意味 | 例文 |
「 机」を含む例文一覧
該当件数 : 14004件
图 7A-7E是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中摄影位置变更画面下的操作的图。
【図7】本発明の一実施形態におけるデジタルカメラにおいて、撮影位置変更画面での操作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A-8D是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中影集变更画面下的操作的图。
【図8】本発明の一実施形態におけるデジタルカメラにおいて、コレクション変更画面での操作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的再现模式的动作的流程图。
【図9】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの再生モードの動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的检索画面显示的动作的流程图。
【図10】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの検索画面表示の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的变更画面显示的动作的流程图。
【図11】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの変更画面表示の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的摄影位置变更画面的动作的流程图。
【図12】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの撮影位置変更画面の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出与图 5的外部机器的加权表制作处理有关的工作的一例的流程图。
【図6】図5の外部機器による重み付けテーブル作成処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在我们的公开号为WO 97/23997的国际专利申请中描述了提供交互式业务时接收机 3的操作。
双方向サービスを提供する際の受信器3の動作は、WO97/23997として公開された我々の国際特許出願に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收机 3接收到节目数据时,可以将其写入到硬盘 13上的文件内。
受信器3が番組データを受信すると、番組データはハードディスク13上のファイルに書込まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个模式中,在电视机 2上显示暂停的视频帧,但是继续记录节目。
このモードでは、一時停止されたビデオのフレームがTV2上に表示されるが、番組は記録され続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机还在没有用户的特定输入的情况下在回顾缓存器或者在线性文件内自动地记录节目。
受信器は、ユーザからの特定の入力がなくても、レビューバッファまたは線形ファイルに自動的に番組を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果观众在广播冲突节目之前未接通接收机3,则将应用优先级划分规则。
競合する番組が放送される前に視聴者が受信器3をオンにしない場合は、優先順位付けルールが適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,当观众编程接收机 3以记录节目时也可能出现冲突。
当然ながら、視聴者が番組を記録するように受信器3をプログラミングしているときにも競合は起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示一例本发明实施方式 1中的数码相机的电路结构的方框图。
【図3】本発明の実施の形態1におけるデジタルカメラの回路構成の一例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。
【図8】本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示一例本发明实施方式 1中的数码相机 100的电路结构的方框图。
図3は、本発明の実施の形態1におけるデジタルカメラ100の回路構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式拨盘 174设置有刻度,数码相机 100的动作模式分配给各个刻度。
モードダイアル174は、目盛りが設けられており、各目盛りにはデジタルカメラ100の動作モードが割り当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。
図8は、本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的数码相机 100包括三种显示模式:
本実施の形態のデジタルカメラ100は、マルチ表示モード、主画像表示モード、順次表示モードの3種類の表示モードを持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤S421,读出连拍拍摄时存储到拍摄信息存储单元227的数码相机100的手部抖动量Q(i)。
そして、ステップS421で、連写撮影時に撮影情報記憶部227に格納したデジタルカメラ100の手ブレ量Q(i)を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明能够利用于具有连拍功能的数码相机等摄像装置。
本発明は、連写機能を有するデジタルカメラ等の撮像装置に利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此缓冲器可为存储器 14内的存储器寄存器,或可在处理器 12本身内的随机存储器内。
このバッファは、メモリ14内のメモリレジスタであってもよく、または、プロセッサ12自体内のランダムメモリ内に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示根据本发明实施方式的可以用在图 4的通信网络中的数据接收机;
【図5】図4の通信ネットワークにおいて使用されてよい、本発明の実施形態に従ったデータ受信機を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,推论可用以识别特定情形或动作,或可产生状态上的机率分布。
推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
41.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述通信模块还操作用于接收经随机畸变的生物测定。
41. 前記通信モジュールは、ランダムに歪み生体認証データを受信するために更に動作可能である請求項40に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在事件450,基于私钥和畸变生物测定数据的随机样本的组合生成加密密钥。
イベント450において、秘密鍵と歪み生体認証データのランダムサンプルの組み合わせに基づいて暗号化鍵が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务 110尤其包括分布式语音识别 (DSR)104、机器翻译 (MT)106及文字至语音 (TTS)108。
サービス110は、とりわけ、分散型音声認識(DSR)104、機械翻訳(MT)106、およびテキスト対音声変換(TTS)108を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
超级前端通信功能能够与超级前端计算机 (例如,在 HTTPS上以 XML)进行通信。
スーパヘッド通信機能は、スーパヘッドコンピュータ(例えば、HTTPS上のXML)との通信を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
超级前端软件应用370使超级前端计算机 SH执行下面本发明的功能。
スーパヘッドコンピュータSHに本発明に係る以下の機能を実行させるのは、スーパヘッドソフトウェアアプリケーション370である。 - 中国語 特許翻訳例文集
让我们假设客户终端CT试图从因特网主机 (图 1中的条目 190)获取web网页。
ここで、クライアント端末CTが、インターネットホスト(図1の符号190)からウェブページの読出しを試みたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 5-18移动台的网关应用将主机的 IP地址返回给客户终端 CT。
ステップ5−18において、モバイルステーションのゲートウェイアプリケーションはホストのIPアドレスをクライアント端末CTに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 5-30,客户终端 CT再次向主机’的 IP地址请求 web网页。
ステップ5−30において、クライアント端末CTは再度ホストのIPアドレスからウェブページを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 5-34和 5-36中,将从主机请求的 web网页传送到客户终端。
ステップ5−34および5−36において、ホストから要求されたウェブページはクライアント端末に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 8-11到 8-17涉及从客户终端 CT到主机 HO的第一上行分组 1U的传输。
ステップ8−11〜8−17はクライアント端末CTからホストHOへの第1のアップリンクパケット1Uの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP分组的源和目的地址分别是客户终端 CT和主机 HO的 IP地址。
IPパケットの送信元および送信先アドレスはそれぞれ、クライアント端末CTおよびホストHOのIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 8-21到 8-27涉及从客户终端 CT到主机 HO的第二上行分组 2U的传输。
ステップ8−21〜8−27はクライアント端末CTからホストHOへの第2のアップリンクパケット2Uの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 8-31到 8-37涉及从主机 HO到客户终端 CT的第一下行分组 1D的传输。
ステップ8−31〜8−37はホストHOからクライアント端末CTへの第1のダウンリンクパケット1Dの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,步骤 8-41到 8-47涉及从主机 HO到客户终端 CT的第二下行分组 2D的传输。
最後に、ステップ8−41〜8−47はホストHOからクライアント端末CTへの第2のダウンリンクパケット2Dの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 11-2,照相机 CAM/CT发起 DNS查询以获得图像托管服务器的因特网地址。
ステップ11−2において、カメラCAM/CTはDNSクエリを起動し、画像ホストサーバのインターネットアドレスを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 11-10,照相机 /客户终端 CAM/CT开始将图像数据上传到图像托管服务器。
ステップ5−10において、カメラ/クライアント端末CAM/CTは画像データの画像ホストサーバへのアップロードを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了避免错误检测,将FXO置于摘机状态,并且在“Parasitic_discharge_period”之后测量线路电流。
誤った検出を回避するため、FXOはオフフック状態に置かれていて、“Parasitic_discharge_period”の後に、ライン電流が測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明根据本发明的示例性实施例的信息处理 /计算机系统的典型硬件配置;
【図8】本発明の模範的な一実施形態による情報処理/コンピュータ・システムの典型的なハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示了根据本发明实施例的智能保护机制的示意流程图;
【図3】本発明のある実施形態によるスマートプロテクション機構を例示する概略流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 3,图 3是图示了根据本发明实施例的智能保护机制的示意流程图。
次に、本発明のある実施形態によるスマートプロテクション機構を例示する概略流れ図である図3が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A图示了根据本发明实施例的在 1+1保护情形中应用的这样的智能保护机制。
図4Aは、本発明のある実施形態による1+1保護シナリオに適用される、かかるスマートプロテクション機構を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B图示了根据本发明另一实施例的在 1:1保护情形中应用的智能保护机制。
図4Bは、本発明のもう1つの実施形態による1: 1保護シナリオに適用されるスマートプロテクション機構を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦被编码,编码数据 125就被提供到发射机,以提供到客户端 145,如图 1所示。
図1において示されるように、ひとたび符号化されると、符号化されたデータ125は送信機クライアント145へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码数据 125可以由与网络 140(例如因特网 )通信的接收机 145接收。
符号化されたデータ125は、ネットワーク140(例えばインターネット)と通信中の受信機145によって受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,编码器 120和发射机 130中的任意一个或其两者可以与服务器 135相分离。
例えば、エンコーダ120と送信機130とのいずれかまたは両方は、サーバ135から分離されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,解码器 155和接收机 150中的任意一个或其两者无需被集成到客户端 145中。
同様に、デコーダ155と受信機150とのいずれかまたは両方は、クライアント145に集積されなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |