意味 | 例文 |
「 消息」を含む例文一覧
該当件数 : 3502件
CRC(m(x)⊕ e(x))= CRC(m(x))⊕ CRC(e(x)) (1)其中 m(x)是消息序列,而 e(x)是差错伴随序列。
ここで、m(x)は、メッセージシーケンスであり、e(x)は、エラーシンドロームシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本实施例中,多播组 IP地址包含在DSA消息中。
本実施例では、例として、マルチキャスト・グループIPアドレスがDSAメッセージに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果条目不存在,处理模块 802就丢弃查询消息。
エントリが存在していない場合、処理モジュール802はクエリ・メッセージを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCP/IP适配卡把消息分成分组,并为每个分组添加首部。
TCP/IPアダプタ・カードは、そのメッセージをパケットに分割し、各パケットにヘッダを付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明的示例性实施例的消息流图。
【図3】図3は、本発明の典型的な実施形態に従うメッセージ・フロー・チャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照该图描述的实施例是即时消息收发系统。
この図に関連して記載される実施形態は、インスタント・メッセージング・システムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 10接收由用户 14的客户端装置 12传输的消息 18。
サーバ10は、ユーザ14のクライアント・デバイス12によって伝送されたメッセージ18を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有检测到违规,则在步骤 S7,消息 18被发送到接收方。
違反が何も検出されなければ、ステップS7にて、メッセージ18が受信者へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及提供处理 (handling)消息的方法和系统。
本発明は、メッセージを処理するよう提供される方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
路由平台可将所述位置估计作为短消息业务 (SMS)通信、多媒体消息业务 (MMS)通信、非结构化补偿业务数据 (USSD)消息、电子邮件通信或即时消息中的至少一种来传输。
ルーティング・プラットフォームは、この1つまたは複数の位置推定を、ショート・メッセージ・サービス(SMS)通信、マルチメディア・メッセージ・サービス(MMS)通信、非構造付加サービス・データ(USSD)メッセージ、電子メール通信、またはインスタント・メッセージのうちの少なくとも1つとして送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
广告可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。
広告は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,优选地,CPU 201通过消息等将该拒绝通知给用户。
この場合、メッセージ等によりユーザにその旨を通知することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里表示出,已经设定 Opcode= 51的厂商特有 VSM消息时的例子。
ここではOpcode=51のベンダ特有のVSMメッセージが設定されている場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 2,当诸如模块 A的模块将消息发送给另一模块时,发送模块将消息传递给它的本地通信网关 (在此情况下为 200),其中放在消息前面的网关报头指示该消息的目的地模块。
図2に戻って参照すると、モジュールAなど、モジュールがメッセージを別のモジュールに送信するとき、送信側モジュールは、メッセージをそのローカル通信ゲートウェイ、この場合は200に、メッセージのための宛先モジュールを示すゲートウェイヘッダをメッセージの前に付けて渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,说明对 HTTP消息赋予 SIP会话信息的方法。
ここで、HTTPメッセージにSIPセッション情報を付与する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出请求消息分配部 41的功能结构的框图。
図16は、要求メッセージ振分部41の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出了消息模型和相关的处理模型的示例。
【図16】メッセージモデルおよび関連する処理モデルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了将已压缩数据分组映射至 RP3消息的有效载荷部分的示例。
【図5】圧縮データパケットをRP3メッセージのペイロード部分にマップする例の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于OBSAI而言,调制类型可以根据 RP3消息的类型字段来确定。
OBSAIでは、変調タイプは、RP3メッセージのタイプフィールドから判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,与在图 6A中不同,在图 6B中,RRC 606将消息 624直接发送给至对等 RRC 622。
しかしながら図6Aとは異なり、図6Bにおいては、RRC606はピアRRC622にメッセージ624を直接的に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦发送消息 704,NAS 702就可以向 RRC706指示是否 NAS 702想要递送确认。
メッセージ704を送る際にNAS702は、NAS702が配信確認が欲するか否かをRRC706に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦重传消息 704,NAS702就可以启动新的定时器 714。
メッセージ704の再送に際し、NAS702は新しいタイマー714を始動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了检测消息的伪造,发送 MAC的 RANDOM #1和 RANDOM #2。
メッセージの偽造を検出するために、MAC化された乱数#1及び乱数#2が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机单元 422能够向应答器 440发送通信消息 428。
送信アンテナ424は通信メッセージ428をトランスポンダ440に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 426能够从应答器 440接收通信消息 430。
受信アンテナ426はトランスポンダ440からの通信メッセージ430を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以按照无线方式在实体 420、440之间交换通信消息 428、430。
通信メッセージ428,430はエンティティ420,440の間で無線方式で交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B图解在 802.11环境中交换的示例消息。
【図11A】図11Aは、802.11環境において交換される実例的なメッセージを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
当发送 PPP消息时,可以使用 UDP端口来接入 SIPGW。
UDPポートは、PPPメッセージを送信するときに、SIP GWにアクセスするために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,该移动终端 B对 CSCF 103发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息。
すなわち、当該端末Bは、CSCF103に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSCF 56将 SIPINVITE消息发送给要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60(步骤 S6)。
CSCF56は、SIP INVITEメッセージを、通話する相手が存在するPSTN/VoIP網60へ送信する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSCF 56向要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60发送 SIP INVITE消息 (步骤S28)。
CSCF56は、通話する相手が存在するPSTN/VoIP網60へSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的处理包含例如,便携终端 102中的控制消息的生成和发送、SMS服务器 104中的控制消息的接收、内容解析、控制消息的生成、便携终端 102中的来自 SMS服务器 104的控制消息的接收、内容解析、显示控制等的处理。
本実施の形態の処理は、例えば、携帯端末102における制御メッセージの作成及び送信、SMSサーバー104における制御メッセージの受信、内容解析、制御メッセージの作成、携帯端末102におけるSMSサーバー104からの制御メッセージの受信、内容解析、表示制御等の処理を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
各终端服务器对于消息的接收,适当发送 Ack(图 9的 905、907、908)。
なお、各端末サーバーは、メッセージの受信に対し、適宜Ackを送信する(図9の905、907、908)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12表示便携终端 102的控制消息发送处理的流程图。
図12に、携帯端末102における制御メッセージ送信処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
由便携终端 102生成的 XML消息的例子是图 7(700)和图 8(800)。
携帯端末102で生成されたXMLメッセージの例が図7(700)及び図8(800)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13表示 SMS服务器 104中的控制消息处理的流程图。
図13に、SMSサーバー104における制御メッセージ処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从与 SMS服务器 104中的控制消息接收处 (1301)有关的处理开始描述。
まずSMSサーバー104における制御メッセージ受信処理(1301)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMS服务器 104将所取得的电话号码作为目的地来发送 SMS消息。
SMSサーバー104は、取得された電話番号を宛先としてSMSメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14表示便携终端 102中的控制消息接收处理的流程图。
図14に、携帯端末102における制御メッセージ受信処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从与便携终端 102中的控制消息接收处理 (1401)有关的处理开始描述。
まず携帯端末102における制御メッセージ受信処理(1401)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后在 410,客户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。
ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注册回复消息包含 ARQ服务器地址和客户地址。
登録応答メッセージは、ARQサーバのアドレス及びクライアントのアドレスを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 505,ARQ服务器从客户接收注册消息。
ステップ505において、ARQサーバはクライアントから登録メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 605,ARQ服务器从客户接收 ARQ请求消息。
ステップ605において、ARQサーバはクライアントからステップ605でARQ要求メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在管理消息类型 1002之后可以紧随着 8个比特的保留字段 1004。
管理メッセージタイプ1002の後に、予約済みフィールド1004中の8ビットが続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动站可以发送测距请求消息 (RNG-REQ)908。
例えば、移動局は、測距要求メッセージ(RNG−REQ)908を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。
例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,该方案准备用于接收要签名的消息 m;
ここで、該方式は、署名するためにメッセージmの受信の準備が整う; - 中国語 特許翻訳例文集
当且仅当以下情况,接受与消息 m相关的签名σ= (k,y,e):
メッセージmにおける署名σ=(k,y,e)は、以下の場合及びその場合に限り受け入れられる: - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,输出单元 240还有利地适于发送消息 m。
この場合、出力ユニット240は、有利にも、メッセージmを送信するようにさらに適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |