「あいでし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あいでしの意味・解説 > あいでしに関連した中国語例文


「あいでし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13997



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 279 280 次へ>

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。

会议时间不够的话,会议室可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

会議の時間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。

开会时间不够的情况下,会议室可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?

有客人的时候不能去吃午饭吗? - 中国語会話例文集

私の夢は愛情に溢れた家庭をつくることです。

我的梦想是建立一个洋溢着爱情的家庭。 - 中国語会話例文集

この試合から最後まであきらめないということを学んだ。

我从这个比赛中学习到了要坚持到底这个道理。 - 中国語会話例文集

その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。

那家公司的股票价格在小范围内持续波动。 - 中国語会話例文集

最初の通貨スワップ取引はIBMと世界銀行の間で行われた。

最初的货币互兑交易是在IBM和世界银行间进行的。 - 中国語会話例文集

私もその間はちょうど予定を空けることができます。

我在那段时间正好可以空出时间。 - 中国語会話例文集

私もその間はちょうど予定を調整することができます。

我也正好在那段时间可以调整安排。 - 中国語会話例文集

その表現が適切ではない場合はお知らせください。

如果那个表达方式不恰当的话请你告诉我。 - 中国語会話例文集


私が好きな夏の食べ物は、スイカ、アイスクリーム、そうめんです。

我喜欢的夏季食物是西瓜、冰淇淋和素面。 - 中国語会話例文集

花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。

花子每天一大早都会在学校见到那个女孩子。 - 中国語会話例文集

夏休みの間、息子に数学を教えていたので、とても疲れた。

因为暑假期间教了儿子数学,所以我非常累。 - 中国語会話例文集

ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。

对不起,由于工作拖长我不能去见你了。 - 中国語会話例文集

数年前にロンドンでその芸術家と知り合いになった。

我在数年前在伦敦和那个艺术家成为了朋友。 - 中国語会話例文集

イスラムの導師の間でいくつかの意見の相違があった。

伊斯兰的导师间有一些意见上的不同。 - 中国語会話例文集

5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。

我在考虑这五个月租一辆带司机的车。 - 中国語会話例文集

火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。

发生火灾时请大声让附近的人知道。 - 中国語会話例文集

多分このままでは、試験の場合、不正解になります。

可能就这样的话,在考试的时候会是错误的答案。 - 中国語会話例文集

相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。

处在不得不得服从别人意志的情况。 - 中国語会話例文集

番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。

没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集

記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください

不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集

出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。

临近出发前可能无法受理预约的变更。 - 中国語会話例文集

この仕事は3日で完成する,何も問題ないこと請け合いだ.

这件活儿三天完成,包管没问题。 - 白水社 中国語辞典

社会道徳を破った場合も懲罰を加えるべきである.

违反公共道德也应该惩罚。 - 白水社 中国語辞典

(生まれて間もない子牛はトラを恐れない→)青年は大胆不敵である.

初生之犊不畏虎。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

同志の間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする.

在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はペアを組んで,互いに助け合い,手を携えて前進する.

他俩结成对子,互相帮助,共同前进。 - 白水社 中国語辞典

私はだれが我々の最も愛すべき人であるかということを感じた.

我感觉到谁是我们最可爱的人。 - 白水社 中国語辞典

このような世の中で最も高貴な愛が私たちを鼓舞する.

这种人世间最高贵的爱鼓舞我们。 - 白水社 中国語辞典

私が留守の間,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん!

我不在,要听婶婶的话,乖啊! - 白水社 中国語辞典

祖国にこのような愛すべき兵士がいることで誇りに思う.

为祖国有这样可爱的战士而骄傲。 - 白水社 中国語辞典

これは2つの階級の間の生死存亡をかけた闘いである.

这是两个阶级之间生死存亡的决斗。 - 白水社 中国語辞典

彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ.

看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。 - 白水社 中国語辞典

春秋戦国時代とは,列国が相争った時代である.

春秋战国时期,是一个列国相争的时期。 - 白水社 中国語辞典

バスケットボールの試合で,我々の学校は第1位になった.

篮球比赛,我们学校得了第一名。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへんもったいぶって,これまで私に会いに来たことがない.

他太拿大,从不来看看我。 - 白水社 中国語辞典

この事件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りを静めた.

这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。 - 白水社 中国語辞典

この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる.

提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。 - 白水社 中国語辞典

絵画の情緒と室内の雰囲気はひどく不釣合である.

画面上的情调和室内的气氛很不相称。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは国際試合で祖国のために栄誉を勝ち取った.

她们在国际比赛中替祖国争得了荣誉。 - 白水社 中国語辞典

こういう場合では,我々は相互に支持と援助を与えた.

在这种场合下,我们相互地给予了支持和帮助。 - 白水社 中国語辞典

長い間考えたけれども,私は彼が誰であるか思い出せなかった.

想了半天,我也想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典

(多く人を侮ったり無関心だったりする場合に)彼は横目で人を見る.

他斜着眼睛看人。 - 白水社 中国語辞典

欄と欄との間は実線で仕切り,点線を用いてはならない.

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典

一介の勤労者の態度で労働に相対する(特別扱いを受けない).

以普通劳动者的态度对待劳动。 - 白水社 中国語辞典

恋愛に人生の中で重要な位置を占めさせる必要はない.

不必让恋爱在人生里占据重要的地位。 - 白水社 中国語辞典

正確さと過ちの間で折衷を図ると,仕事をうまくやれない.

正确和错误之间搞折中,是不能搞好工作的。 - 白水社 中国語辞典

あの金はうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である.

那笔钱正好够盖一所小学。 - 白水社 中国語辞典

元旦と旧正月の間は北京の最も寒い時期である.

元旦和春节之间是北京天气最冷的时候。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 279 280 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS