意味 | 例文 |
「 消息」を含む例文一覧
該当件数 : 3502件
在控制命令接收单元 840接收的控制命令是用于确认消息的控制命令或用于回放消息的控制消息的情况下,UI资源发送单元 830将提供显示消息的完整内容的 UI的 UI资源发送到远程 UI客户机装置 700。
制御命令受信部840が受信した制御命令が、確認または再生制御命令である場合、UIリソース伝送部830は、メッセージの全体コンテンツを出力するUIを提供するUIリソースをリモートUIクライアント・デバイス700に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 910,在远程 UI服务器装置 800接收到消息的情况下,远程 UI客户机装置700从远程 UI服务器装置 800接收事件消息,该事件消息包括用于访问提供通知消息的接收的 UI的 UI资源的 URL。
段階910で、リモートUIクライアント・デバイス700は、リモートUIサーバ・デバイス800がメッセージを受信した場合、メッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースにアクセスできるURLを含むイベント・メッセージを、リモートUIサーバ・デバイス800から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 SIP消息发送给第二 SIP实体。
前記SIPメッセージは前記第2のSIPエンティティへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法包括生成 SIP消息,将待转移 URI包含在消息的联络人报头和消息主体中,其中消息主体不会由背对背用户代理改变或替换。
前記方法は、SIPメッセージを生成し、転送対象のURIを前記SIPメッセージのContactヘッダ及びメッセージボディの両方に含めるステップを含み、前記メッセージボディは、バック・ツー・バック・ユーザエージェントによって変更又は置換をされない。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器,用于处理第一 SIP消息,并且如果 URI存在于消息主体中,则生成包含该 URI的第二 SIP消息; 以及发射器,用于将第二 SIP消息发送给另一个 SIP实体。
前記装置は、第1のSIPメッセージを受信する受信機と、前記第1のSIPメッセージを処理し、メッセージボディの中にURIが存在する場合、前記URIを含んだ第2のSIPメッセージを生成するプロセッサと、前記第2のSIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一个原因包括呼叫者被欺骗而相信他们正在想要的语音邮件消息账户上留消息,但实际上是将消息留在不同的语音邮件消息账户上的情形。
もう1つの理由は、発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残している状況を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据一个实施例的消息序列图;
【図5】一実施形態によるメッセージ・シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据一个实施例的消息序列;
【図11】一実施形態によるメッセージ・シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上发送。
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后它向前转发该消息,如框 120所示。
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示的下行动作消息如下地工作。
図11に示されるように、下り動作メッセージは、次のように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该消息 112仅在源动作成功时才被发送。
メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行动作消息 122如图 12所描绘地工作。
図12に示されるように、上り動作メッセージ112は、次のように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据一个实施例的消息序列;
【図11】一実施形態によるメッセージ・シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上传送。
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后其向前转发该消息,如框 120所示。
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
只有当源动作成功时才发送消息 112。
メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行动作消息 122如图 12所示地工作。
図12に示されるように、上り動作メッセージ112は、次のように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 215,设备 10也分析观察消息。
ブロック215において、機器10は総括メッセージの分析も行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
答复消息还可以包括针对所述查询的答案。
応答メッセージはクエリへの回答を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 225,设备 5从设备 10接收所述答复消息。
ブロック225において、機器5は機器10から応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 415,设备 10接收所述轮询消息。
ブロック415において、機器10はポーリング応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 420,设备 10分析所述轮询消息。
ブロック420において、機器10はポーリング応答メッセージを分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 455,设备 5接收所述轮询消息。
ブロック455において、機器5はポーリングクエリメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 465,设备 5分析返回的轮询消息。
ブロック465において、機器5は返信ポーリングクエリメッセージを分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集
S19.MSC服务器 9还向 SCC AS 11发送 SIP邀请消息。
S19. またMSCサーバ9はSIP INVITEメッセージをSCCアプリケーションサーバ11へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
S21.MSC服务器 9进行直通连接 (through-connect),并且向 ICS UE 8发送连接消息。
S21. MSCサーバ9はICSUE8に接続し、接続メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3更详细地说明了广播消息 216。
図3では、より詳細にブロードキャストメッセージ216を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播消息 216可以包括每个 QoS级别 318的以下信息:
ブロードキャストメッセージ216は、各QoSクラス318について、下記の情報: - 中国語 特許翻訳例文集
如果基站202被配置为在 WiMAX系统中工作,则 QoS信息 212和负载信息 214可以包括在已有 WiMAX消息 (例如,下行链路 MAP消息、上行链路 MAP消息等 )的新参数中,或者包括在新 WiMAX消息中。
基地局202がWiMAXシステムにおけるオペレーションのために構成される場合、QoS情報212とローディング情報214は、既存のWiMAXメッセージ(例、ダウンリンクMAPメッセージ、アップリンクMAPメッセージなど)の新しいパラメータの中に、または、新規のWiMAXメッセージに、含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果根据在步骤 S106上的判断确定控制消息的类型是输出列表的编辑请求,回放控制单元 252就进而确定控制消息究竟是新的预订的回放预订消息或者是现有表的编辑请求消息 (S112)。
一方、ステップS106の判断において、制御メッセージの種類が出力リストの編集要求であると判断された場合には、再生制御部252は、さらに新規予約のための再生予約メッセージであるのか、既存リストの編集要求メッセージであるのかを判別する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,该唤醒消息可利用 SMS来发送。
一実施形態では、起動メッセージはSMSを利用して送信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该配置消息能够在初始系统设置期间或者作为专用 RRC消息或者经由公共广播消息 (SIB)或者经由半持久或者持久调度消息或者使用 PDCCH上的动态信令而被发送。
この構成メッセージは、初期システム設定中に、または専用のRRCメッセージとして、共通ブロードキャストメッセージ(SIB)を介して、半持続性もしくは持続性のスケジューリングメッセージを介して、PDCCH上の動的なシグナリングを用いて送信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,该信令包括终端响应消息。
好ましくは、この信号伝達は端末応答メッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-36.包含具有标签的消息的执行响应
1−36.ラベルが付加されたメッセージを含む実行応答 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-36.包含具有标签的消息的执行响应 ]
[1−36.ラベルが付加されたメッセージを含む実行応答] - 中国語 特許翻訳例文集
有新消息的话,会重新通知您。
新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
那里刊登着料理,家居,打扫之类的消息。
それには、料理やインテリアや掃除などの情報が載っています。 - 中国語会話例文集
还没有传来商品发送的消息,已经发货了吗?
商品の発送の連絡が来ないのですが、発送されていますか? - 中国語会話例文集
我还没收到商品发送的消息,已经发送了吗?
商品の発送通知が来ないのですが、発送していますか? - 中国語会話例文集
企业外部的消息作为参考决定产品的销售。
企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。 - 中国語会話例文集
那项公共服务被废止的消息的知名度极其低。
その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。 - 中国語会話例文集
我听说了新成员的消息感到非常高兴。
新しいメンバーの知らせを聞いて大変嬉しく思っています。 - 中国語会話例文集
我们在等你的发货状况的消息。
私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。 - 中国語会話例文集
你工作顺利是很好的消息。
あなたの仕事が上手くいっているというのは良いニュースです。 - 中国語会話例文集
我期待着你再次发来好消息。
再びあなたからよい知らせがくることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我们期待能早点听到你的消息。
あなたから早く報告を受けられることを期待しています。 - 中国語会話例文集
我有没有机会看看7月22日发的消息?
私が7月22日に送ったメッセージを見る機会はありましたか? - 中国語会話例文集
你打算追踪关注哪项运动选手的消息?
あなたはどのスポーツ選手の情報を追いかけるつもりですか? - 中国語会話例文集
你知道故事的最新消息吗?
あなたは株式市場のついての最新のニュースを知っていますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |