意味 | 例文 |
「 机」を含む例文一覧
該当件数 : 14004件
图 1为用于说明利用待机券控制资源分配的非连续式访问管理方法的概念图;
【図1】本発明に係るリソース割当制御用の待機チケットを用いた不連続アクセス管理方法を説明するための概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为用于说明根据本发明第一实施例的待机券发放过程的图;
【図8】本発明の第1典型的な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为用于说明根据本发明第二实施例的待机券发放过程的图;
【図9】本発明の第2典型的な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无线通信系统中,发送器对消息进行编码,在接收机端解码或读取该消息。
無線通信システムでは、送信者がメッセージをエンコードし、このメッセージは受信者側でデコードまたは読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收机不能读取消息,则指示该消息的加扰 (例如,编码 )已经改变。
受信者がメッセージを読み取ることができない場合、メッセージのスクランブリング(例えば、エンコード)が変化したと示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。
揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして動作するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 1202能够执行典型操作,比如对所接收的信号进行滤波、放大、下变频等。
受信機1202は、受信信号をフィルタリング、増幅、ダウンコンバートするなどの通常の動作を実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。
揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして作用するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备1200还可包括符号调制器 1212和用于发送所调制的信号的发射机 1208。
ユーザデバイス1200はさらに、シンボル変調器1212と、変調信号を送信する送信機1208とを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 1202还操作性地耦接到获取器 1214,其用于获取新的加扰信息。
受信機1202はさらに、新たなスクランブリング情報を取得するように構成可能な取得器1214に動作可能に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在终端 1330处,天线 1335接收下行链路信号并将所接收的信号提供给接收机单元 (RCVR)1340。
端末1330において、アンテナ1335はダウンリンク信号を受信し、受信信号を受信ユニット(RCVR)1340に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的一实施方式所涉及的 FSK接收机的电结构的方框图。
【図1】本発明の実施の一形態に係るFSK受信機の電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用以说明图 1所示的 FSK接收机中的DC偏移修正动作以及修正控制动作的图。
【図4】本発明の実施の一形態に係るDCオフセット補正動作および補正制御動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本发明的其他实施方式所涉及的 FSK接收机中的解调电路的一结构例的方框图。
【図6】本発明の実施の他の形態に係るFSK受信機における復調回路の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMU是用于在一些网络中分发和更新移动 IP(MIP)密码密钥的机制。
DMUは、一部のネットワークにおいてMIP(移動体IP)暗号鍵を配信するため及び更新するための機構である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMU是用于在 CDMA2000网络中分发和更新移动 IP(MIP)密码密钥的机制。
DMUは、CDMA200ネットワークにおいてMIP(移動体IP)暗号鍵を配信するため及び更新するための機構である。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌使用其谜题生成算法以及谜题标识符重新生成谜题机密。
トークンは、そのパズル生成アルゴリズム及びパズル識別子を使用してパズル秘密を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
连同质CN 10201757980 AA 说 明 书 2/15页询消息一起将与谜题机密的有序集合相对应的谜题标识符的有序集合发送给该令牌。
パズル秘密の順序セットに対応するパズル識別子の順序セットを質問メッセージとともにトークンに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(a)伪随机地选择收到谜题中的多个谜题的子集并求解它们以获得多个谜题机密和相应的谜题标识符 (其中验证器密钥还可基于谜题机密的有序集合 ); 以及 (b)连同质询消息一起将与谜题机密的有序集合相对应的谜题标识符的有序集合发送给令牌。
いくつかの実装形態では、処理回路は、さらに、(a)受信したパズルのうちのサブセット複数を擬似ランダムに選択し、複数のパズル秘密及び対応するパズル識別子を取得するためにその受信したパズルのうちのサブセット複数を解くことと(検証鍵はパズル秘密の順序セットにも基づく)、(b)パズル秘密の順序セットに対応するパズル識別子の順序セットを質問メッセージとともにトークンに送信することとを行うように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
向令牌供应机密密钥、令牌标识符、以及一个或更多个谜题生成算法。
秘密鍵、トークン識別子、及び1つまたは複数のパズル生成アルゴリズムをトークンにプロビジョニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器至少部分地基于谜题机密以及从求解出的谜题获得的其他信息生成验证器密钥。
ベリファイアは、解かれたパズルから取得されたパズル秘密及び他の情報に少なくとも部分的に基づいて、検証鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌使用接收到的谜题标识符来检索相关联的谜题机密并生成验证器密钥的本地版本。
トークンは、受信したパズル識別子を使用して、関連するパズル秘密を取り出し、検証鍵のローカルバージョンを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
供应设备 102可基于提供给令牌 110的机密密钥算法地生成这些谜题。
プロビジョニング・デバイス102は、トークン110に供給される秘密鍵に基づいてアルゴリズム的にこれらのパズルを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,不向助手给予机密密钥,因此助手需要存储与令牌相关联的所有谜题。
しかしながら、ヘルパーには秘密鍵が与えられず、したがって、ヘルパーは、トークンに関連するパズルのすべてを記憶する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个谜题可包括谜题标识符字段 (PID)、谜题机密密钥 (PS)、以及谜题消息认证码 (PM)字段。
各パズルは、パズル識別子フィールド(PID)、パズル秘密鍵(PS)、及びパズル・メッセージ認証コード(PM)フィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦解密或破解出该谜题,验证器就从该谜题获得谜题机密 (PS)和谜题ID(PID)。
パズルを解読またはクラックすると、ベリファイアはパズルからパズル秘密(PS)及びパズルID(PID)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实现中,选择 t个谜题的随机序列,其中 t>= 1且 t是所有收到谜题的子集。
いくつかの実装形態では、t個のパズルのランダムなシーケンスを選択し、ただし、t≧1であり、tはすべての受信したパズルのサブセットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌基于该一个或更多个谜题机密生成第二验证器密钥(910)。
910において、1つまたは複数のパズル秘密に基づいて第2の検証鍵をトークンによって生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
助手 (伪随机地 )选择存储着的与该令牌标识符相关联的多个谜题的子集 (1308)。
1308において、ヘルパーは、トークン識別子に関連する記憶された複数のパズルのサブセットを(擬似ランダムに)選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.如权利要求 1-10中任意一个所述的方法,其中所述至少一个目的设备是个人计算机。
15. 前記少なくとも1つの行先装置は、パーソナルコンピュータである、請求項1から10のいずれかに記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS服务器 102通信地耦合至一个或多个客户机设备,诸如 104、106或 108。
DNSサーバ102は、104、106又は108などの1又は複数のクライアントデバイスに通信的に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从客户机设备 104接收到响应于该 DNS查询的确认,则 DNS服务器 102拒绝该更新。
DNSクエリに応答してクライアントデバイス104から確認応答(acknowledgement)を受信する場合、DNSサーバ102はアップデートを拒否する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有从客户机设备 104接收到对该 DNS查询的响应,则 DNS服务器 102可接受该更新。
クライアントデバイス104からDNSクエリへの応答が受信されない場合、DNSサーバ102はアップデートを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 402处,在 DNS服务器处从第一客户机设备接收对名称的更新。
402において、DNSサーバにおいて、第1のクライアントデバイスから名前についてのアップデートを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从该第二客户机设备接收到响应于该DNS查询的确认,则在 422处拒绝该更新。
DNSクエリに応答して第2のクライアントデバイスから確認応答を受信する場合、422において、アップデートは拒否される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有从该第二客户机设备接收到对该 DNS查询的响应,则在 422处接受该更新。
第2のクライアントデバイスからDNSクエリへの応答を受信しない場合、422において、アップデートは許可される。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 /打印机 108包括用于远程数据处理系统 102所请求的打印作业的打印队列。
印刷サーバ/プリンタ108は、遠隔データ処理システム102により要求される印刷ジョブのための印刷キューを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,打印服务器 /打印机 108包括用于执行与打印请求相关联的操作的控制单元。
さらに、印刷サーバ/プリンタ108は、要求を印刷することに関連する動作を実行する制御ユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 200包括在打印介质 (print medium)上物理实施打印作业的打印系统230。
プリンタ200は、印刷ジョブデータを印刷媒体上に物理的に付与するプリント・システム230を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是现有技术中已知的标准或正常交错播送接收机的框图;
【図1】従来技術において公知の標準的な、または、通常のスタガーキャスト受信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 8所述的方法,还包括: 对较低分辨率时间领先流进行解码的机制。
9. 低解像度の時間的に進んだストリームを復号するメカニズムをさらに含む、請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明原理的示例实现方式的省电交错播送接收机 200。
図2は、本発明の原理に係る例示的な実施態様に従った省電力スタガーキャスト受信機200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为应用技术,提出了能够由一台摄像机处理多个拍摄目标的摄像装置 (例如专利文献 1)。
応用技術として、1台のカメラにより複数の撮影目的を処理できる撮像装置が提案されている(例えば特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在摄像模式下,照相机单元 140生成的拍摄图像被顺序显示在显示单元 160上。
例えば、撮影モードにおいて、表示部160には、カメラ部140により生成された撮像画像が順次表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 170是根据CPU 110的控制,保存由照相机单元 140生成的拍摄图像的存储单元。
記憶部170は、CPU110の制御に基づいて、カメラ部140により生成された撮像画像を記憶する記憶部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送机将源流和修复流例如安排在要在分组网络上发送的分组中并且进行发送。
送信器は、例えばパケットネットワーク上に送られるパケット内で、リペアストリームおよびソースストリームを送り、予定(schedules)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机接收该 FEC编码流,该 FEC编码流可能例如由于丢失或比特翻转而受到损坏。
受信器は、例えば損失あるいはビット反転(bit-flips)により破損されたかもしれないFEC符号化ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,接收机可以如下处理接收到的物理层块中的物理层分组。
この実施例では、受信器は以下のように物理層ブロック内の受信された物理層パケットを処理するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该段标识符,接收机可以从可能的源块中确定该符号与哪个源块相关联。
セグメント識別子から、受信器は記号が可能なソースブロックの中に対応付けられるソースブロックを決定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,接收机可以如下处理接收到的物理层块中的物理层分组。
この実施例では、受信器は、以下のような物理層ブロック内の受信した物理層パケットを処理するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |