意味 | 例文 |
「…公」を含む例文一覧
該当件数 : 6681件
在另一实施例中,公开了一种用于提供多个多播业务信道 (MTCH)的方法。 所述方法包括:
別の実施形態では、複数のマルチキャストトラフィックチャネル(MTCH)の提供のために、方法が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据本文公开的技术,控制信号发生器 46还包括MIMO相关命令发生器 50。
さらに、本明細書に開示の技術に従って、制御信号生成部46は、MIMO関連命令生成部50も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经具体描述和 /或例证了仅对于提供有关本文公开技术的信息有帮助的那些。
本明細書に開示の技術に関連する情報の提供に役立つものだけを、具体的に記述および/または図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 820使用数据840和 850来创建到节点 B 110的上行链路消息 860,其包含此处所公开的 SRS分配。
UE820は、データ840及び850を使用して、ここに開示するSRS割り当てを含むアップリンクメッセージ860をノードB110へ生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该步骤可以有效地通过第三方实体来执行,例如认可的证书授权方。
公認済の認証局のような第3のパーティエンティティにより、このステップを事実上実行することができよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于步骤 7:2中的请求,RA服务器 602在随后的步骤 7:5中发送用户 Y的 SIP URI,即用户 Y的公有建议身份。
ステップ7: 2の要求に応じて、RAサーバ602は次いで次のステップ7: 5でユーザYのP-asserted identityであるユーザYのSIP URIを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一方面,公开了一种用于更新通信设备中的符号信息的装置。
別の態様によれば、通信デバイスにおいてシンボル情報を更新するための装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据又一方面,公开了一种用于更新通信设备中的符号信息的装置。
また別の態様では、通信デバイスにおいてシンボル情報を更新する装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了可以利用本文所公开的装置和方法的多址无线通信系统。
【図1】図1は、本明細書で開示される装置および方法が使用されうる多元接続無線通信システムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 212,FEC解码器 108根据公知技术,基于数学运算的结果重构丢失包。
ブロック212で、よく知られた技法により、FECデコーダ108は、数学演算の結果に基づいて欠落パケットを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CDMA实施例中的时序同步模块 522可以利用已知的去扩散 (de-spreading)技术实现。
CDMA実施形態におけるタイミング同期モジュール522は、公知の逆拡散技術を使用して与えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CDMA实施例中的时序同步模块 520可以利用已知的去扩散技术实现。
CDMA実施形態におけるタイミング同期モジュール520は、公知の逆拡散技術を使用して与えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
时序同步模块 922可以利用众所周知的技术实现为码元定时恢复电路。
タイミング同期モジュール922は、公知の技術を使用するシンボル・タイミング再生回路として与えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个实施方式公开了一种安全地确定第一信号和第二信号之间的曼哈顿距离的方法。
1つの実施の形態は、第1の信号と第2の信号との間のマンハッタン距離を安全に求めるための方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应认为本次公开的实施例只是在所有点上的示例但并不限定于此。
今回開示された実施の形態はすべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果在移位约 3°的情况下配置测量轴 27,则通过如下公式检测滚转角度: arctan{cos(42° )·g/cos(-48° )·g}= 48°
例えば、測定軸27が約3度ずれて配置された場合には、ロール角の検出としては、arctan{cos(42°)・g/cos(−48°)・g}=42deg - 中国語 特許翻訳例文集
每个像素块 160C的多个像素的传送晶体管的源极或漏极连接到公共输出信号线 131。
そして、各画素ブロック160Cの複数の画素の転送トランジスタのソースまたはドレインが共通の出力信号線131に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,公开了用于有效地实现记录系统的系统和方法。
本発明によれば、記録システムを効果的に実行するためのシステム及び方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3实施例中,公开并讨论了主要被实现为软件的本发明。
図3の実施形態では、本発明を主にソフトウェアとして実現されるものとして開示し説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
对WTRU 102来说,在这里可以为其配置多个RGCH 110和HICH 112,此外在每一个小区中,RGCH 110和 HICH 112都可以使用公共物理信道。
複数のRGCH110およびHICH112がWTRU102に対して構成され、各セルにおいて、RGCH110およびHICH112は共通の物理チャネルを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于组合、集成和 /或省略实施例功能而得出的替换实施例也同样在公开范围内。
本実施形態の特徴を組み合わせ、統合し、かつ/または、省略することによる代わりの実施形態もまた本開示の範囲内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果一个数值范围中有下限值 R1以及上限值 Ru,则范围中的任何数值均明确公开。
例えば、下限Rlおよび上限Ruを有する数値範囲が開示されるときは、その範囲内にある任意の数値が具体的に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,任何如以上所述由两个 R定义的数值范围也同样明确公开。
さらに、上記で定義されたような2つの数Rによって定義される任意の数値範囲もまた具体的に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细描述和特定示例仅仅意在说明目的,而非意在限制本公开的范围。
詳細な記述および具体例は、説明のみを目的として意図されたものであり、開示の範囲を制限することを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A示出了根据本公开一个实施方式的数据通信系统;
【図1A】図1Aは、本発明の開示における一実施形態に従った、データ通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B示出了根据本公开一个实施方式的分组向帧中的连结;
【図2B】図2Bは、本発明の開示における一実施形態に従った、パケットを連結してフレームとすることを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了本公开一个实施方式的多播侦测模块的状态机。
【図4】図4は、本発明の開示における一実施形態に従った、マルチキャストスヌープモジュール用の状態機械を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解,在不改变本公开原理的情况下,方法中的步骤可以按照不同的顺序执行。
方法におけるステップが、本発明の開示の原理を変更することなく、異なる順序で実行されてもよいことが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
示出了根据本公开实施方式的用于多播侦测模块 128的状态机 400。
本発明の開示における一実施形態に従って、マルチキャストスヌープモジュール128用の状態機械400が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1,设备布置 D位于包括由走廊连接的五个办公室的地面上。
図1を参照すると、装置構成Dは、廊下で接続された5つのオフィスを有するフロアに配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,根据本发明的一方面,公开了一种解码方法,其中最初接收到传输中的一个或多个码字。
特に、復号する方法が、1つまたは複数のコードワード(code word)が送信の中で最初に受信される一態様に従って、開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4公开了根据本发明的第一实现模式的由中继器执行的算法的实例;
【図4】本発明の第1の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5公开了根据本发明的第二实现模式的由中继器执行的算法的实例;
【図5】本発明の第2の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6公开了根据本发明的第三实现模式的由中继器执行的算法的实例;
【図6】本発明の第3の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述存储器 203包含用来接收变量以及如图 4到图 7中公开的程序的指令的寄存器。
メモリ203は、図4〜図7において開示されるようなプログラムの変数及び命令を受信するように意図されるレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3的实例中,所述信源 Src在阶段 L1期间传送已经公开的复调制符号矢量V1。
図3の例では、発信元Srcは、フェーズL1の間に既に開示された複素変調シンボルのベクトルV1を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4公开了根据本发明的第一实现模式的由中继器执行的算法的实例。
図4は、本発明の第1の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5公开了根据本发明的第二实现模式的由中继器执行的算法的实例。
図5は、本発明の第2の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7公开了根据本发明的第四实现模式的由中继器执行的算法的实例。
図7は、本発明の第4の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3公开了根据本发明的由中继器所执行的算法的实例; CN 10201394552 AA 说 明 书 5/16页
【図3】本発明による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本次公开的实施例只是例示,本发明并不仅限定于上述的实施例。
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上記した実施の形態のみに限定されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开总体上涉及用于定位集装箱和其他物体的定位和通信系统。
本開示は、一般に貨物コンテナおよび他の物体の位置を特定するための位置および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,本公开涉及通过发射机应答器或微发射机应答器设备加标签的集装箱的使用。
より具体的には、本開示は、トランスポンダまたはマイクロトランスポンダ装置でタグ付けした貨物コンテナを使用することに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
平台提供商域 1103向 IPTV服务提供商提供公共服务,诸如用户认证和计费服务。
プラットフォームプロバイダードメイン1103は、ユーザ認証及び課金サービスのような共通のサービスをIPTVサービスプロバイダーに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,图 5中示出的控制系统 502、504是更健壮的 (robust),用于提供在’ 378申请中公开的一些额外功能。
しかし、‘378号出願で開示された追加の機能の一部を提供することに対して、図5に示す制御システム502、504はより堅固である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,这里公开的方法和装置不限于与 50欧姆的传输线路段一起使用。
しかし、本明細書で示す方法及び装置は、50オームの伝送路セグメントと共に使用することに限定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1170制定包含矩阵索引部分和秩值部分的反向链路消息。
プロセッサ1170は、マトリックスインデックス部分とランク値部分とを含むリバースリンクメッセージを公式化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了示例通信系统的功能框图,在该框图中可操作本公开的实施例。
【図1】図1は、本開示の一実施形態が動作可能である一例示的通信システムの機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了依照于本公开的实施例的操作来生成的示例屏幕显示。
【図2】図2は、本開示の一実施形態の動作に準拠して生成される一例示的スクリーン表示を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实例中,以方框图的形式示出了公知结构和设备以便有助于描述这些方面。
他の例では、既知の構造およびデバイスが、これらの態様の説明を容易にするために、ブロック図形態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |