意味 | 例文 |
「 胃の腑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47704件
ごみが堆積して,路地の入り口をふさいだ.
脏土堆积,把弄堂口也给堵住了。 - 白水社 中国語辞典
この数日彼はずっと気持ちがふさいでいる.
这几天他心里窄憋。 - 白水社 中国語辞典
慌てふためき何をしてよいのかわからない.
周章失措 - 白水社 中国語辞典
これらの方法は、CABAC符号化又はCALVC符号化を含んでいてもよい。
这些方法可包括 CABAC或 CAVLC编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の低劣窮まるふるまいには実に憤慨させられる.
他的极端卑污的行为,实在令人愤恨。 - 白水社 中国語辞典
この不具合の主要因は、不良部品の可能性があります。
这个故障的原因有可能是有坏的零件。 - 中国語会話例文集
図13の等式を使用して、位相不一致φaおよびφbは以下のように位相成分φ+およびφ−の項で表現される。
通过使用图 13的方程式,依据相位分量 及 表达相位失配 及 ,如下: - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】図24は、時間に対するフレーム内の物体の位置のグラフである。
图 24是在帧内的物体的位置时间图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24は、時間に対するフレーム内の物体の位置のグラフである。
图 24是一个帧内的物体位置对时间的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。
政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。 - 中国語会話例文集
この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。
这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集
彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた.
他这种卑劣的行径,使群众感到愤怒。 - 白水社 中国語辞典
夕方の街灯の下で,いちゃいちゃし,勝手気ままにふざけている.
在黄昏的路灯下,拉拉扯扯,肆意调笑。 - 白水社 中国語辞典
人の群れが水の漏れるすき間もないほどに街路をふさいでいる.
人群把街道拥塞得水泄不通。 - 白水社 中国語辞典
この内心の深いところの鬱積は色があせない.
这种在内心深处的积累是不会贬值的。 - 白水社 中国語辞典
その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。
那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。 - 中国語会話例文集
一般に、第1のフレームおよび第2のフレームは、それぞれ第3のBフレームから時間的に離れている。
通常,第一帧及第二帧分别在时间上远离第三 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の請求書を一括送付することが可能です。
可以一次发送多张账单。 - 中国語会話例文集
彼女はミシンで服を縫い、服の仕付けをとった。
她用缝纫机缝衣服,然后取下疏缝针脚。 - 中国語会話例文集
彼女は病人の体をふいてやり,着替えをさせた.
她给病人擦了澡,换了衣服。 - 白水社 中国語辞典
彼女は川の淵でザブザブと服を洗っている.
她在河边哗啦哗啦地洗衣服。 - 白水社 中国語辞典
山のふもとには7,800軒が居住している.
山脚下居住着七八百户人家。 - 白水社 中国語辞典
君の望みはきっとふいになる,きっと当てが外れる.
你的指望要落空了。 - 白水社 中国語辞典
[符号化位置の具体例]
[编码位置的具体示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
上海の冬は寒いですか?
上海的冬天冷吗? - 中国語会話例文集
この絵に深い意味はありません。
这幅画中没有深层的意义。 - 中国語会話例文集
皮膚に対する紫外線の影響
紫外线对皮肤的影响 - 中国語会話例文集
政府の狗と言って悪かった。
说成政府的狗,对不起。 - 中国語会話例文集
私の財布がまだ見つからない。
我的钱包还没找到。 - 中国語会話例文集
私の推測は不正解だった。
我的推测是错的。 - 中国語会話例文集
私の好意を踏みにじっている。
你正在践踏我的好意。 - 中国語会話例文集
若いネオファシストの一団
一伙年轻的新法西斯主义者 - 中国語会話例文集
その製品は不良が多い。
那个产品有很多瑕疵。 - 中国語会話例文集
そのソフト開発を行っている。
我在进行那个软件开发。 - 中国語会話例文集
その招待状を同封いたします。
我会附上邀请函。 - 中国語会話例文集
あのフライトは遅れています。
那个航班晚了。 - 中国語会話例文集
それは遺体整復師の仕事だ。
那是尸体防腐者的工作。 - 中国語会話例文集
二つの図形を見て下さい。
请看这两个图形。 - 中国語会話例文集
真の知識と深い造詣
真正的知识和有深度的造诣 - 中国語会話例文集
私は神の不変性を信じない。
我不相信神的不变性。 - 中国語会話例文集
風景は見るのに目にも良い。
风景很好。 - 中国語会話例文集
この写真は良い雰囲気だね。
这张照片有着好的氛围呢。 - 中国語会話例文集
真の知識と深い造詣
真正的知识和深厚的造诣 - 中国語会話例文集
その在庫が不足しています。
那个库存不足了。 - 中国語会話例文集
この花はネモフィラと言います。
这个花叫做门氏喜林草。 - 中国語会話例文集
未来の不透明な性質
未来不透明的性质。 - 中国語会話例文集
落ち着いた雰囲気のお店だ。
是家有让人静下心来的氛围的店。 - 中国語会話例文集
道が不安定で乗り物酔いした。
因为路不平所以晕车了。 - 中国語会話例文集
古いタイプの車を買う。
买旧款式的车。 - 中国語会話例文集
女性のスタッフはいますか?
有女性工作人员吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |