「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 619 620 621 622 623 624 625 626 627 .... 999 1000 次へ>

在第五种方法,F-FOSICH和 F-IOTCH信号可用来发送 FL控制信号。

第5の手法では、F−FOSICH信号およびF−IOTCH信号を使用して、FL制御信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种发射机,用于在权利要求1到8任意一项所述的通信系统上与接收机相通信。

9. 請求項1から8のいずれかに記載の通信システムの受信機と通信をする送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.一种接收机,用于在权利要求 1到 9任意一项所述的通信系统上与发射机相通信。

10. 請求項1から9のいずれかに記載の通信システムの送信機と通信をする受信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过光学合束器 140将子束重新组合,并且将得到的光束导引到输出波导 150

サブビームは光コンバイナ140によって再結合され、得られるビームは出力導波路150に誘導される。 - 中国語 特許翻訳例文集

向 MZI臂 130a的电极 132施加控制信号 106,在该 MZI臂的材料产生电场。

制御信号106はMZIアーム130aの電極132に印加され、それによってそのMZIアームの材料に電界が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该电场影响材料的折射率,进而影响子束在 MZI臂 130a产生的光学相位。

電界は材料の屈折率に影響を与え、それによって今度はMZIアーム130aにおけるサブビームによって生じた光位相に影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,另一子束在 MZI臂 130b产生的光学相位不会受到控制信号 106的影响。

これに対して、MZIアーム130bにおける他方のサブビームによって生じた光位相は制御信号106によっては影響を受けない。 - 中国語 特許翻訳例文集

波导回路 102光载波信号的 RF调制在载波的每一侧产生一个或多个光学调制边带。

導波回路102における光キャリア信号のRF変調はキャリアの各側に1つ以上の光変調サイドバンドを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出了根据本发明一个实施例的可以代替光学调制器 100波导回路 102的波导回路 402的示意图。

図4Aは、発明の一実施例による、光変調器100において導波回路102の代わりとなる導波回路402の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D所示的传输曲线 512和相位曲线 514分别表征了光信号428的调制边带分量的幅度和相位。

図5Dに示す伝達曲線512及び位相曲線514は、光信号428の変調サイドバンド成分の振幅及び位相をそれぞれ特徴づける。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5E-F用图形示出了 (例如控制信号 106的 )数据调制频率对于光信号 428边带功率的影响。

図5E−Fは、光信号428のサイドバンドパワーにおけるデータ変調周波数(例えば、制御信号106のもの)の影響をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,图 6A-B所示的波导回路配置有助于平坦化图 3所示的光学域响应曲线。

より具体的には、図6A−Bに示す導波回路構成は、図3に示す光領域応答曲線を平坦化することを助ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应曲线 604表征了在后一种配置 MZI臂 430a和谐振腔 460的调制边带频率响应。

応答曲線604は、後者の構成におけるMZIアーム430a及び共振器460の変調サイドバンド周波数応答を特徴づけている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了根据本发明一个实施例的可以用于与光学调制器 100类似的光学调制器的波导回路 1002的示意图。

図10は発明の一実施例による光変調器100に類似の光変調器において使用され得る導波回路1002の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述,更加详细的解释这两个波导回路在结构和操作上的差别。

以降の説明では、これら2つの導波回路の構造及び動作の差異がより詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4和图 10,代替在波导回路 402使用的光学分束器 420,波导回路 1002采用热光耦合器 1020。

図4及び10双方を参照すると、導波回路1002は、導波回路402で使用される光スプリッタ420の代わりに熱−光カプラ1020を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了根据本发明另一实施例的可以用于与光学调制器 100类似的光学调制器的波导回路 1102的示意图。

図11は発明の他の実施例による、光変調器100と類似の光変調器で使用できる導波回路1102の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种相对较窄的范围对于每一个电光移相器1164可达到的相位值施加了相应的限制。

この比較的狭い範囲は、各電気−光位相シフタ1164で利用可能な位相値への対応する制限を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的波导回路每一 MZI臂可以与三个或更多光学谐振腔光学耦合。

発明の導波回路における各MZIアームは3個以上の光共振器に光学的に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这限制了接收机仅将这些字段用于缓存 ESG数据包括的时间窗。

これにより、受信機によるこれらのフィールドの使用は、キャッシュされたESGデータに含まれている時間枠のみに限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例,接收机将缓存包含 Access片段的 XML,该片段又包含 SDP。

このような実施の形態においては、受信機は、アクセス・フラグメントを含むXMLをキャッシュするであろう。 アクセス・フラグメントは、SDPを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 160通过信号 156接收 ESG数据,ESG数据被缓存在 ESG缓存 175

ESGデータが信号156を介してプロセッサ160によって受信されると、このESGデータは、キャッシュ175にキャッシュされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效性未被确认的缓存 ESG数据可以留在缓存,直到它被新 ESG数据盖写。

有効性が確認されていないキャッシュされたESGデータは、新たなESGデータで上書きされるまでキャッシュに残される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例,基础设施节点 204可被用作至 WLAN,诸如作为示例,至 Wi-Fi网络的接入点。

この実例において、インフラストラクチャ・ノード204は、実例として、Wi−Fiネットワークのような、WLANへのアクセス・ポイントとして使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例,节点支持在时间上由静默期 504隔开的一系列发现信号 502。

この実例において、ノードは、サイレント期間504によって間隔を空けられた、一連の発見信号502を支援する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为特殊操作模式,其与流的发送者有关的身份,而不是真实身份被再分成两个。

【図8】ストリームの送信者に関する、実の識別情報以外の識別情報を2つに細分することができる特定の動作モードを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

实例 Z功能性的不能发现接收自发送者的电子邮件或其他流的移植。

インスタンスZは、送信者から受信する電子メールまたは他のストリームにグラフトがあるかを発見する能力が機能的にない。 - 中国語 特許翻訳例文集

○在第三变形,通过或来自匿名权威,允许流的发送者查看。

○第3の変形例では、ストリームの送信者から許可を受けて見ることのできる匿名機関によってまたはそこから。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些配置,RF适配器可以与过程控制环路串联。

いくつかの機器構成においては、RFアダプターをプロセス制御ループに直列に接続させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 17所述的方法,其,电旁路包括激活精密分路稳压器。

18. 電気的にバイパスすることが、精密分路調整器を起動させることを含む、請求項17に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供一种与工业过程控制或监视系统的现场设备一起使用的无线适配器。

本発明は、工業的プロセス制御又は監視システムにおけるフィールド機器用の無線アダプターを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1,示出了现场设备 12与携带过程流体 16的过程管线 14耦合。

図1においては、プロセス流体16を通すプロセス配管14に接続されるフィールド機器12が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的导管连接 109还用于耦合携带穿过其的双线过程控制环路 22的导管 111。

同様の導管接続109は、2線のプロセス制御ループ22をそのに通す導管111を接続することにも用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的设置,向 RF适配器提供了五个电连接,包括四个环路连接和一个电接地连接。

図2に示す配置においては、RFアダプターに、電気接地接続をともなう4個のループ接続を含む5個の電気的接続が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作期间,适配器 30使用流经过程控制环路 22的 4-20mA电流进行操作。

動作には、アダプター30は、プロセス制御ループ22を通して流れる4−20mAからの電流を用いて作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程控制系统使用负载电阻 20A来感测流经过程控制环路 22的电流 ILoop。

負荷抵抗器20Aは、プロセス制御ループ22を通して流れる電流Iループを検知するためにプロセス制御システムによって用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,当过程控制环路以 20mA进行操作时,电阻上的压降是 5伏特。

同様に、プロセス制御ループが20mAで作動のときに、この抵抗をはさむ電圧降下は5ボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7,将与过程控制环路 22耦合的环路端子上的电压调节为一伏特。

図7においては、プロセス制御ループ22に接続するループ端子をはさむ電圧は1ボルトに調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种配置,可以通过增加恰当条件下的环路压降,来使得附加功率可用于无线。

そのような機器構成においては、適切な条件下でループ電圧降下を増大させることにより、無線への追加電力が利用可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如前面权利要求任一项所述的通信装置,其所述处理电路适用于单载波传输。

8. 前記処理回路は、シングル搬送波送信に適合されていることを特徴とする請求項1乃至7のいずれか1項に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.如前面权利要求任一项所述的通信装置,其所述通信装置是用户设备。

10. 前記通信装置は、ユーザ機器であることを特徴とする請求項1乃至9のいずれか1項に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 12-15任一项所述的方法,其每个非零元素具有相同的绝对值。

16. ゼロでない要素各々は同じ絶対値をもつことを特徴とする請求項12乃至15のいずれか1項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信装置 10可包括单个 Rx/Tx电路 14,其来自所有天线 12的信号耦合到单个 Rx/Tx电路 14。

例えば、通信装置10は1個のRx/Tx回路14を有し、その1個のRx/Tx回路14に全てのアンテナ12からの信号が結合するように構成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的某些实施例,天线 12可操作用于接收来自其它通信装置的传输。

本発明のある実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置からの装置を受信するのに動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的其它实施例,天线 12可操作用于将信号传送到其它通信装置。

本発明の他の実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置に信号を送信するのに動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个实施例,预编码矩阵 Wk配置为每行具有至少一个零元素。

例えば、1実施例において、プリコーディング・マトリクスWkは、行当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一个实施例,预编码矩阵 Wk配置为每列具有至少一个零元素。

さらに、実施例では、プリコーディング・マトリクスWkは、列当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在又一实施例,预编码矩阵 Wk的每行的范数 (即,绝对值 )被约束为相同。

更なる実施例では、それゆえに、プリコーディング・マトリクスWkの各行のノルム(即ち、絶対値)が同じであるように制約される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可从“码本”,即多个预定义的预编码矩阵选择预编码矩阵。

例えば、プリコーディング・マトリクスは“コードブック”、即ち、所定のプリコーディング・マトリクス複数の集合から選択されると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例,用于特定传输秩的至少一半预编码矩阵满足上面所列的要求。

別の実施例では、特定の送信ランクに対して、少なくとも半分のプリコーディング・マトリクスが先にリストした要件を満たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 619 620 621 622 623 624 625 626 627 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS