意味 | 例文 |
「 比較」を含む例文一覧
該当件数 : 1624件
用比通常较短的时间装载。
通常と比較して短い時間でローディングしている。 - 中国語会話例文集
与你的组织进行比较,你有感想吗?
あなたの組織と比較して、感想はありますか? - 中国語会話例文集
我能写相对长的文章了。
比較的長い文章を書くことができた。 - 中国語会話例文集
从这里去学校比较近。
学校はここから比較的近いですね。 - 中国語会話例文集
我不能比较这个和那个。
私はこれとあれを比較することはできない。 - 中国語会話例文集
多设施共同随机比较测试
多施設共同無作為化比較試験 - 中国語会話例文集
神经精神免疫学是比较新的领域。
精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。 - 中国語会話例文集
搬去相对和平的边境地方。
比較的平和な辺境の土地に引っ越す。 - 中国語会話例文集
紫外线照射前和照射后的比较
紫外線照射前と紫外線照射後の比較 - 中国語会話例文集
把原文和译文比较一下。
原文と訳文をちょっと比較したまえ. - 白水社 中国語辞典
长期趨势
(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢. - 白水社 中国語辞典
这次清理图书比较彻底。
今度の図書の整理は比較的徹底している. - 白水社 中国語辞典
牲畜饲料比较充裕。
家畜の飼料は比較的余裕がある. - 白水社 中国語辞典
制作陶器的粘土比较纯粹。
陶器を作る粘土は比較的混じりけがない. - 白水社 中国語辞典
他说话说得比较含蓄。
彼の物の言い方は比較的控えめである. - 白水社 中国語辞典
这个地区的工业比较后进。
この地区の工業は比較的後れている. - 白水社 中国語辞典
回忆对比((成語))
昔の苦しみを思い出し今の幸福と比較する. - 白水社 中国語辞典
他们的工作取得了较大的进展。
彼らの仕事は比較的大きな進展をみた. - 白水社 中国語辞典
我老爹思想比较开明。
私の父は考えが比較的進歩的で開けている. - 白水社 中国語辞典
期中考试,考分较低。
中間試験は,比較的点数が低かった. - 白水社 中国語辞典
里弦音比较低。
胡弓の内側の弦は音が比較的低い. - 白水社 中国語辞典
科普读物内容较浅。
一般向け科学読み物は内容が比較的易しい. - 白水社 中国語辞典
这样翻译比较切近原作的意思。
このように翻訳すると比較的原作の意味に近づく. - 白水社 中国語辞典
他退休以后,比较清闲。
彼は定年退職後,比較的のんびりしている. - 白水社 中国語辞典
商品比价
各種商品の同一時間場所における価格比較. - 白水社 中国語辞典
这里的土壤比较湿润。
この土壌は比較的湿り気がある. - 白水社 中国語辞典
这种邮票,收集是比较容易的。
この種の切手は,収集は比較的容易である. - 白水社 中国語辞典
这个草案是比较完全的。
この草案は比較的完全である. - 白水社 中国語辞典
降水多的地区,地下水往往也比较丰富。
降水の多い地区では,地下水も比較的多い. - 白水社 中国語辞典
维持的生活水准比较高。
維持されている生活水準は比較的高い. - 白水社 中国語辞典
腺癌是癌中较温和的一种。
アデノーマは癌の中で比較的軽いものである. - 白水社 中国語辞典
这一段描写文饰较少。
この一段の描写は修飾が比較的少ない. - 白水社 中国語辞典
这件事交他去办比较稳妥。
この事は彼にやらせれば比較的確実である. - 白水社 中国語辞典
和年轻教授相比,他还是先辈。
若い教授と比較すれば,彼はやはり先輩である. - 白水社 中国語辞典
企业的管理比较先进。
企業の管理は比較的進んでいる. - 白水社 中国語辞典
这是一个比较现实的问题。
これは比較的現実的な問題である. - 白水社 中国語辞典
虚构的成分较多。
フィクションの要素が比較的多い. - 白水社 中国語辞典
将一己的利益和大众的利益进行比较
己一人の利益を大衆の利益と比較する. - 白水社 中国語辞典
那家出版社的稿费比较优厚。
あの出版社の原稿料は比較的よい. - 白水社 中国語辞典
这个地区的交通运输比较发达。
この地の交通輸送は比較的発達している. - 白水社 中国語辞典
这酒虽然比较贵,可是正经货。
この酒は比較的高いが,ちゃんとした品だ. - 白水社 中国語辞典
牛皮纸的正面比较光滑。
ハトロン紙の表は比較的つるつるだ. - 白水社 中国語辞典
比较帧区域设定部 25将通过比较帧取得部 23获得的比较帧分割为预定大小的块,并且将分割后的块设定为与运动矢量计算区域比较的比较区域。
比較フレーム領域設定部25は、比較フレーム取得部23で取得された比較フレームを所定の大きさのブロックに分割するとともに、分割したブロックそのものを、動きベクトル算出領域と比較する比較領域に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,音量控制稳定器 62将 (N+1)个最近的比较结果 r0至 rN(包括现在时刻的比较结果 r0)分别乘以加权因子 w0至 wN,并且计算乘以加权因子后的比较结果的总和,由此对比较结果进行平滑化。
具体的には、音量制御安定器62は、現時刻の比較結果r0を含む、直近の(N+1)個の比較結果r0乃至比較結果rNに重み係数w0乃至重み係数wNを乗算し、重み係数が乗算された比較結果の総和を求めることにより、比較結果を平滑化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电熔丝部分 45基于由比较部分 24执行的比较的结果停止存储器 41的缺陷部分(故障的存储器元件 )的功能。
eFuse部45は、比較部24の比較結果に基いて、メモリ41の欠陥部分(故障した記憶素子)の機能を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于比较数字频谱签名的示例性签名比较系统 1600的框图。
図16は、デジタルスペクトル署名を比較するための例示的な署名比較システム1600のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,示例性签名比较系统 1600可以用于将被监测签名与基准签名进行比较。
詳細には、例示的な署名比較システム1600を使用して、被監視署名を基準署名と比較してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较器 1606和汉明距离滤波器 1608可以被配置成利用汉明距离将基准签名与被监测签名进行比较。
比較器1606とハミング距離フィルタ1608は、ハミング距離を使用して基準署名を被監視署名と比較するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较帧取得部 23从储存于 SDRAM106的多个图像数据中读入与评价帧进行比较的图像数据。
比較フレーム取得部23は、SDRAM106に格納されている複数の画像データから、評価フレームと比較する画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度信号提取部 24提取通过比较帧取得部 23获得的比较帧的亮度信号。
輝度信号抽出部24は、比較フレーム取得部23で取得された比較フレームの輝度信号を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |