「 話する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  話するの意味・解説 >  話するに関連した中国語例文


「 話する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1233



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 24 25 次へ>

彼女1人で5人の子供を世するのは,誠に容易なことではない.

她一个人照管五个孩子,可不容易了。 - 白水社 中国語辞典

先生は相談するような口調で私たちとをされる.

老师用商量的口气跟我们说话。 - 白水社 中国語辞典

あなたは今精神状態もよくない,余計にすると神経が疲れる.

你现在精神也不好,多说话会伤神。 - 白水社 中国語辞典

上手にして人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する

娓娓动听 - 白水社 中国語辞典

彼女の声はきわめてか細く,する力さえなくなった.

她的声音很细微,连说话的力气也没有了。 - 白水社 中国語辞典

‘以’は文言の単語であり,ほぼ白における‘拿’あるいは‘用’に相当する

“以”是一个文言词,大致相当于白话里的“拿”或“用”。 - 白水社 中国語辞典

彼女は怒りっぽいから,する時は用心しなければならない.

她小性儿,跟她说话可得留神。 - 白水社 中国語辞典

彼はする時いつも目を少し細めてにこにこしている.

他说话时总是笑眯眯的。 - 白水社 中国語辞典

皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になってし合う.

大家共同协商这笔资金怎样使用。 - 白水社 中国語辞典

1人の人がしており,多くの人が声をそろえて呼応する

一个人说着,许多人同声应和。 - 白水社 中国語辞典


こういう証拠のないに対して,弁解することを潔しとしない.

对于这种无稽之谈,不屑置辩。 - 白水社 中国語辞典

し合いの中で,互いにこの問題に対する見方を交換した.

交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。 - 白水社 中国語辞典

私がをあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする

我把话说得那么重,他都不在乎。 - 白水社 中国語辞典

彼は少し耳が遠いので,する時少し大声で言ってください.

他有点儿重听,请你说话大声点儿。 - 白水社 中国語辞典

君はどうしてするといつも関係のないことを言いだすのだ?

你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典

2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通を通常処理する

如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理サーバは、加入者のPSTN電番号を取得するため、PSTN加入者データベースを照会する

管理服务器查询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アイコン142a〜142bは、リスト項目140a〜140bが「連絡先に電する」動作に対応することを示す。

例如,图标 142a-b指示列表项目 140a-b对应于“呼叫联系人”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】携帯電装置をスリープモードで作動する一プロセスに関する流れ図である。

图 2是用于以休眠模式操作蜂窝电话设备的一个过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがレッスンの受講を希望する場合、電で予約をする必要があります。

如果你想要听课的话,就需要打电话预约。 - 中国語会話例文集

言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,する時もそうだ.

语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典

この状態では、信号処理装置20は、IP電端末41とのユーザ信号と、IP電端末42とのユーザ信号を終端し、IP電端末41から受信したユーザ信号をIP電端末42へ、IP電端末42から受信したユーザ信号をIP電端末41へ、それぞれ送信する

在该状态下,信号处理装置 20对 IP电话终端 41的用户信号和与 IP电话终端 42的用户信号进行终接,向 IP电话终端 42发送从 IP电话终端 41接收到的用户信号,向 IP电话终端 41发送从 IP电话终端 42接收到的用户信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信インターフェイス22によって通開始操作通知208が受信されると、電装置本体10の通開始操作検出部34(図1参照)は、通開始操作通知208を検出する(S8)。

当无线通信接口 22接收通话开始操作通知 208时,电话装置本体 10的通话开始操作检测单元 34(参考图 1)检测通话开始操作通知 208(S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信インターフェイス22によって電識別情報222が受信されると、電装置本体10の通開始操作検出部34(図1参照)は、電識別情報222を検出する(S20)。

当无线通信接口 22接收到电话标识信息 222时,电话装置本体 10的通话开始操作检测单元 34(参考图 1)检测电话标识信息 222(S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般電120において通開始操作226が実行されると、電装置本体10の制御部12は、一般電120との間で、PSTN4を介した音声データ通信228を開始する

当在一般电话 120中执行通话开始操作 226时,电话装置本体 10的控制器 12开始经由 PSTN 4的与一般电话 120的声音数据通信 228。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号処理装置20は、IP電端末41から受信したユーザ信号をIP電端末43へ、IP電端末43から受信したユーザ信号をIP電端末41へ、それぞれ送信する(S403)。

并且,信号处理装置 20向 IP电话终端43发送从 IP电话终端 41接收到的用户信号,向 IP电话终端 41发送从 IP电话终端 43接收到的用户信号 (S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、信号処理装置20は、IP電端末42から受信したユーザ信号をIP電端末43へ、IP電端末43から受信したユーザ信号をIP電端末41へ、それぞれ送信する(S405)。

然后,信号处理装置 20向 IP电话终端 43发送从 IP电话终端 42接收到的用户信号,向 IP电话终端 41发送从 IP电话终端 43接收到的用户信号 (S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中にCOが有効とされている場合、FXSポートは通を終了することはできない(電機のオンフック状態遷移は、PSTN COがラインをオフフック状態に保持するため、検出されない)。

如果在呼叫期间启用 CO,FXS端口便不能终止呼叫 (由于 PSTN CO将线路保持在摘机状态,没有检测到电话机的挂机状态迁移 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による一実施形態では、移動電ネットワーク1238はまた、通常の電サービスを提供するために、標準的な電ネットワーク(図示せず)に接続する

在根据本发明的实施例中,移动电话网络 1238还连接到标准电话网络 (未显示 )以提供正常电话服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電ネットワーク1238は、また、本発明に従う一実施形態において、通常の電サービスを提供するために、標準の電ネットワーク(図示せず。)にも接続する

在根据本发明的实施例中,移动电话网络 1238还连接到标准电话网络 (未展示 )以提供正常电话服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、Webアクセス後に電発信する場合の処理を例示するが、電発信後にWebアクセスする場合の処理も同様の処理を適用することができる。

下面,例示在 Web访问后进行电话去电时的处理,但是,在电话去电后进行 Web访问时的处理中也能够应用同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、候補語「Call Bill」118aに対して、「自宅にいるビルに電する」124a、「職場にいるビルに電する」124b、および「『Call Bill』のウェブ検索を実行する」124cなどの動作を識別することができる。

例如,可以对于“call Bill”候选词语 118a识别“call Bill at home(呼叫家中的 Bill)”124a、“call Bill at work(呼叫工作中的 Bill)”124b和“perform a web search for‘Call Bill’(执行对于“Call Bill”的 web搜索 )”124c动作。 其他示例包括: - 中国語 特許翻訳例文集

また、携帯端末200を識別するものでもよく、携帯電機の固有IDや電番号が含まれる。

另外,也可以是识别便携式终端 200的 ID,包含便携式电话机的固有 ID或电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図2を参照して、一般装置120から電装置本体10に通要求が送信される場合の処理について説明する

首先,参考图 2来解释当将通话请求从一般电话 120发送到电话装置本体 10时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、電装置本体10の制御部12は、一般電120との間で、PSTN4を介した音声データ通信212を開始する

另外,电话装置本体 10的控制器 12开始经由 PSTN 4的与一般电话 120的声音数据通信 212。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図3を参照して、通デバイス50において通開始操作が実行される場合の処理について説明する

现在参考图 3来解释当通话装置 50执行通话开始操作时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 動作を実行することは、ワイヤレス電を開始させることを含む請求項16記載の方法。

24.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括起始无线电话呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

40. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレス電を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。

40.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线电话呼叫的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.企業内のユーザが別のユーザを呼び出すが、これは企業内の電のPSTN内線から企業の企業電番号をダイヤルすることにより行う。

2.企业用户通过从其企业电话的 PSTN分机拨打企业号码来呼叫另一用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP電端末602−1〜601−3は、IP電サービスを提供するためのユーザインタフェースとなる端末である。

IP电话终端 602-1~ 602-3是作为用于提供 IP电话服务的用户接口的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ユーザ端末1は、通を行うために、電機能部12が、アプリケーションサーバ2に対してSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS21)。

首先,为了用户终端 1进行通话,电话功能部 12对应用服务器 2发送 SIP INVITE消息 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

種々の実施形態は、電での会から情報をキャプチャする必要があるモバイルデバイスユーザに特に有用である。

各种实施例对于需要从电话通话捕捉信息的移动设备用户尤其有用。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラを移動電の一部として含み、いわゆる「カメラ付き電」を形成することもできる。

还可包含数码相机作为移动电话的一部分以形成所谓的“相机电话”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示されるように、SIP通セットアップインプリメンテーションで、通メッセージ承認は200OKメッセージに対応するかもしれない。

如图 4中所示,在 SIP呼叫设立实现中,呼叫消息确认可对应于 200OK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

現代の移動体携帯電は従来の音声通およびデータ呼出を提供することができる。

现代移动蜂窝电话能够提供常规语音呼叫和数据呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電4は、携帯電4の機能および動作の全ての制御を実行するように構成されている主制御回路20を含む。

移动电话 4包括主控制电路 20,主控制电路 20备配置为对移动电话 4的功能和操作进行总体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

アラーム停止ボタンが押下された場合、スリープモードが終了し、携帯電(100)は、携帯電モードで作動開始する(ステップ410)。

如果按下了闹钟关闭按钮,则休眠模式将结束,并且蜂窝电话 100将开始以蜂窝电话模式操作 (步骤 410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電ディスプレイ(610)は、携帯電アプリケーションに関するメニューオプションを表示し得る。

蜂窝电话显示器 610可以显示蜂窝电话的应用程序的菜单选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

配線の低周波数帯域は、PSTN61と電機65a、65b、65cおよび65dとの間で、電信号を同時に搬送するのに用いられる。

同时使用布线的较低频带以在 PSTN61和电话 65a、65b、65c和 65d之间传送电话信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

君たちは私がここへ来てするよう希望しているが,しかし私はすようなことは何もない.

你们希望我到这里来讲一讲,不过我也没有什么东西可讲。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS