「⑭」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ⑭の意味・解説 > ⑭に関連した中国語例文


「⑭」を含む例文一覧

該当件数 : 2550



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 50 51 次へ>

这些 URL是指定通信部件 14与之通信的通信目标的通信目标指定信息。

なお、URLは、通信部14が通信を行う通信先を指定するための通信先指定情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信部件 14向外部终端设备 (未示出 )发送包括经编辑的文本的电子邮件。

例えば、通信部14は、編集された本文を含む電子メールを、外部の端末装置(図示せず)へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是示出本实施方式的运动矢量预测处理的动态图像解码装置 300的框图。

14は、本実施形態の動きベクトル予測処理に係る動画像復号装置300を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是描述由 3D显示数据生成单元 39生成的 3D显示数据中的叠加顺序的示图。

14は、3D表示データ生成部39により生成される3D表示データにおける重畳順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从选定行的像素 20输出的信号通过垂直信号配线 122被提供到列电路组 14

選択行の各画素20から出力される信号は、垂直信号線122の各々を通してカラム回路群14に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

列电路组 14中的每个列电路可具有 A/D(模数 )转换功能。

カラム回路群14の各カラム回路に、A/D(アナログ/デジタル)変換機能を持たせた構成を採ることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中所示的记录设备 10包括视频编码器 11、音频编码器 12、多路复用器 13和记录控制器 14

図2の記録装置10は、ビデオエンコーダ11、オーディオエンコーダ12、多重化部13、および記録制御部14により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录控制器 14将从外部输入的观看环境信息作为定义文件记录在记录介质 20上。

記録制御部14は、外部から入力される視聴環境情報を定義ファイルとして記録媒体20に記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录控制器 14还将从多路复用器 13供应的多路复用流记录在记录介质 20上。

記録制御部14はまた、多重化部13から供給される多重化ストリームを記録媒体20に記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10中,记录控制器 14将从外部输入的观看环境信息作为定义文件记录在记录介质 20上。

ステップS10において、記録制御部14は、外部から入力される視聴環境情報を定義ファイルとして記録媒体20に記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集


DL数据分组传输时间单元被假设为包括 14个 OFDM符号 110的子帧。

下向きリンクデータパケット伝送時間ユニットは、14個のOFDMシンボル110を備えているサブフレームであるものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 14的设备,其中使用所述正交码来传送系统信息的信令位。

19. 直交符号が使用されてシステム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するために使用される、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 1中仅示出了一个处理核 14,但是在一个实施方式中,SOC 100包括多个处理核。

図1に図示している処理コア14は1つのみであるが、一実施形態によると、SOC100は複数の処理コアを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些应用中,处理核 14在处理数据分组时仅需要访问数据分组的段。

一部のアプリケーションでは、処理コア14は、データパケットの処理中に、データパケットの一部分のみにアクセスする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,数据分组的分类 34指示将由处理核 14访问的数据分组的段。

一実施形態によると、データパケットの分類34は、データパケットのうち処理コア14がアクセスすべき部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

低优先级的数据分组可以被存储在存储器 26中,并且仅当处理核 14将处理分组时提取至高速缓存 30。

低優先度データパケットは、メモリ26に格納して、処理コア14が処理する場合にのみキャッシュ30にフェッチされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是示出了根据第二实施例的多功能机100的功能结构的示例的方框图。

14は、本第2の実施形態に適用可能な複合機100の機能的構成の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F 1a进行用于经由 LAN 20与 G/W 2、I-FAX 11以及计算机 14等进行数据交换的各种公知的处理。

I/F1aは、LAN20を介してG/W2、MFP11およびコンピュータ14などとデータを授受するための各種の周知の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 14根据操作人员向输入栏 71e直接输入文件名的操作判定文件名。

コンピュータ14は、入力欄71eにファイル名を直接入力するオペレータの操作に応じてファイル名を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部 14和接收部 15用作通过网络 6与每个客户端装置 2建立通信的部件。

送信部14及び受信部15は、ネットワーク4を介した各クライアント装置2との間での通信部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,文件传送系统包括: 通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置23。

図1に示すように、ファイル転送システムは、通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,传送装置 14包括: 系统控制部 141、数据处理部 142、数据储存部 143、通信部 144以及输入部 145。

また、転送装置14は、システム制御部141、データ処理部142、データ記憶部143、通信部144、入力部145を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用者经由通信装置 13的输入部 135指示向传送装置 14的访问 (登录 )。

例えば、ユーザは、通信装置13の入力部135を介して、転送装置14へのアクセス(ログイン)を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。

通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,文件传送系统包括: 图像形成装置 11、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23。

図3に示すように、ファイル転送システムは、画像形成装置11、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。

転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 10产生图像形成信息,用于使打印机 14形成图像,以将图像形成信息发送到打印服务器 12。

クライアント装置10は、プリンタ14に画像を形成させるための画像形成情報を生成してプリントサーバ12に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明图像处理装置 4的帧匹配处理 14的流程的流程图。

図5は、画像処理装置4のフレームマッチング処理14の流れを説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

M个开关晶体管 14的各栅极端子并联地连接在定时控制电路 10所控制的电流控制线 16上。

M個のスイッチトランジスタ14の各ゲート端子はタイミング制御回路10が制御する電流制御線16に並列に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 14示出了各种颜色排列成 RGRGBRBRGBGB这种水平重复性序列的垂直条带的图案。

こうして、図14は、カラーが水平にRGRGBRBRGBGBの繰り返しシーケンスを有する垂直な縞として配列されるパターンを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是用于对从根据本发明一个实施例的基于 SVD的 SM MIMO传送设备所传送的数据分组的示例进行说明的示意图;

【図14】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMO送信デバイスが転送するデータパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是图示根据本发明实施例的发送设备的硬件配置示例的图。

【図14】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是图示根据本发明实施例的发送设备 100的硬件配置示例的图。

14は、本発明の実施形態に係る送信装置100のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100例如使用图 14所示的配置执行与根据本发明实施例的声音信号发送方式有关的处理。

送信装置100は、例えば図14に示す構成によって、本発明の実施形態に係る音声信号送信アプローチに係る処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本发明实施例的发送设备 100的硬件配置不限于图 14所示的配置。

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100のハードウェア構成は、図14に示す構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设有用于输入数字的数字键部 13、以及用于在各种设定后指示复印等处理开始的开始按键14等。

例えば、数字入力用のテンキー部13や、各種設定後、コピー等の処理開始指示用のスタートキー14等が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

14为描述了同样情况下在把对象放置在焦平面之下时沿透镜阵列方向的亮度变化的模拟图和图示的组。

【図14】同、原稿が焦点面より下方にある場合のレンズアレイ方向の輝度変化を示すシミュレーション図及びグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

14C示出在图 14B所示的合成处理期间在显示单元 285上显示的多视点图像的显示转换示例。

14(c)には、図14(b)に示す合成処理中に、表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制单元 50判断接近眼部传感器 14是否已检测到物体 (步骤 S8)。

システム制御部50は、接眼検知センサ14により対象物が検知されたか否かを判別する(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接近眼部传感器 14检测到物体时,系统控制单元 50进入步骤 S9。

接眼検知センサ14により対象物が検知された場合、システム制御部50は、ステップS9の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,当接近眼部传感器 14处于无效状态时,即在步骤 S16~ S18的处理中,这是没有限制的。

逆に、接眼検知センサ14が無効な状態においては、すなわち図3のステップS16〜S18の処理においては、この限りではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本例中,在比较器 8的输出端之后、边缘检测器 10的输入端之前配置了闩锁电路 14

上記のように、本例では、コンパレータ8の出力の後であってエッジ検出器10の入力の前に、ラッチ回路14が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理部 20b将解码后的图像信号和声音信号输出给后述的输入选择部 14

信号処理部20bは、復号化された画像信号や音声信号を後述する入力選択部14に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

14所示的压缩编码处理 181在发送设备 101中执行并且解压缩解码处理 182在接收设备 102中执行。

14に示される圧縮符号化処理181が送信装置101において実行され、伸長復号処理182が受信装置102において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,未经压缩数据块 n或经压缩经编码数据 L(i,n)间的箭头表示依赖关系。

14の非圧縮データブロックnや圧縮符号化データL(i,n)の間の矢印は、この依存関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩解码处理 182是通过与如图 14所示的压缩编码处理 181相对称的处理来实现的。

伸長復号処理182は、図14に示されるように、圧縮符号化処理181と対称な処理により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将垂直同步信号输入到行计数器 14中,以便计算在垂直方向上的多个行。

垂直同期信号は、垂直方向の複数ラインを計数するためにラインカウンタ14に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是图示根据本发明实施例的用于延迟左和右图像的信号读取的控制示例的流程图; 以及

【図14】本発明の一実施の形態における左右画像信号の読出しを遅らせる制御の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

14示出用于延迟左和右图像信号的读取的由延迟量控制单元 15执行的控制的示例。

14は、遅延量制御部15が行う左右画像信号の読出しを遅らせる制御の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文描述中将图像 14、15以及 16称为左侧图像并且将图像 17、18以及 19称为右侧图像。

本説明の残りでは、画像14、15、および16を左画像と呼び、画像17、18、および19を右画像と呼ぶこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS