「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 .... 999 1000 次へ>

这里,校正位置可能不存在于由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围582

ここで、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲582内に補正位置が存在しないことも想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一条件是目标对象的主体部分在整个全部动作基本存在于相同位置。

第1条件は、動作全体を通して注目被写体の胴体部分は基本的に同じ位置に存在することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测包括在图像的面孔,并且生成关于面孔的表情、方向等的属性信息。

例えば、画像に含まれる顔が検出され、この顔の表情や向き等に関する属性情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,从涉及变成检测目标的属性的面孔图像提取的特征量被事先存储为标识词典。

すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过特定声音检测部分 740变成检测目标的碰撞声音与本发明的第三实施例的相同。

なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这个示例是图 5A和 5B所示的修改示例,因此将省略一部分共用组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是示出摄像机的运动和时间之间的关系的图,图 10B是示出在拍摄过程物体的图像的说明图。

図10は、カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图11A是示出摄像机的运动和时间之间的关系的图,图 11B是示出拍摄过程物体的图像的说明图。

図11は、カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是示出摄像机的运动和时间之间的关系的图,图 10B是示出拍摄过程的物体的图像的说明图;

【図10】カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A是示出摄像机的运动和时间之间的另一种关系的图,图 11B是示出拍摄过程的物体图像的说明图;

【図11】カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12A是示出摄像机的运动和时间之间的再一种关系的图,图 12B是示出拍摄过程的物体图像的说明图;

【図12】カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文,将以以下顺序描述用于执行本发明的实施例。

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 説明は以下の順序により行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.第四实施例 (合成图像生成控制:在记录的图像内容生成合成图像的示例 )

4.第4の実施の形態(合成画像生成制御:記録された画像コンテンツにおける合成画像を生成する例) - 中国語 特許翻訳例文集

在该坐标计算,计算要与和作为计算目标的合成目标图像有关的合成图像合成的像素位置。

この座標計算では、計算対象となる合成対象画像に関する合成画像に合成すべき画素位置が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成目标图像选择范围是这样的范围,其包括例如从高尔夫挥杆开始到其结束的一系列运动转变。

この合成対象画像選択範囲は、例えば、ゴルフスイングの開始から終了までの一連の動作遷移が含まれる範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于以此方式在有效声音范围检测到的撞击声音确定合成目标图像选择范围。

このように設定された音有効範囲において検出されたインパクト音を基準にして合成対象画像選択範囲が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8C,以矩形形状示出合成目标图像。 这里,以矩形形状给出指示每个合成目标图像的 F0、F10等。

図8(c)では、合成対象画像を矩形で示し、この矩形内に各合成対象画像を表すF0、F10等を付す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例,为了描述的简化,以相对少量帧 (例如,10帧 )为示例。

なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8D,以矩形形状示出合成目标图像。 这里,以矩形形状给出指示每个合成目标图像的F0、F10等。

図8(d)では、図8(c)と同様に、合成対象画像を矩形で示し、この矩形内に各合成対象画像を表すF1、F10等を付す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 11A和 11B所示,各个层图像根据优先级在合成目标图像 462的区域 E12合成。

そこで、合成対象画像462における領域E12については、図11で示したように、優先順位に従って各レイヤ画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合成图像 470,由箭头 471指示的区域是包括对应于生成撞击声音的位置的图像的区域。

合成画像470において、矢印471で示す領域は、インパクト音が発生した位置に対応する画像が含まれる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例是图 14所示的合成图像生成处理的处理过程的修改示例,其省略了步骤 S911。

この例は、図14に示す合成画像生成処理の処理手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置的有效声音范围没有检测到撞击声音的情况下 (步骤 S909),过程进到步骤 S914。

そして、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设在形成图 16B所示的图像组 550的各图像的图像 551的位置是撞击声音生成位置 555。

例えば、図16(b)に示す画像群550を構成する画像のうち、画像551の位置が、インパクト音発生位置555であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测图像包括的面部,并且生成关于面部的表情、方向等的属性信息。

例えば、画像に含まれる顔が検出され、この顔の表情や向き等に関する属性情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过特定声音检测部分 740变为检测目标的撞击声音与本发明的第三实施例的相同。

なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声音检测方法,可以使用本发明第一实施例示出的特定声音检测方法。

これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该示例是图 5A和 5B的修改示例,因此,将省略一部分共同组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是在指定图 28的网球 (发球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示すテニス(サーブ)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示为什么现有技术的固态成像设备产生图 9B所示的捕获图像的原因的图。

【図10】従来の固体撮像装置800において図9(b)に示される撮像画像が生成される原因に関する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号读出电路 710包括多个 CDS(相关双采样 )电路 711和712,在像素电路 410的每一列布置一个 CDS(相关双采样 )电路。

また、信号読出し回路710は、画素回路410の列単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回路711および712を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,垂直信号线 (VSL1和 VSL2)501和 502连接到相应列的 CDS电路 711和 712以及负载电流提供电路 610。

また、垂直信号線(VSL1および2)501および502は、CDS回路711および712と、各列の負荷電流供給回路610とに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,定时控制电路 200是在权利要求描述的控制信号产生电路的示例。

なお、タイミング制御回路200は、特許請求の範囲に記載の制御信号生成回路の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,第二负载晶体管 624是权利要求描述的第二负载晶体管的示例。

なお、第2負荷トランジスタ624は、特許請求の範囲に記載の第2の負荷トランジスタの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例,另一方面,假设固态成像设备 120从待机状态恢复。

また、この例では、スタンバイ状態から復帰する場合における固体撮像装置120を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出其在已经消除了次要图像的情况下对于左眼和右眼交替布置主要图像的运动图像的示意图;

【図2】サブ画像をなくした場合、メイン画像が左眼・右眼の交互に並ぶ動画像を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是示出其传输三个完全不同的运动图像作为集合图像的情况的示意图。

【図33】3つの全く異なる動画像を統合画像として伝送する場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求 32所述的机器可读介质,其,所述指令还包括: 用于将所述复合信号转换到 IF的代码。

33. 前記命令は、前記合成信号をIFに変換することに関するコードをさらに含む、請求項32の機械可読媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.如权利要求 32所述的机器可读介质,其,所述指令还包括: 用于将所述复合信号转换到基带的代码。

34. 前記命令は、前記合成信号をベースバンドに変換することに関するコードをさらに含む、請求項32の機械可読媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本主题技术的一个方案,提供了具有改进的 ACI抑制的接收机装置,例如,图2示出的接收机装置。

主題技術の1つの態様によると、図2に示されるような受信機装置は改良されたACI抑制を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从另一个机器可读介质 (例如,数据存储设备 710)将这些指令读取到存储器 706

そのような命令は、データ記憶装置710のような別の機械可読媒体からメモリ706に読み込まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对包含在主存储器 706的指令序列的执行引起处理器 704执行本文所描述的处理步骤。

メインメモリ706に含まれる命令のシーケンスの実行は、ここに記述される処理ステップをプロセッサ704に実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,公开的处理的步骤或方框的特定顺序或层次是对示例性方法的说明。

開示されたプロセスのステップまたはブロックの特定の順番または階層が代表的なアプローチの実例であることは、理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据设计偏好,可以理解可以对处理的步骤或方框的特定顺序或层次进行重新布置。

設計選択に基づいて、プロセスのステップまたはブロックの特定の順番または階層が再編成され得ることは理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,线圈的电阻构成了两个扬声器信号的公共路径并且将导致公共信号。

しかし、コイルの抵抗は、2つのスピーカ信号に対して共通の経路を構成し、共通信号を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的又一实施例,应用程序数据处理设备 300可包括游戏功能。

本発明の他の実施例において、アプリケーションデータ処理機(300)は、ゲーム機能を具備することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.一种程序,用于使计算机执行根据权利要求 13~ 15任一项所述的控制方法。

16. 請求項13乃至15のいずれか1項に記載の制御方法をコンピュータに実行させるプログラム。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开尤其涉及用于无线通信的公共信道消去的方法和装置。

より詳細には、本開示は、ワイヤレス通信における共通チャネル消去のための方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为另一框图,类似于图 8,但示出在从设备 (比如存储器设备 )的方法 901的流程。

【図9】図8と類似の別のブロック図であるが、スレーブ装置(メモリ装置など)における方法901の流れを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为类似于图 4的图示,但其示例说明在差分信号发送环境使用电容交叉耦合电路的一个实施方式。

【図13】図4と類似の図であるが、差動シグナリング環境で容量クロスカップリング回路を使用する一実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS