意味 | 例文 |
「 時間」を含む例文一覧
該当件数 : 6585件
TP-节目指南服务器内的处理时间;
TP−番組ガイドサーバー内の処理時間; - 中国語 特許翻訳例文集
即,当利用者按下再现时间指定按钮 622时,本动画处理装置进入到再现时间指定模式,利用者可以在再现时间 /比例指定区域 624中设定所要的再现时间。
すなわち、利用者が再生時間指定ボタン622を押下した場合には、本動画処理装置は再生時間指定モードに入り、利用者は再生時間/割合指定エリア624に所望の再生時間を設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.按照时间分配空 RE的方法
3.時間によるヌルRE割り当て方法 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧也可以被称为发送时间间隔 (TTI)。
サブフレームは送信時間間隔(TTI)と呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个时间用 D1表示并由单元 72记录。
この時間はD1で表され、装置72によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所需时间 (分钟 )中,显示 0、10、20、30等。
所要時間(分)には、0,10,20,30等が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
112 端口限制时间信息表
112 ポート制限時間情報テーブル - 中国語 特許翻訳例文集
另外,处理时间也有可能增大。
また、処理時間が増大する恐れもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
4个样本大的块大小将具有 8个样本间隔的等待时间周期,其完全在 CPRI所允许的等待时间周期内。
4個のサンプルのブロックサイズは、8個のサンプル間隔の待ち時間期間を有することになり、この待ち時間期間は、CPRIにおける許容可能待ち時間時間の範囲に十分に収まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了一个保障时间传递情形。
【図4】時間保証式送達の概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一些方面,至少一个参数指定时延间隔,并且处理信息的时间根据该时延间隔和与同步信号的接收相关联的时间。
さらに、いくつかの態様では、少なくとも1つのパラメータは待ち時間間隔を指定し、情報が処理される時間は、待ち時間間隔と、同期信号の受信に関連する時間とに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,时延控制器 726可与接收节点的时延控制器 (例如,时延控制器728)协商,以定义时延参数。
場合によっては、待ち時間コントローラ726は、待ち時間パラメータを定義するために、受信ノードの待ち時間コントローラ(例えば、待ち時間コントローラ728)と交渉することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
测量的时间是发送随机数和接收响应随机数之间的时间,即最小帧延迟时间 (FDT)加上往返时间 (PTT)。
測定時間はチャレンジ乱数の送信とレスポンス乱数の受信との間の時間、即ち最小フレーム遅延時間(FDT)と往復時間(RTT)の和である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了现有 DVB-H时间片组织;
【図4】従来のDVB−H時間スライス構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对相应的求和后的时域信号施加时间延迟Δ1,以生成包括时间调整后的信号 S1(t-Δ1)、近似的时间调整后的信号 S2(t-Δ2)的信号。
時間遅延Δ1は、対応する合計時間領域信号に適用され、時間調整された信号S1(t−Δ1)と、時間調整された信号S2(t−Δ2)の近似値とを備える信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过时间同步,可以实现条件 2。
条件2は、時間同期によって達成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还存在其它的时间同步方法。
同様に、その他の時間同期方法も存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理时间包括处理器的处理时间、输入 /输出处理时间,以及在与其他设备共享线路时等待线路变得可用的时间,等等。
処理時間には、プロセッサ処理時間、入出力処理時間、他装置との共用である場合の回線空き待ち時間等が包含される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。
ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。
ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,时间 L1可以是 1.0秒。
ここで、時間L1は、例えば、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,时间 L31可以长于时间 L1。
また、時間L31を、L1よりも長く設定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,时间 L34可长于时间 L4。
また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时间 L44可以是 3.0秒。
すなわち、時間L44は、3.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,时间 L34可以长于时间 L4。
また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。
合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。
合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
波束持续时间也可以是固定的或动态的。
ビーム持続時間も固定または動的でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一时间轴 31a可以标识关于基站 1的各个时间,第二时间轴 31b可以标识关于暗盒 2的时间。
第1の時間軸31aによって、ベースステーション1に関する様々な時間を識別することが可能になり、第2の時間軸31bによって、カセット2に関する時間を識別することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,表 608指示事件 1发生在时间:
一実施例によれば、表608は、イベント1が時間: - 中国語 特許翻訳例文集
哈希值“M5M5”出现在节目开始后时间:
ハッシュ値「M5M5」は、プログラムの開始から時間: - 中国語 特許翻訳例文集
在 610处,可以确定系统响应时间。
610において、システム応答時間が判定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先用户在时间 t1捕捉图像 1。
まず、ユーザは、時間t1において画像1を撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
校正光学系统 117的初始位置恢复时间:
補正光学系117の初期位置への復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集
存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间:
メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集
校正光学系统 117的初始位置恢复时间:
補正光学系117の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集
(c-7)发光时段中的等待时间操作
(c−7)発光期間内の待ち時間動作 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到 8C所示的垂直轴表示时间轴。
また、図7および図8に示す縦軸は時間軸を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大观察时间 350= (f+1)*观察窗口 OW
最大観察時間350=(f+1)*観測窓OW - 中国語 特許翻訳例文集
最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704
最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,设比标准曝光时间长的曝光时间为Exp(L),设比标准曝光时间短的曝光时间为 Exp(S),则 Rexp由下式 (1)表示。
また、Rexpは、標準露光時間よりも長い露光時間をExp(L)、標準露光時間よりも短い露光時間をExp(S)とすると、次式(1)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧可称为传输时间区间 (TTI)。
サブフレームは、送信時間間隔(TTI)と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个码元在历时上可大约为 71.4us。
各シンボルは、継続時間が約71.4usであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2A所示,打开和关闭特性是透射率从打开快门时的 90%变为 10%的时间 (“开到关”时间 )和透射率从 10%变为 90%的时间 (“关到开”时间 )。
開閉特性は、図2の(a)で示されるように、シャッタ開のときの90%透過率から10%透過率に変化する時間(「開→閉」時間)、及び10%透過率から90%透過率に変化する時間(「閉→開」時間)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(e)原始会话建立 /拒绝时间。
(e)元セッションの確立/拒否時間。 - 中国語 特許翻訳例文集
(f)后续会话建立 /拒绝时间。
(f)後続セッションの確立/拒否時間。 - 中国語 特許翻訳例文集
3)所需传感器曝光时间的计算;
3) 必要とされるセンサ露出時間の計算。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时域中为 {1,1}以及在频域中为 {1,1};
時間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,1} - 中国語 特許翻訳例文集
在时域中为 {1,1}以及在频域中为 {1,-1};
時間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,−1} - 中国語 特許翻訳例文集
在时域中为 {1,-1}以及在频域中为 {1,-1}。
時間ドメインで{1,−1}であり、周波数ドメインで{1,−1} - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |