「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 669 670 671 672 673 674 675 676 677 .... 999 1000 次へ>

本发明的一个实施方式包括一种在 IMS网络提供呼叫响应服务的方法。

本発明の1つの実施形態は、IMSネットワークで着呼応答サービスを提供する方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了本发明的示例性实施方式的呼叫响应应用服务器。

【図2】本発明の例示的実施形態における着呼応答アプリケーション・サーバを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了本发明的示例性实施方式的呼叫响应应用服务器 (AS)114。

図2は、本発明の例示的実施形態における着呼応答アプリケーション・サーバ(AS)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3流程图的步骤不是穷举的,而是可以包括未示出的其他步骤。

図3の流れ図の諸ステップは必ずしも包括的ではなく、図示していない他の諸ステップを含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 304,处理系统 204确定呼叫方设备 120是否支持多媒体响应。

ステップ304において、処理システム204が、発呼者装置120がマルチメディア応答に対応しているかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备选实施方式,呼叫响应系统 131可以配置用于默认地提供语音响应。

代替的実施形態では、着呼応答システム131は、デフォルトとして音声応答を提供するように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3,在步骤 314,接口系统 202向 S-CSCF 112或者呼叫响应系统 131传输呼叫信令以建立呼叫。

図3では、ステップ314においてインタフェース・システム202が、呼シグナリングをS−CSCF112または着呼応答システム131に送信して、呼を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体响应还可以显示销售部门正在主推的一个或多个汽车的广告。

マルチメディア応答はさらに、販売部によって宣伝の1つまたは複数の自動車の広告を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用对加密产生的地址的验证来验证包含在该IP地址的接口标识符的有效性。

IPアドレスに含まれるインタフェース識別子の有効性を検証するために、暗号的に生成されたアドレス検証が利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时分双工 (TDD)系统,前向链路 118和反向链路 120可以利用公共频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据一些方案,IP地址可以是这样的 IPv6地址,即其通过邻居发现过程来通告前缀部分。

いくつかの態様によれば、IPアドレスは、プレフィクス部分が近隣発見プロセスによって通知されるIPv6アドレスでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据其它方案,IP地址是这样的 IPv6地址,即其接口 ID是加密产生的地址 (Cryptographically Generated Address,CGA)。

他の態様によれば、IPアドレスは、インタフェースIDが暗号的に生成されたアドレス(CGA:Cryptographically Generated Address)であるIPv6アドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 202可以保存确认票据,例如保存在存储介质 (例如,计算机可读介质、存储器等等 )。

検証チケットは、例えば記憶媒体(例えば、コンピュータ読取可能媒体、メモリ等)のようなデバイス202によって保持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统包括多个设备 (例如,设备 1202到设备 P302)和确认实体 304。

多くのデバイス(例えば、デバイス1202乃至デバイスP302)および検証エンティティ304がシステムに含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方案,有效性的确定包括验证包含在 IP地址的 IID是否是正确的。

いくつかの態様によれば、この有効性判定は、IPアドレスに含まれるIIDが正しいかを検証することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换的,存储介质可以集成到处理器

典型的な記憶媒体は、プロセッサに結合されており、これによって、プロセッサは、記憶媒体との間で情報を読み書きできるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加 IR AC装置的 IR接收器和发射器被提供有附接设施,用于连接光导或光纤线缆以在 IR AC切换装置、IR AC电流传感器和低压 IR传播装置之间传播单向或双向 IR通信信号,包括未决的美国申请所露的 IR转发器的修改型式,使得 IR转发器也被提供有互易的(reciprocal)光导或光纤线缆附接。

アドオンIRACデバイスのIR受信機および送信機は、IR継器がまた相互ライトガイドまたは光ファイバケーブル結合も備えるような、係属の米国特許出願明細書に開示されたIR継器の修正されたものを含めて、IRAC切換えデバイス、IRAC電流センサと低電圧IR伝播デバイスの間で一方向または両方向IR通信信号を伝播するライトガイドまたは光ファイバケーブルを接続するための結合手段を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A的基本切换电路经由两条移动器线连接两个开关并且在未决的美国申请披露的 SPDT继电器组件 6的所示电路经由两个移动器线连接到图 4B所示的对应电路示出的通常使用的 SPDT AC开关 1B,用于经由继电器组件 6远程地以及经由开关 1B手动地提供 AC设备的两个独立开启 -关断切换。

図4Aの基本的な切換え回路は、2本のトラベラ線を介して2個のスイッチを接続し、また、係属の米国特許出願明細書に開示されたSPDTリレー組立品6の図示された回路は、デュアルトラベラ線を介して、図4Bに示された対応する回路に示された一般に使用されるSPDTACスイッチ1Bに接続されて、遠隔操作ではリレー組立品6を介して手動操作ではスイッチ1Bを介してAC電気器具の2つの独立したオンオフ切換えを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

该效率还通过使用耗费低电流的内部部件、装置和电路(诸如图 1-3所示的电路)来实现。

効率は、また、図1〜3に示された回路などの低電流を消費する内部部品、デバイスおよび回路を使用することによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光纤线缆可以高效地传播通常使用的 850 nm或 940 nm波长带或光谱的 IR信号。

光ファイバケーブルは、850nmまたは940nm波長帯域またはスペクトルの一般に使用されるIR信号を効率よく伝播することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了 DPDT开关添加之外,调光器 6M-2在每个方面都与图 5A所示的调光器 6M-2等同。

DPDTスイッチの追加以外では、調光器6M−2は、あらゆる点で、図5Aに示された調光器6M−2と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于单个或两个线缆的类似线缆保持器 252H也在图 9A、9B和 10示出。

単一またはデュアルケーブル用の同様なケーブル保持器252Hが、また、図9A、9Bおよび10に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,保持器 252H可以被提供有图 9B所示的用于接合或压接线缆的一个或两个套环252CL。

あるいは、保持器252Hは、ケーブルを接合または圧着するために、図9Bに示された1または2個のカラー252CLを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,以下描述的术语保持器包括光纤或光导插头。

この理由のために、以下の説明では、保持器という用語は、光ファイバプラグまたはライトガイドプラグを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A-8F所示出的是本发明提供的光导和光纤线缆 252的许多不同附接和支撑。

図8A〜8Fには、本発明が提供するライトガイドおよび光ファイバケーブル252の多くの異なる接続機構および支持が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替图 8C所示的两个螺丝 252S,可以在两个槽 252G之间使用单个螺丝。

図8Cに示された2個のねじ252Sの代わりに、単一のねじが2個の溝252Gの間に使用されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明本发明的数字广播接收装置在安装光盘时的处理流程的流程图。

【図2】本発明のデジタル放送受信装置における光ディスク装着時の処理の流れを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明本发明的数字广播接收装置在安装光盘时的处理流程的流程图。

図2は、本発明のデジタル放送受信装置における光ディスク装着時の処理の流れを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S101,显示部 21例如像图 3(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。

ステップS101において、表示部21は、例えば図3(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102,将光盘安装到光盘媒体驱动部 33,进行盘片信息的读入等。

ステップS102において、光ディスクメディア駆動部33に光ディスクが装着され、ディスク情報の読み込みなどが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示画面可以与步骤 S104显示的、如图3(b)所示的显示画面相同。

この表示画面は、ステップS104において表示した図3(b)に示すものと同様のものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105,在第二显示区域对确认是否将光盘初始化的消息进行显示。

ステップS105において、光ディスクを初期化するかどうかを確認させるメッセージを第2の表示領域に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若利用遥控器的光标按钮的操作等发出初始化的指令,则在步骤 S107对光盘进行初始化。

リモコンのカーソルボタンの操作などで初期化の指示が出されると、ステップS107において光ディスクを初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示画面可以与步骤 S104显示的、如图 3(b)所示的显示画面相同。

この表示画面は、ステップS104において表示した図3(b)に示すものと同様のものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每周对同一内容进行录制的情况下,也可以汇总到一个内容标题来进行显示。

同じコンテンツを毎週録画している場合、1つのコンテンツタイトルにまとめて表示させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S201,显示部 21例如像图 6(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。

ステップS201において、表示部21は、例えば図6(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S301,显示部 21例如像图 8(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。

ステップS301において、表示部21は、例えば図8(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S302,将重放专用光盘安装到光盘媒体驱动部 33,进行盘片信息的读入等。

ステップS302において、光ディスクメディア駆動部33に再生専用の光ディスクが装着され、ディスク情報の読み込みなどが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S401,显示部 21例如像图 10(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。

ステップS401において、表示部21は、例えば図10(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二显示区域读出光盘所录制的内容标题以作为一览来进行显示。

第2の表示領域には、光ディスクに録画されたコンテンツタイトルを読み出して一覧として表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每周对同一内容进行录像的情况下,也可以汇总到一个内容标题进行显示。

同じコンテンツを毎週録画している場合、1つのコンテンツタイトルにまとめて表示させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也可以在第二显示区域就显示可录像盘片所录制的内容的内容标题一览。

この際、第2の表示領域には、録画可能なディスクに録画されているコンテンツのコンテンツタイトル一覧を表示したままでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S501,显示部 21例如像图 12(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。

ステップS501において、表示部21は、例えば図12(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在典型 DVB-H通信,不同源接收多个输入流作为个别基本流。

典型的なDVB−H通信において、複数の入力ストリームは、個々の基本ストリームとして異なるソースによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从借助于实例结合附图给出的以下描述得到更详细的理解,附图

より詳細な理解が、以下の記述から得られてもよいし、添付する図面に関連する例として与えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户第一次激活选择面板 500时,移动装置处理预存储的 TV频道列表的所有流。

最初ユーザが選択パネル500を作動させた時は、モバイルデバイスは予め記憶されたTVチャネルリスト内の全てのストリームを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文件 2记载了根据发生概率进行可变长度编码的分配的编解码技术。

特許文献2においても生起確率に基づいて可変長符号の割り当てを行う符号化・復号技術について記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下简要说明本申请公开的发明之具有代表性的发明。

本願において開示される発明のうち代表的なものの概要を簡単に説明すれば下記の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1的图像编码装置的可变长度编码表生成部的工作流程图。

【図3】図3は図1の画像符号化装置における可変長符号表生成部の動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是表示计算周边块 MB类型的频度分布时的参照范围一例的说明图。

【図5A】図5Aは周辺ブロックにおけるMBタイプの頻度分布を算出するときの参照範囲の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 669 670 671 672 673 674 675 676 677 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS