「…糊」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …糊の意味・解説 > …糊に関連した中国語例文


「…糊」を含む例文一覧

該当件数 : 384



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

这哪儿是做事情,简直是弄局!

これは仕事をやったことにはならない,全く一時しのぎだ! - 白水社 中国語辞典

让你干你就认真点儿,别弄局。

やってもらう以上真剣になってくれ,いい加減ではいけない. - 白水社 中国語辞典

细雨中,田野里一片迷茫混沌,不见一个人影。

小雨の中,田畑は一面茫漠模として,人影一つ見えない. - 白水社 中国語辞典

这个字有点儿模,再描一描。

この字は少しかすれているから,もう一度なぞってみなさい. - 白水社 中国語辞典

不能模阶级界限。

階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない. - 白水社 中国語辞典

说得含一些,免得叫人看出破绽来。

少しうやむやに言って,人にしっぽをつかまれないようにする. - 白水社 中国語辞典

血肉模((成語))

(人相がわからないほど)死体がめちゃめちゃになっている,血だらけになっている. - 白水社 中国語辞典

这个孩子学习成绩一塌涂,只好留级了。

この子の学校の成績はひどいもので,もう落第する外仕方がない. - 白水社 中国語辞典

天水线模不清,是个台风将到的征象。

水平線がはっきり見えないのは台風がやってくる前ぶれである. - 白水社 中国語辞典

图 23(a)以及 (b)是用于说明在本发明的第 7实施例 (模处理例 7B)中,模处理部在某一位置上生成的掩模过滤器以及校正模过滤器的图。

【図23】第7−2実施例において、ぼかし処理部69が位置Aで生成するマスクフィルタ及び補正ぼかしフィルタを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 24(a)以及 (b)是用于说明在本发明的第 7实施例 (模处理例 7B)中,模处理部在其他的位置上生成的掩模过滤器以及校正模过滤器的图。

【図24】第7−2実施例において、ぼかし処理部69が位置Bで生成するマスクフィルタ及び補正ぼかしフィルタを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26(a)以及 (b)是用于说明在本发明的第 7实施例 (模处理例 7C)中,模处理部在某一位置上生成的掩模过滤器以及校正模过滤器的图。

【図26】第7−3実施例において、ぼかし処理部69が位置Cで生成するマスクフィルタ及び補正ぼかしフィルタを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,如果在摄像前后没有进行焦点检测操作、并且没有计算被摄体距离映射,则 CPU 121将所有的模恢复范围设置为不进行模恢复的区域,不执行实际的模恢复处理,并且在步骤 S404中显示无任何变化的所拍摄图像。

具体的には、撮影前後の焦点検出動作を行わず、被写体距離マップを算出していない場合には、ボケ修復範囲を、全領域適用外とし、実際のボケ修復処理は施さず、撮影された画像をそのままステップS404で表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,基于与所拍摄图像相关联的信息缩小进行模恢复的范围,这样能够仅对包括操作员意图进行模恢复的图像的较窄的被摄体距离范围进行模恢复处理。

本実施形態のように、撮影した画像に関連する情報からボケ修復を行う範囲を狭めることによって、撮影者の意図するボケ修復画像を含む、より狭い被写体距離範囲のボケ修復処理のみを行えばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,如果在摄像前后没有进行焦点检测操作、并且没有计算被摄体距离映射,则 CPU 121将所有的模恢复范围设置为不进行模恢复的区域,不执行实际的模恢复处理,并且在步骤 S404中显示无任何变化的所拍摄图像。

具体的には、撮影前後の焦点検出動作を行わず、被写体距離マップを算出していない場合には、ボケ修復範囲を、全領域適用外とし、実際のボケ修復処理は施さず、撮影された画像をそのままステップS404で、表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出被摄体距离和能进行模恢复的距离之间的关系的图;

【図9】被写体距離とボケ修復可能な距離の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出如何进行模恢复以聚焦于被摄体区域 Target1。

図10(A)は、被写体領域Target1にピントを合わせるボケ修復を行った様子を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B示出如何进行模恢复以聚焦于被摄体区域 Target2。

図10(B)は、被写体領域Target2にピントを合わせるボケ修復を行った様子を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10C示出如何进行模恢复以聚焦于被摄体区域 Target3。

図10(C)は、被写体領域Target3にピントを合わせるボケ修復を行った様子を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,Target1、Target2和 Target3是模恢复范围,并且 Dist1、Dist2和 Dist3是被摄体距离范围。

図8においては、Target1、Target2、Target3がボケ修復範囲となり、Dist1、Dist2、Dist3が、被写体距離範囲となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S404中,CPU 121将在步骤 S500中已经进行了模恢复的图像显示在显示装置 131上。

ステップS404では、ステップS500でボケ修復された画像を、表示器131に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S603中,CPU 121获取要用于定义模函数的参数。

ステップS603では、ボケ関数を定義する際に用いるパラメータを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S404中,CPU 121将在步骤 S500中已经经过了模恢复的图像显示在显示装置 131上。

ステップS404では、ステップS500でボケ修復された画像を、表示器131に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据实施例的模化方法的例子的说明图;

【図8】同実施形態に係る難読化方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据实施例的模化方法的例子的说明图;

【図9】同実施形態に係る難読化方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据实施例的模化方法的例子的说明图;

【図10】同実施形態に係る難読化方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了用于生成关于模图像的倒频谱的生成方法的图;

【図3】ブレ画像についてケプストラムを生成する生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是,在登录信息的准确拼写和字符含的情况下较为便利。

特に、登録情報の正確な綴りや文字があやふやな場合に便利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明一个方面计算三次迭代中的模差别 (blur difference)的示意图。

【図3】本発明の要素による、3回の反復でブレ差を計算する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明一个方面创建模差别模型的流程图。

【図9】本発明の要素による、ブレ差モデルを作成するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家口。

一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。 - 中国語会話例文集

果肉做成糖浆或者状放在冰水或者淋在上面。

果実はシロップ漬けやペーストなどにして氷の中や上に盛りつけています。 - 中国語会話例文集

日本特产中有一些是用纸的传统制作工艺做成的。

日本のお土産品のいくつかは張り子の伝統製法でつくられる。 - 中国語会話例文集

我对这件事只有一点模的概念。

私はこの事についてただ少しぼんやりした考えを持っているだけである. - 白水社 中国語辞典

我不懂!—什么不懂,装涂就是了。

私にはわからない!—何がわからないんだ,ただわからないふりをしているだけだ. - 白水社 中国語辞典

灯火的幽暗使室内的一切都变得模不清。

灯火のほの暗さは室内の一切をぼんやりとはっきりしない状態に変えた. - 白水社 中国語辞典

恢复单元根据与被摄体区域 Target1中的被摄体距离 Dist1相对应的图像处理设备的特性信息和摄像镜头信息,定义模恢复滤波器。

被写体領域Target1における被写体距離Dist1に対応した画像処理装置の特性情報及び撮影レンズ情報から、ボケ修復フィルタを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该模恢复滤波器对被摄体区域 Target1进行恢复处理将恢复被摄体区域 Target1的模并获得聚焦图像。

被写体領域Target1に対して、このボケ修復フィルタに基づいた修復処理を行うことで、被写体領域Target1はボケ修復されて、ピントの合った画像となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

恢复单元根据与被摄体区域 Target2中的被摄体距离 Dist2相对应的图像处理设备的特性信息和摄像镜头信息,定义模恢复滤波器。

被写体領域Target2における被写体距離Dist2に対応した画像処理装置の特性情報及び撮影レンズ情報から、ボケ修復フィルタを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该模恢复滤波器对被摄体区域 Target2进行恢复处理将恢复被摄体区域 Target2的模并获得聚焦图像。

被写体領域Target2に対して、このボケ修復フィルタに基づいた修復処理を行うことで、被写体領域Target2はボケ修復されて、ピントの合った画像となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

恢复单元根据与被摄体区域 Target3中的被摄体距离 Dist3相对应的图像处理设备的特性信息和摄像镜头信息,定义模恢复滤波器。

被写体領域Target3における被写体距離Dist3に対応した画像処理装置の特性情報及び撮影レンズ情報から、ボケ修復フィルタを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该模恢复滤波器对被摄体区域 Target3进行恢复处理将恢复被摄体区域 Target3的模并获得聚焦图像。

被写体領域Target3に対して、このボケ修復フィルタに基づいた修復処理を行うことで、被写体領域Target3はボケ修復されて、ピントの合った画像となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将图像中位于由摄像镜头 137确定的能进行模恢复的距离的范围(第一距离 Dist11至第二距离 Dist12)内的被摄体的区域设置为模可恢复区域。

そこで、撮影レンズ137によって決まるボケ修復可能な距離範囲(第1距離Dist11〜第2距離Dist12)内に位置する被写体の画像内における領域を、ボケ修復可能領域として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S505中,CPU121进行在步骤 S600中创建的模函数的逆转换,以对在步骤 S504中已经进行了转换处理的所拍摄图像进行模恢复处理。

ステップS505では、ステップS600で生成したボケ関数の逆変換を行うことで、ステップS504で変換処理した撮影画像に対してボケ修復処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于日本特开 2000-20691号公报公开了通过进行模函数的逆转换处理来进行模恢复的方法,因此将省略对该方法的说明。

ボケ関数の逆変換処理を行うことによるボケ修復の方法は、特開2000−20691号公報に開示されているため、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将图像中位于由摄像镜头 137确定的能进行模恢复的距离范围 (第一距离 Dist11至第二距离 Dist12)内的被摄体的区域设置为模可恢复区域。

そこで、撮影レンズ137によって決まるボケ修復可能な距離範囲(第1距離Dist11〜第2距離Dist12)内に位置する被写体の画像内における領域を、ボケ修復可能領域として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S4001中不放大并显示图像、或者在步骤 S4002中更新了第二模恢复信息,则处理返回至步骤 S500以再次进行模恢复处理。

ステップS4001で画像の拡大表示がされていなかった場合や、ステップS4002で第2のボケ修復情報の更新がなされるとステップS500に戻り、再度ボケ修復処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1处于成像模式 (S3中为是 (YES)),则在模式 1下驱动图像模修正装置 24,以与即时取景的拍照同时地执行图像模修正 (步骤 S4)。

デジタルカメラ1が撮影モードである場合(ステップS3でYES)には、スルー画像の撮影と同時に像ブレ補正装置24をモード1で駆動して像ブレ補正を行う(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1处于成像模式 (S3中为 YES),则在模式 1下驱动图像模修正装置 24,以与直通图像的拍摄同时地执行图像模修正 (步骤 S4)。

デジタルカメラ1が撮影モードである場合(ステップS3でYES)には、スルー画像の撮影と同時に像ブレ補正装置24をモード1で駆動して像ブレ補正を行う(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 2处于成像模式 (在步骤 S3中为 YES),则在模式 1中驱动图像模修正装置 25,以与直通图像的拍摄同时地执行图像模修正 (步骤 S21)。

デジタルカメラ1が撮影モードである場合(ステップS3でYES)には、スルー画像の撮影と同時に像ブレ補正装置25をモード1で駆動して像ブレ補正を行う(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS