語辞典
时代变了,再不努力,就赶不上趟儿了。
時代は変わったんだ,努力しないと,ついて行けなくなる. - 白水社 中国語辞典
我们正迎来一个崭新互联网时代。
我々はちょうど新しいインターネット時代を迎えている. - 白水社 中国語辞典
老同学聚在一起使他回想起学生时代。
同窓生が一堂に会したことで彼に学生時代を思い起こさせた. - 白水社 中国語辞典
那个蓬勃发展的年代多么火红啊!
あの盛んに発展する時代はどんなに光り輝いていたことか! - 白水社 中国語辞典
我们恰好生活在两个时代交替的时候。
我々はちょうど2つの時代が交替する時期に生きている. - 白水社 中国語辞典
你这是干什么?什么时代?老封建老顽固!
何をするつもりか?今はどんな時代か?石頭,わからず屋! - 白水社 中国語辞典
在兵荒马乱的年月,人民倍尝乱离的苦痛。
戦乱に明け暮れた時代,人々は流浪離散の苦しみをなめた. - 白水社 中国語辞典
明、清时代,资本主义因素已在我国萌发了。
明清時代,資本主義的要素が既にわが国に芽生えていた. - 白水社 中国語辞典
在很远很远的年代,鲸的祖先生活在陆地上。
遠い遠い時代に,鯨の先祖は陸地で生活していた. - 白水社 中国語辞典
我在青年时代,由于企慕魏晋,就爱好骈文了。
私は青年時代,魏晋を敬慕したので,駢儷文を愛好した. - 白水社 中国語辞典
时代的发展驱迫着人们学习科学。
時代の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている. - 白水社 中国語辞典
时代在变化,人们的思想也在变化。
時代が変わっている,人々の考え方も変化している. - 白水社 中国語辞典
日本鬼[子]
日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方. - 白水社 中国語辞典
神道设教((成語))
封建時代,統治者が迷信的な説教を行ない民を愚弄すること. - 白水社 中国語辞典
食堂化
(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする. - 白水社 中国語辞典
大学时熟习的知识大大地帮助了他。
大学時代に習熟した知識が彼を大いに助けた. - 白水社 中国語辞典
随俗浮沉((成語))
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される. - 白水社 中国語辞典
现在这个时代,和我们小时候完全不同了。
今のこの時代は,私たちが小さかったころと完全に異なっている. - 白水社 中国語辞典
开会误工
(多く人民公社時代の農村幹部が)会議に出るため仕事に支障を来す. - 白水社 中国語辞典
春秋时代的下限一般定为公元前年。
春秋時代の下限は一般的に紀元前476年と定める. - 白水社 中国語辞典
从少年时代起,他就向往着海洋的生活。
少年時代からもう彼は海の生活にあこがれていた. - 白水社 中国語辞典
在那个时代,有多少恋人双双殉情啊!
あの時代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか! - 白水社 中国語辞典
他在摇篮时代就接受了良好的音乐熏陶。
彼は揺籃時代からすばらしい音楽的薫陶を受けた. - 白水社 中国語辞典
他们被奴役践踏的时代永远地结束了。
彼らが奴隷として踏みにじられる時代は永遠に終わった. - 白水社 中国語辞典
以前青春时代曾游历过东南亚各国。
昔青春時代に東南アジア諸国を遊歴したことがある. - 白水社 中国語辞典
这座古老的城市,时刻在预报着时代的暴风雨。
この古い都市は,時々刻々時代のあらしを予告していた. - 白水社 中国語辞典
他们船只陈旧落后,不能在远海活动。
彼らの船は古くて時代遅れで,遠海では活動できない. - 白水社 中国語辞典
总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。
総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する. - 白水社 中国語辞典
这篇文章针砭时弊,发人深省。
この文章は時代の悪弊を批判して,深く反省させられる. - 白水社 中国語辞典
在封建国家,皇帝有至高无上的权力。
封建時代の国家では,皇帝はこの上なく最高の権力を持っていた. - 白水社 中国語辞典
《诗经》是我国春秋以前诗歌的总汇。
『詩経』はわが国の春秋戦国時代以前の詩歌の集大成である. - 白水社 中国語辞典
回顾一下汉字的历史,就会发现不管什么时代字形都有简化的倾向。
漢字の歴史を振り返ってみると、字の形はいつの時代も簡略化される傾向にある。 - 中国語会話例文集
大航海时代很多探险家乘着帆船在世界各地航行
大航海時代、多くの探検家がカラベルに乗って世界中を航海した。 - 中国語会話例文集
在居于人下的时代我常常在这附近只逛不买。
下積み時代、よくこの辺りでショーウインドーをのぞき歩いていたのよ。 - 中国語会話例文集
他在波特兰和底特律和母亲一起度过了幼年时代。
彼はポートランドとデトロイトで幼少時代を母親とともに過ごした。 - 中国語会話例文集
似乎有些人认为美好的日子会永远持续下去。
ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。 - 中国語会話例文集
这扇门最大限度地发挥了江户时代初期的建筑技术。
この門には江戸時代初期の建築技術が最大限に発揮されている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |