意味 | 例文 |
「…员」を含む例文一覧
該当件数 : 2787件
审查员为赢得竞赛而选择了她。
審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。 - 中国語会話例文集
我们俱樂部决定下個月收入三名新会员。
わがクラブは来月新たに3人を会員にすることを決定した。 - 中国語会話例文集
如果坚持踢足球,也许已经成了足球运动员了。
もしサッカーを続けていたら、サッカー選手になっていただろう。 - 中国語会話例文集
辞职前,作为专业人员应该完成数据。
辞職する日まで、プロとしてデータを仕上げるべきである。 - 中国語会話例文集
藤原先生是日本顶尖马拉松运动员之一。
藤原氏は、日本のトップマラソン選手の一人です。 - 中国語会話例文集
那个飞行员会怎样突破重围呢?
どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。 - 中国語会話例文集
店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。
店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。 - 中国語会話例文集
调整日程后会给所有的成员回信。
スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。 - 中国語会話例文集
她是少数上过大学的工作人员之一。
彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。 - 中国語会話例文集
如果是工作人员的话,会给你解决问题的哦。
従業員なら、あなたの問題を解決してくれますよ。 - 中国語会話例文集
为了能够消除电脑的故障,派工作人员去。
コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。 - 中国語会話例文集
想把这个操作系统推荐给其他飞行员吗?
この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか? - 中国語会話例文集
你想让我们给审查员发电子邮件吗?
あなたは私たちから審査員にEメールを送ってほしいですか? - 中国語会話例文集
首先,关于这个改变请与成员商讨。
まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。 - 中国語会話例文集
对申请已经被受理并登录听课员进行通知。
申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。 - 中国語会話例文集
裁判员制度是在2009开始在日本实行的。
裁判員制度は2009年から日本では始まった。 - 中国語会話例文集
贵公司的职员非常出色的特征是什么?
御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか? - 中国語会話例文集
我要怎样做才能成为同盟的成员呢?
私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか? - 中国語会話例文集
坐在操纵台上的飞行驾驶员正在等待指示。
操縦席に座っている操縦士は指示を待っている。 - 中国語会話例文集
我同意了向成员们公开我的邮箱地址。
私はメンバーに私のメールアドレスを公開することを同意します。 - 中国語会話例文集
音响工作人员在为你选取几首曲子。
音響スタッフがあなたのためにいくつか曲を選んでいます。 - 中国語会話例文集
他为自己作为一名消防员所做过的事情感到自豪。
彼は消防士としてやってきたことを誇りに思っている。 - 中国語会話例文集
那个暴力团体的一员因杀人而被通缉。
その暴力団の一員は殺人で指名手配されている。 - 中国語会話例文集
委员会有大约20个席位,分配如下。
委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。 - 中国語会話例文集
员工对于在宾馆住宿的客人更加的上心。
スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。 - 中国語会話例文集
评委员们有对他的歌赞美过度的倾向。
審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。 - 中国語会話例文集
家父拥有对于其他家庭成员的最高权威。
家父はほかの家族に対して最終的な権威を持っていた。 - 中国語会話例文集
他们想让我们全员去参加体育活动。
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。 - 中国語会話例文集
他个演员象征着好莱坞的黄金时代。
その俳優はハリウッドの黄金時代を象徴していた。 - 中国語会話例文集
那家公司调查清楚了那个,向员工们公开了。
その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。 - 中国語会話例文集
那个店员在我家附近的卖烟店里工作。
その店員は私の家のそばのタバコ屋で働いている。 - 中国語会話例文集
不论哪个国家至少有一位第一次参加的女性议员。
どの国も最低でも一人は初の女性議員がいる。 - 中国語会話例文集
会员每人每月向慈善机构捐赠1万日元。
メンバーそれぞれが、毎月1万円をチャリティーに寄付している。 - 中国語会話例文集
如果您能认可我为成员,我非常的荣幸。
メンバーになることをあなたが承認してくだされば、とても光栄です。 - 中国語会話例文集
他想成为火箭研究员探索宇宙。
彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。 - 中国語会話例文集
那个团体,从会员身上榨取运营资金。
あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。 - 中国語会話例文集
我周末担任足球比赛的审判员和教练。
週末はサッカーの試合の審判と監督をしています。 - 中国語会話例文集
他为了成为宇航员努力地学习着。
彼は宇宙飛行士になるため一生懸命勉強した。 - 中国語会話例文集
他是自出道以后拿了好几个奖的年轻演员。
彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳優です。 - 中国語会話例文集
我们不得不派遣工作人员去那里。
私たちはそこにスタッフを派遣しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们把那项作业的规则和成员进行了分享。
私たちはその作業のルールをメンバーと共有しました。 - 中国語会話例文集
我最希望能够作为你们公司的员工去工作。
あなたの会社の社員として働く事が一番望ましい。 - 中国語会話例文集
我承诺了要从一个饲养员那里买三匹狗。
私はあるブリーダーから3頭の犬を買う約束をしていた。 - 中国語会話例文集
他在作为特技替身演员出演了很多电影。
彼はスタントマンとして多くに映画に出演している。 - 中国語会話例文集
那个工作人员对那个新闻进行了简单的解说。
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく解説した。 - 中国語会話例文集
那个工作人员对那个新闻进行了简单的说明。
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく説明した。 - 中国語会話例文集
飞行员设法恢复飞机的尾旋坠落。
パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。 - 中国語会話例文集
那家店的员工给我唱了生日快乐歌。
そのお店のスタッフにバースデーソングを歌ってもらいました。 - 中国語会話例文集
这个意见募集是以所有职员为对象的。
この意見募集はすべての職員を対象としている。 - 中国語会話例文集
休闲服以前是运动员穿的衣服。
トラックスーツはもともとスポーツ選手が着ていた物だ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |