「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 785 786 787 788 789 790 791 792 793 .... 999 1000 次へ>

销售商 36可以独立地将搜索信息输入到信息分析单元 12,用于编译对销售商 36有用的信息数据集合。

ベンダ36は、独立して検索情報を気象解析ユニット12に入力して、ベンダ36に有用な情報のデータセットをコンパイルすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播网络 10和 /或天气分析单元 12然后起到陈述以上的功能,以提供天气警报或关于包含在用户的用户简档的信息的其他信息。

ブロードキャストネットワーク10および/または気象解析ユニット12は、上記で述べたように機能して、ユーザのユーザプロファイルに含まれる情報に関係する気象警告または他の情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含在预定义用户简档的信息被输入到用户输入数据库 14,而输出天气警报及预报然后如以上讨论地产生。

事前定義ユーザプロファイルに含まれた情報は、ユーザ入力データベース14に入力され、次いで出力気象警告および予報が上記で論じたように生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户的位置接触到“关系区域”,如以上讨论,包含在用户输入数据库 14的任何用户将被通知的。

ユーザ入力データベース14に含まれるユーザは全て、上記で論じたように、ユーザの位置がこの「問題領域」と接触する場合に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在图 3的图像形成装置的控制低电能的方法,从激活模式转换为待机模式的过程的流程图;

【図7】図3に示した画像形成装置の低電力制御方法のうち、活性化モードから待機モードに切り替える工程を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出在信息处理装置进行的删除针对打印机图标登记的打印机对象的过程的流程图。

【図12】情報処理装置におけるプリンタアイコンに登録されているプリンタオブジェクト削除時の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,客户机 200具有执行存储在 ROM202或硬盘 (HD)211、或者从软(floppy(注册商标 ))盘驱动器 (FD)212提供的各种软件的 CPU 201。

すなわち、ROM202若しくはハードディスク(HD)211に記憶された、或いはフロッピィ(登録商標)ディスクドライブ(FD)212から供給される各種ソフトウェアを実行するCPU210を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘 (HD)211和软 (floppy(注册商标 ))盘驱动器 (FD)212在其存储引导程序、分散服务器系统程序、各种应用程序、编辑文件、用户文件等。

ハードディスク(HD)211またはフロッピィ(登録商標)ディスクドライブ(FD)212は、ブートプログラム、分散サーバシステムプログラム、種々のアプリケーション、編集ファイル、ユーザファイル等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了打印机 100通过 Transfer-Jet连接到客户机 200的状态,其,打印机 100之外的装置 (未示出 )被设置为标准输出目的地。

図10は、Transfer Jetで接続されたプリンタ100と、標準出力先としてプリンタ100以外の装置(不図示)が設定されたクライアント200で、ユーザが標準出力先の装置による印刷を実行した場合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照如上所述的图 10和图 11、以及图 12的输出目的地确定单元 1110的操作流程图,来描述实现本实施例的客户机的内部操作。

上述の図10及び図11、並びに、図12の出力先判定部1110の動作フローチャートを用いて、本実施形態を実現するクライアントの内部動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过执行包括输出目的地适当性确定的上述处理,本实施例的客户机 200能够防止用户错误地对不希望的打印机进行打印的风险。

本実施形態におけるクライアント200は、出力先の妥当性の判断を含む上記の処理を行うことで、ユーザが意図しないプリンタに対して誤って印刷を実行してしまう危険性を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,记录介质存取控制单元 206按照图像控制单元 202的指示来控制记录介质存取单元 207,从记录介质 212读取压缩数据,并输出到图像处理单元 205。

さらに、記録媒体アクセス制御手段206は、画像制御手段202の指示に従って、記録媒体アクセス手段207を制御して、記録媒体212から圧縮データを読み出し、画像処理手段205に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用图 3的流程图,对本实施方式所涉及的数码相机 100安装有记录介质 212时的记录介质 212有无运动图像文件的报知动作进行说明。

本実施の形態に係るデジタルカメラ100に記録媒体212が装着されたときの、記録媒体212における動画ファイルの有無の報知動作を、図3のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即、在记录介质 212遵循 AVCHD标准记录运动图像文件的情况下,由于一定存在 AVCHD目录,故能够通过确认 AVCHD目录的存在来推测运动图像文件的存在。

すなわち、記録媒体212においてAVCHD規格に則して動画ファイルが記録されている場合、必ずAVCHDディレクトリが存在することから、AVCHDディレクトリの存在を確認することで、動画ファイルの存在を推測できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 AVCHD目录下存在 BDMV目录、BDMV/STREAM目录、BDMV/PLAYLIST目录、及 BDMV/CLIPINF目录的至少一个的情况下,也可判定为在记录介质 212记录有运动图像文件。

例えば、AVCHDディレクトリ下において、BDMVディレクトリ、BDMV/STREAMディレクトリ、BDMV/PLAYLISTディレクトリ、およびBDMV/CLIPINFディレクトリの少なくともいずれか1つが存在する場合に、記録媒体212に動画ファイルが記録されていると判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施方式 1,虽然示出记录介质 212为 SD卡的情况下的目录、文件结构的解析方法的例子,但是目录、文件结构的解析方法根据记录介质 212而不同。

実施の形態1では、記録媒体212がSDカードである場合のディレクトリ・ファイル構成の解析方法の例を示しているが、ディレクトリ・ファイル構成の解析方法は、記録媒体212に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6,如果数码相机 100的插槽 108安装有记录介质 212(S30),则记录介质存取控制单元 206向记录介质存取单元 207指示记录介质 212的格式形式的取得 (S31)。

図6において、デジタルカメラ100のスロット108に記録媒体212が装着されると(S30)、記録媒体アクセス制御手段206は、記録媒体アクセス手段に207に対して記録媒体212のフォーマット形式の取得を指示する(S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在实施方式 1,也可以通过显示控制单元 203在显示装置 202显示「该 SD卡记录有 AVCHD运动图像」等的讯息。

例えば、実施の形態1において、表示制御手段203を通じて、表示装置202に「このSDカードにはAVCHD動画が記録されています」などのメッセージを表示しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述的实施方式,在记录介质 212插入插槽 108的情况下,报知记录介质的状态,但是报知的时机并不限定于此。

また、上記の実施の形態では、記録媒体212がスロット108に挿入された場合に、記録媒体の状態を報知したが、報知のタイミングはこれに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的说明,作为实施方式虽然将数码相机用作一个例子,但是上述的实施方式的思想并不限定于对数码相机的应用。

上記の説明では、実施形態としてデジタルカメラを一例として用いたが、上記の実施の形態の思想は、デジタルカメラへの適用に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示意性地图解在按照第二示例的构图控制,在检出单独被摄物的数量是三个的情况下构图控制的一个示例的简图;

【図15】第2例の構図制御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24A和图 24B是图解在按照第四示例的构图控制,在单独被摄物的数量是一个的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示例的简图;

【図24】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、真横を基準とする顔回転角度に基づいた制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25A和图 25B是图解在按照第四示例的构图控制,在单独被摄物的数量是一个的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示例的简图;

【図25】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、真横を基準とする顔回転角度に基づいた制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27A和图 27B是图解在按照第四示例的构图控制,在单独被摄物的数量是两个并结合脸部方向的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示例的简图;

【図27】第4例の構図制御として、個別被写体数が2で、顔方向を組み合わせた場合の制御例、真横を基準とする顔回転角度に基づいた制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28A和图 28B是图解在按照第四示例的构图控制,在单独被摄物的数量是三个或更多个并结合脸部方向的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示例的简图;

【図28】第4例の構図制御として、個別被写体数が3以上で、顔方向を組み合わせた場合の制御例、真横を基準とする顔回転角度に基づいた制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是图解在将第二示例与第三示例和第四示例结合的构图控制,设置与单独被摄物的数量是一个的情况相对应的水平偏移量的处理过程示例的流程图;

【図31】第2例に第3例及び第4例を組み合わせた構図制御での、個別被写体数が1の場合に対応する水平オフセット量設定のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是图解在将第二示例与第三示例和第四示例结合的构图控制,设置与单独被摄物的数量是多个的情况相对应的水平偏移量的处理过程的一个示例的流程图;

【図32】第2例に第3例及び第4例を組み合わせた構図制御での、個別被写体数が複数の場合に対応する水平オフセット量設定のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是图解在横卧姿势相应处理,设置与单独被摄物的数量是一个的情况相对应的水平偏移量的处理过程的一个示例的流程图;

【図34】横臥姿勢対応処理での、個別被写体数が1の場合に対応する水平オフセット量設定のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是图解在横卧姿势相应处理,设置与单独被摄物的数量是多个的情况相对应的水平偏移量的处理过程的一个示例的流程图;

【図35】横臥姿勢対応処理での、個別被写体数が複数の場合に対応する水平オフセット量設定のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明图 7的第二实施方式所涉及的反光抑制处理的个人目标值的计算方法的一个例子的图、表示 HVS空间的部分顶视图。

【図9】図7の第2実施形態にかかるテカリ抑制処理における個人の肌色目標値の算出手法の一例を説明する図であって、HSV空間の部分上面図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,图像处理部 7判断取得出的图像数据是否是伴随着发光部 12的闪光所拍摄到的图像数据。

ステップS2において、画像処理部7は、取得した画像データが発光部12によるフラッシュ光を伴って撮像された画像データかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,构成步骤S7被指定的处理区域的像素之一即像素 A,处于色饱和度 S低且亮度 V高的位置。

ステップS7で指定された処理領域を構成する画素の1つである画素Aは、図6に示すように、彩度Sが低く、また明度Vが高い位置にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10,图像处理部 7将包括减轻了反光分量的处理区域在内的面部区域的图像数据,从 HSV颜色空间向 RGB颜色空间进行颜色空间转换。

ステップS10において、画像処理部7は、テカリ成分を軽減した処理領域を含む顔領域の画像データを、HSV色空間からRGB色空間に色空間変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S24,图像处理部 7基于步骤 S22的面部检测处理的结果,取得与面部区域内含有的面部相关的各种信息 (以下,将这些信息总称为“面部信息”)。

ステップS24において、画像処理部7は、ステップS22の顔検出処理の結果に基づいて、顔領域内に含まれる顔に関する各種情報(以下、これらの情報をまとめて「顔情報」と呼ぶ)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,例如图像处理部 7基于面部信息的眼位置信息,将眼周边的规定区域设定为“肤色取得区域”。

具体的には例えば、画像処理部7は、顔情報のうち眼位置情報に基づいて、眼の周辺の所定領域を「肌色取得領域」として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图像处理部7从HSV颜色空间上的肤色取得区域的图像数据取得下述(a)至 (c)的信息,作为肌肤参数。

そして、画像処理部7は、HSV色空間上の肌色取得領域の画像データから、次の(a)乃至(c)の情報を肌情報として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31,图像处理部 7将包括减轻了反光分量的处理区域在内的面部区域的图像数据,从 HSV颜色空间向 RGB颜色空间进行颜色空间转换。

ステップS31において、画像処理部7は、テカリ成分を軽減した処理領域を含む顔領域の画像データを、HSV色空間からRGB色空間に色空間変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在用户全按下快门键 11a时,步骤 S43被判定为“是”,处理进入到步骤S45,指示进行摄像图像的记录。

その後、ユーザがシャッターキー11aを全押しすると、ステップS43においてYESであると判定され、撮像画像の記録が指示されたものとして、処理はステップS45に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,(a)至 (c)的信息由于在第二实施方式所涉及的图 7的步骤 S25的处理也同样地计算过,故在此省略其说明。

なお、(a)乃至(c)の情報は、第2実施形態に係る図7のステップS25の処理でも同様に演算されるため、ここではその説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为相对于整个画面的该人物的面部面积,图像处理部 7例如计算帧图像(整个画面 )面部区域的空间占有率 (百分比显示 )。

また、画像処理部7は、例えば、フレーム画像(画面全面)における顔領域の空間占有率(パーセント表示)を、画面全面に対するその人物の顔面積として演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在图 10的步骤 S44的处理所取得的帧图像的图像数据是伴随着发光部 12的闪光所拍摄到的图像数据的情况下,判定为可靠性为“1”。

即ち、図10のステップS44の処理で取得されたフレーム画像の画像データが、発光部12によるフラッシュ光を伴って撮像された画像データである場合には、信頼性は「1」であると判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,除了第三实施方式以外也包括第一实施方式或第二实施方式,在反光抑制处理预先设定边界值 S,并且以下将这样的 S值称为“初始边界值”。

つまり、第3実施形態の他、第1実施形態や第2実施形態も含めて、テカリ抑制処理では、境界値Sが予め設定されており、このようなS値を、以下、「初期境界値」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S69,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”(参照图 4的步骤 S5至S10)的方法。

ステップS69において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」(図4のステップS5乃至S10参照)を実行する方式を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S70,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第二处理”(参照图 7的步骤 S26至 S31)的方式。

ステップS70において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」(図7のステップS26乃至S31参照)を実行する方式を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,在面部面积低于一定值的情况下,在该阶段选定反光抑制方式仍不充分,故在步骤 S66判定为“否”,处理进入到步骤 S67。

これに対して、顔面積が一定未満の場合、この段階でテカリ抑制方式を選定することは未だ不十分であるとして、ステップS66においてNOであると判定されて、処理はステップS67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在人物摄影模式,另外也存在闪光自动发光的情况,在拍摄到的人物的面部产生反光分量的概率较高。

人物撮影モードでは、人物の顔が撮影される可能性が高く、またフラッシュ光が自動発光する場合もあり、撮影された人物の顔にテカリ成分が発生している確率が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,关于肤色区域,通过在显示部 10彩色显示图 2所示的HSV颜色空间的示意图,从而能够使用户在视觉上辨别色调 H的分布。

この場合、肌色領域については、図2に示すHSV色空間の模式図を表示部10にカラー表示することにより、ユーザに色相Hの分布を視覚的に判別させることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在本发明所涉及的图像处理装置,也包括可基于规定程序动作来实现本实施方式的图像处理部 7的功能的计算机装置。

さらに、本発明に係わる画像処理装置には、所定のプログラムに基づいて動作することにより、本実施の形態の画像処理部7の機能を実現可能なコンピュータ装置も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述,用于将基于从像素阵列部分10输出的像素数据生成的图像数据输出到固态成像设备 1外部的操作称为“正常操作模式”。

なお、以下の説明においては、画素アレイ部10から出力された画素データに基いて生成した画像データを外部に出力するための動作を「通常動作モード」ということがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正常操作模式,控制电路 42输出用于使得第一选择器 23选择从像素阵列部分 10输出的像素数据的控制信号。

通常動作モードでは、制御回路42は、第1セレクタ23に画素アレイ部10から出力される画素データを選択させるための制御信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 785 786 787 788 789 790 791 792 793 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS