「〜時」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 〜時の意味・解説 > 〜時に関連した中国語例文


「〜時」を含む例文一覧

該当件数 : 15826



<前へ 1 2 .... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 .... 316 317 次へ>

光学は物理学の専門別に分けたの一分野である.

光学是物理的一门分支学科。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小さいからいつもおとなしくするという癖を身につけた.

她从小养成不爱动的习性。 - 白水社 中国語辞典

前もって準備せず,いざというに行き当たりばったりにやる.

事前没有准备,到时候瞎抓。 - 白水社 中国語辞典

的印象に基づき人に対して結論を下してはならない.

我们不能凭一时的印象就对人下结论。 - 白水社 中国語辞典

春秋代の下限は一般的に紀元前476年と定める.

春秋时代的下限一般定为公元前年。 - 白水社 中国語辞典

君が行ったと思うと,彼がやって来て,きみとほとんど同であった.

你刚走,他就来了,和你先后脚儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小さいから甘やかされて,とてもか細く弱々しい.

她从小娇生惯养,纤弱得很。 - 白水社 中国語辞典

あなたみたいなお忙し屋さんに,よくやって来る間がありましたね?

你这大忙人,怎么有闲工夫到这儿来? - 白水社 中国語辞典

彼はその現場にいたので,犯行の疑いありと見なされた.

他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。 - 白水社 中国語辞典

洪水を防ぐ,できるだけ早く危険状態を見つけることだ.

防汛时,要及早发现险情。 - 白水社 中国語辞典


(2か月間隔たって→)あのから2か月間顔を合わしていない.

相隔两个月没有见面。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をする,常におおかたそうであろうと決めてかかる.

他做事常常想当然。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さいからサッカーの選手になりたいと願っていた.

他从小就想望着当一名足球运动员。 - 白水社 中国語辞典

少年代からもう彼は海の生活にあこがれていた.

从少年时代起,他就向往着海洋的生活。 - 白水社 中国語辞典

我々は暇でやることがないので,碁を打って(将棋を指して)間をつぶす.

我们闲着没事,就用下棋来消磨时间。 - 白水社 中国語辞典

新聞はを移さずこの驚くべきニュースを報道した.

报纸及时报导了这一惊人消息。 - 白水社 中国語辞典

彼女は怒りっぽいから,話をするは用心しなければならない.

她小性儿,跟她说话可得留神。 - 白水社 中国語辞典

彼は話をするいつも目を少し細めてにこにこしている.

他说话时总是笑眯眯的。 - 白水社 中国語辞典

(人にお礼を言われたなどに用い)些細な事で,取り立てて言うには及びません.

些微小事,不足挂齿。 - 白水社 中国語辞典

波止場の労働者は片も休まず貨物を陸揚げしている.

码头工人一刻不停地卸货。 - 白水社 中国語辞典

ありがたやありがたや,この雨はちょうどいいに降った.

谢天谢地,这场雨下得正是时候。 - 白水社 中国語辞典

この論文は辛辣に当の暗黒政治を攻撃している.

这篇论文辛辣地抨击了当时的黑暗政治。 - 白水社 中国語辞典

彼はたとえ散歩のでも,幾つかの問題を考える.

他即使在信步的时候,也要思考一些问题。 - 白水社 中国語辞典

ハイヒールが一期流行したのに,今はあまり流行しなくなった.

高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。 - 白水社 中国語辞典

荘重な場所で講演するは,彼女はいつも恥ずかしさを感じる.

在庄重的场合讲话,她总觉得羞。 - 白水社 中国語辞典

私のこのの恥ずかしさと怒りは,言葉では言い表せないほどであった.

我这时的羞愤,真是无法形容。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物静かにそこに腰を下ろし,おり一言二言話している.

她秀气地坐在那里,偶尔说两句话。 - 白水社 中国語辞典

若くして志を得たは,くれぐれも慢心を避けねばならない.

少年得志,切忌虚骄。 - 白水社 中国語辞典

せいろうのふたを取る,蒸気が手に当たらないように気をつける.

掀笼屉时小心热气嘘着手。 - 白水社 中国語辞典

大学を卒業する学校から学士号が授与される.

大学毕业时由学校授予学士学位。 - 白水社 中国語辞典

(仕事の必要上,特定のテーマについて臨的に行なう)学習班.

学习班 - 白水社 中国語辞典

あの代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか!

在那个时代,有多少恋人双双殉情啊! - 白水社 中国語辞典

買い入れの目方を軽く量ったり値段を引き下げることを厳禁する.

收购时严禁压秤、压价。 - 白水社 中国語辞典

あのは夜具を背負って質入れに行くしか仕方がなかった.

那时只得背着被褥去押当。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい大病にかかった後口がきけなくなった.

他小时生了一场大病后便哑了。 - 白水社 中国語辞典

私はこういう状況には全く気がつかなかった.

当时我对这种情况压根儿就没有察觉起来。 - 白水社 中国語辞典

私は君の大切な間をぐずぐずしてむだにすることはできない.

我不敢延误你宝贵的光阴。 - 白水社 中国語辞典

暴行は午後3まで延々と続いてようやく収まった.

暴行一直延续到下午三时才收场。 - 白水社 中国語辞典

彼は揺籃代からすばらしい音楽的薫陶を受けた.

他在摇篮时代就接受了良好的音乐熏陶。 - 白水社 中国語辞典

彼女は何もかもよいが,ただ話す発音が明瞭でない.

她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。 - 白水社 中国語辞典

盗賊などが夜間に行動するに着る服.

夜行衣((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

この従業員学校では勤務間外に教育をしている.

这所职工学校业余进行教学。 - 白水社 中国語辞典

あのもし君の主張に従っていたら大変なことになっていた.

当时要是依了你的主张就糟了。 - 白水社 中国語辞典

学校が新入生を採用する,これまでずっとこの規準によってきた.

学校录取新生,一直依照这个标准。 - 白水社 中国語辞典

母は彼を小さいから苦労して大人に育て上げた.

母亲一把屎一把尿把他带大成人。 - 白水社 中国語辞典

1人が同に2つの主張をする[のでどうしたらよいかわからない].

一身两头((成語)) - 白水社 中国語辞典

梅雨は,このあたりは晴れたり降ったりで,天気がころころ変わる.

黄梅时节,这一带一时晴,一时雨,天气变化无常。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はとても仲が良く,片も離れられない.

他们两个人好得了不得,一时半刻也离不开。 - 白水社 中国語辞典

農村政策の実行は,一しのぎにやることは許されない.

落实农村政策,不能搞一阵风。 - 白水社 中国語辞典

もう間もなく2になろうというのに,どうしてまだ彼は来ないのか?

已经差不多两点了,怎么他还不来? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 .... 316 317 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS