意味 | 例文 |
「⑬」を含む例文一覧
該当件数 : 2262件
记录控制器 14还将从多路复用器 13供应的多路复用流记录在记录介质 20上。
記録制御部14はまた、多重化部13から供給される多重化ストリームを記録媒体20に記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据本发明的第三实施例的通信系统的配置示例的方框图;
【図13】本発明の第3の実施の形態に係る通信システムの一構成例を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,移动设备 10B的 SMS发送器 -接收器部分 13通过使用 SMS通信手段 B向移动设备 10A发送显示设备 20B的 IP地址。
具体的には、モバイル機器10BのSMS送受信部13が、SMS通信手段Bを用いて、表示装置20BのIPアドレスをモバイル機器10Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2B中,例如,在目标 ID栏中描述了在程序存储单元 13中存储的所有程序的标识符。
図2(b)において、対象IDの項目には、例えばプログラム記憶部13が保持する全てのプログラムの識別子が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出了根据第二实施例的软件分发系统的结构的示例的示意图。
図13は、本第2の実施形態に適用可能なソフトウェア配信システムの一例のネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-FAX 11、12、13内置于打印机设备中,根据来自适配器 1、2、3、4、5的请求,发挥打印图像的打印机的作用。
MFP11,12,13はプリントデバイスを内蔵し、アダプタ1,2,3,4,5からの要求に応じて画像をプリントするプリンタとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,文件传送系统包括: 通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置23。
図1に示すように、ファイル転送システムは、通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,通信装置 13包括: 系统控制部 131、数据处理部 132、数据储存部 133、通信部 134以及输入部 135。
図5に示すように、通信装置13は、システム制御部131、データ処理部132、データ記憶部133、通信部134、入力部135を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,使用者经由通信装置 13的输入部 135指示向传送装置 14的访问 (登录 )。
例えば、ユーザは、通信装置13の入力部135を介して、転送装置14へのアクセス(ログイン)を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。
通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另选地,代替图 11所示的清透警告确定处理的子例程,执行图 13所示的子例程。
また、図11のクリア警告判定処理のサブルーチンに代えて、図13に示すサブルーチンを実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为锁定构件的一部分的接合构件 13上,形成有与第一齿轮部 2a啮合的内齿状的第二齿轮部 13a。
ロック部材の一部である係止ロック部材13には第1のギア部2aと噛合する内歯形状の第2のギア部13aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在帧匹配处理 13中,如图 2(b)所示,将图像 1相对 Pitch以及 Yaw方向各移动一定量。
フレームマッチング処理13では、図2(b)に示すように、画像1をPitchおよびYaw方向に対して一定量ずつ移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 5所示,算术电路1N使得显示面板 1H同时显示广播画面 11和可视电话画面 12和 13。
例えば、演算回路1Nは、図5に示したように、表示パネル1Hに対して、放送映像11と、テレビ電話画像12,13とを同時に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,诸如反变换函数 FIT(13)中的系数 C5、C6、C7、以及 C12为零,因此可将其跳过。
例えば、逆変換ファンクションFIT(13)におけるいくつかの係数、例えば、C5、C6、C7、及びC12は、ゼロであるため、スキップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 13示出一条设置信息 130和内容数据 A132存储在存储单元 106中的示例。
ここで、図13では、1つの設定情報130と、コンテンツデータA132、…とが記憶部106に記憶されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 12以及图 13所示,各应用程序可以在各定时执行各动作。
たとえば、図12および図13に示すようにして、各アプリケーションごとに各タイミングで各動作が実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设有用于输入数字的数字键部 13、以及用于在各种设定后指示复印等处理开始的开始按键14等。
例えば、数字入力用のテンキー部13や、各種設定後、コピー等の処理開始指示用のスタートキー14等が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是用于图示在本实施例中应用的滤波处理的图。
【図13】本実施形態において適用されるフィルタ処理について説明するために用いられる図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明的第二实施例的通信系统的配置示例的框图;
【図13】本発明を適用した通信システムの第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
小波变换部 11将通过小波变换获取的系数数据供应给系数重排缓冲器部 13。
ウェーブレット変換部11は、ウェーブレット変換により得られた係数データを係数並び替え用バッファ部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明的第二实施例的通信系统的配置示例的框图。
図13は、本発明を適用した通信システムの第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出应用了本发明的通信系统的第二实施例的配置示例的框图;
【図13】本発明を適用した通信システムの第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
小波变换部件 11将通过小波变换获得的系数数据提供给用于系数重布置的缓冲器部件 13。
ウェーブレット変換部11は、ウェーブレット変換により得られた係数データを係数並び替え用バッファ部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出应用了本发明的通信系统的第二实施例的配置示例的框图。
図13は、本発明を適用した通信システムの第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是指示将由 CG图像生成设备执行的 CG参数调节处理的流程图;
【図13】CG画像生成装置が行なうCGパラメータ調整処理を説明するためのフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集
图 13中的权重系数组 WR的各系数对应于图 8中所示的各权重系数 w11到 wMN。
図13の重み係数群WRにおける係数のそれぞれは、図8で示された重み係数w11乃至wMNのそれぞれに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13中的权重系数组 WC中的各个系数对应于图 8所示的权重系数 w1到 wM。
図13の重み係数群WCにおける係数のそれぞれは、図8で示された重み係数w1乃至wMのそれぞれに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13C示出在图 13B所示的合成处理期间在显示单元 285上显示的多视点图像的显示转换示例。
図13(c)には、図13(b)に示す合成処理中に、表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
透明透过型触摸面板 (以下简称为触摸面板 )13安装在 TFT12的表面。
また、TFT12の表面には、透明な透過型タッチパネル(以下、タッチパネルと略す)13が設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,将能够检测对 TFT 12的显示面的触摸的触摸面板 13设置在 TFT 12的显示画面上。
前述したように、TFT12の表示面には、その接触を検知可能なタッチパネル13が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些动作和手指或笔所触摸的触摸面板 13上的位置的坐标通知给系统控制单元 50。
これらの操作やタッチパネル13に指やペンが触れている位置座標は、システム制御部50に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所通知的信息,系统控制单元 50判断对触摸面板 13进行了哪种操作。
システム制御部50は、この通知された情報に基づき、タッチパネル13に対してどのような操作が行われたかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,可以部分地开始对触摸面板 13的触摸的检测,以使得可以仅检测显示范围 a中的触摸。
なお、タッチパネル13のタッチ検出を、表示範囲aに対するタッチのみを検出できるように部分的にONとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1005,系统控制单元 50关闭 TFT 12的显示、背光发光以及对触摸面板 13的触摸的检测。
ステップS1005において、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光、タッチパネル13に対するタッチの検出をOFFとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,开始对触摸面板 13的触摸的检测,以使得还可以检测显示范围 b中的触摸操作。
ここでは、表示範囲bに対するタッチ操作も検出できるようにタッチパネル13に対するタッチの検出をONとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 13,对比较例 2的固体摄像装置及其控制动作进行说明。
次に、図13を用い、比較例2に係る固体撮像装置およびその制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据本发明实施例的读取地址计数处理的示例的流程图;
【図13】本発明の一実施の形態における読出しアドレスカウンタの処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.根据权利要求 10所述的装置,其中,所述接收天线包括每束单馈天线。
13. 前記受信アンテナは、ビーム当たり単一フィードアンテナであることを特徴とする請求項10に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16表示使用图 13和图 14所示的滤波器对图 15A所示的图像进行滤波处理和平滑化处理的结果。
図16は、図15(a)に示す画像に対して、図13及び図14に示したフィルタを用いたフィルタ処理及び平滑化処理を行なった結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13图解说明本发明的第二实施例中,改变聚焦框的例证操作。
図13は、本発明の第2の実施の形態におけるフォーカス枠を変更する場合の操作例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像 100B中,显示用于设定聚焦框的范围的设定按钮 101(图 13中的“OK”)。
なお、画像100Bにおいて、フォーカス枠の範囲を確定するための確定ボタン101(図13の「OK」)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14(a)、(b)是表示来自读缓冲器 1的传送如图 13(a)、(b)那样进行时的基本缓冲器中的缓冲状态的图。
【図14】(a)(b)Read Buffer1からの転送が図13(a)(b)のように行われた場合の、Elementary Bufferにおけるバッファ状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13(b)是表示与实施形态 3相关的三维图像显示装置中的控制菜单的显示例的图。
図13(b)は、実施の形態3に係る3次元画像表示装置における制御メニューの表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13(b)是表示与实施形态 3相关的三维图像显示装置 100中的控制菜单的显示例的图。
図13(b)は、実施の形態3に係る3次元画像表示装置100における制御メニューの表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于标准循环前缀而言,这两个时隙包括索引为 0到 13的 14个符号周期。
通常の循環プレフィックスの場合、2つのスロットは、0から13までのインデックスを有する14個の記号期間を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了用于在无线通信系统中接收参考信号和数据的装置 1300的设计。
図13は、無線通信方式において参照信号およびデータを受信するための装置1300の設計を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 13,示出了管理与呼入蜂窝通信有关的信息公开的系统 1300。
図13を参照して、到来したセルラ通信に関する情報開示を管理するシステム1300が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示立体视显示能力寄存器中的立体视再生能力的判断次序的流程图。
【図13】立体視表示ケーパビリティレジスタにおける立体視再生ケーパビリティの判定手順を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示立体视显示能力寄存器的立体视再生能力的判断次序的流程图。
図13は、立体視表示ケーパビリティレジスタにおける立体視再生ケーパビリティの判定手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |